মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
1161 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " خَمْسٌ لَيْسَ لَهُنَّ كَفَّارَةٌ: الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ ، وَقَتْلُ النَّفْسِ بِغَيْرِ حَقٍّ ، وَبَهْتُ الْمُؤْمِنِ ، وَالْفِرَارُ مِنَ الزَّحْفِ ، وَيَمِينٌ صَبْرٌ يَقْطَعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ "
মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচটি কাজ এমন, যার জন্য (নির্ধারিত) কোনো কাফফারা নেই: আল্লাহর সাথে শিরক করা, অন্যায়ভাবে কোনো আত্মাকে হত্যা করা, কোনো মুমিনকে মিথ্যা অপবাদ দেওয়া, যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে যাওয়া, এবং এমন দৃঢ় শপথ (’ইয়ামিনুস সবর’) যার মাধ্যমে কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ আত্মসাৎ করা হয়।”
1162 - حَدَّثَنَا خَيْرُ بْنُ عَرَفَةَ الْمِصْرِيُّ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الْجُرْجُسِيُّ، حَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَا: ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِيُذْكَرَ اللَّهُ عز وجل فِيهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ، وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ أَعْتَقَ مُسْلِمًا كَانَ فِكَاكَهُ مِنْ جَهَنَّمَ»
আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আল্লাহ তাআলার স্মরণ (যিকির) করার উদ্দেশ্যে একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (দ্বীনের সেবায়) একটি চুলও সাদা করেছে, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য নূর (আলো) হবে। আর যে ব্যক্তি একজন মুসলমানকে (দাসত্ব থেকে) মুক্ত করবে, তা জাহান্নামের আগুন থেকে তার মুক্তির কারণ হবে।"
1163 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: " لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ: يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ ، وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَيُحَلَّى بِحُلْيَةِ الْإِيمَانِ ، وَيُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ ، وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَيَأْمَنُ الْفَزَعَ الْأَكْبَرَ ، وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ ، وَالْيَاقُوتَةُ مِنْهُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ، وَيُزَوَّجُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ ، وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ "
উকবা ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: শহীদদের জন্য আল্লাহর নিকট ছয়টি বিশেষ পুরস্কার রয়েছে: তার রক্তের প্রথম ফোঁটা ঝরার সাথে সাথেই তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়, সে জান্নাতে তার স্থান দেখতে পায়, তাকে ঈমানের অলংকার পরানো হয়, তাকে ডাগর চক্ষুবিশিষ্ট হুরদের সাথে বিবাহ দেওয়া হয়, সে কবরের শাস্তি থেকে মুক্তি পায় এবং সে মহাত্রাস (কিয়ামতের দিনের ভয়) থেকে নিরাপদ থাকবে। আর তার মাথায় মর্যাদার মুকুট পরানো হবে, যার একটি ইয়াকুত (মানিক) দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়ে উত্তম। আর তাকে বাহাত্তর জন ডাগর চক্ষুবিশিষ্ট হুরের সাথে বিবাহ দেওয়া হবে এবং তার পরিবারের সত্তর জন সদস্যের ব্যাপারে সে সুপারিশ করার ক্ষমতা পাবে।
1164 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ ، وَالْمُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ»
উকবা ইবনু আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি প্রকাশ্যে উচ্চস্বরে কুরআন তিলাওয়াত করে, সে প্রকাশ্যে সাদাকা (দান) করার মতো; আর যে ব্যক্তি গোপনে কুরআন তিলাওয়াত করে, সে গোপনে সাদাকা (দান) করার মতো।”
1165 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الَّذِي يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ كَالَّذِي يَجْهَرُ بِالصَّدَقَةِ ، وَالَّذِي يُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالَّذِي يُسِرُّ بِالصَّدَقَةِ»
উকবাহ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি উচ্চস্বরে (প্রকাশ্যে) কুরআন পাঠ করে, সে ঐ ব্যক্তির মতো যে উচ্চস্বরে (প্রকাশ্যে) সাদাকা (দান) করে; আর যে ব্যক্তি চুপিসারে (গোপনে) কুরআন পাঠ করে, সে ঐ ব্যক্তির মতো যে চুপিসারে (গোপনে) সাদাকা (দান) করে।
1166 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ، ثَنَا أَبِي، حَ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، حَ وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ، قَالُوا: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا إِلَّا قَالَتْ زَوْجَتُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ: لَا تُؤْذِيهِ قَاتَلَكِ اللَّهُ ، فَإِنَّمَا هُوَ دَخِيلٌ عِنْدَكِ يُوشِكُ أَنْ يُفَارِقَكِ إِلَيْنَا "
মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখনই কোনো স্ত্রী তার স্বামীকে কষ্ট দেয়, তখনই জান্নাতে তার জন্য নির্দিষ্ট হুরুল ‘ঈন (জান্নাতি স্ত্রী)-দের মধ্য থেকে তার স্ত্রী (হুর) বলে ওঠে: তুমি তাকে কষ্ট দিও না! আল্লাহ তোমার অমঙ্গল করুন। সে তো তোমার নিকট একজন ক্ষণস্থায়ী মেহমান মাত্র। খুব শীঘ্রই সে তোমাকে ছেড়ে আমাদের কাছে চলে আসবে।
1167 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، ثَنَا أَبِي قَالَا: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارِ، أَنَّ رَجُلًا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَيُّ الشُّهَدَاءِ أَفْضَلُ؟ فَقَالَ: «الَّذِينَ يُلْقَوْنَ فِي الصَّفِّ فَلَا يَلْفِتُونَ وجُوهَهُمْ حَتَّى يُقْتَلُوا ، أُولَئِكَ يَتَلَبَّطُونَ فِي الْغُرَفِ الْأَعْلَى مِنَ الْجَنَّةِ ، يَضْحَكُ إِلَيْهِمْ رَبُّكَ عز وجل ، وَإِذَا ضَحِكَ رَبُّكَ إِلَى عَبْدٍ فِي مَوْطِنٍ فَلَا حِسَابَ عَلَيْهِ»
⦗ص: 191⦘
নুআইম ইবনে হাম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে জিজ্ঞেস করল: শহীদদের মধ্যে কে শ্রেষ্ঠ?
তিনি বললেন: যারা (যুদ্ধের) সারিতে ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং নিহত না হওয়া পর্যন্ত তাদের মুখ ফেরায় না (অর্থাৎ পিছু হটে না)। তারাই জান্নাতের সর্বোচ্চ কক্ষগুলোতে (আনন্দে) ঘোরাফেরা করবে। আপনার রব, যিনি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, তাদের দেখে হাসেন। আর যখন কোনো স্থানে আপনার রব কোনো বান্দার প্রতি হাসেন (সন্তুষ্ট হন), তখন তার কোনো হিসাব (আর) থাকে না।
1168 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارِ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الشُّهَدَاءِ أَفْضَلُ؟ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
নু’আইম ইবনে হাম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, প্রশ্ন করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! শহিদদের মধ্যে কে উত্তম?" অতঃপর তিনি অনুরূপ (আগের বর্ণিত) হাদিসটি উল্লেখ করলেন।
1169 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ عز وجل يَقُولُ: «ابْنَ آدَمَ صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ»
নুইম ইবনে হাম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (মহাপরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত) বলেন: ‘হে আদম সন্তান! তুমি দিনের প্রথমাংশে আমার জন্য চার রাকাত সালাত আদায় করো, আমি তোমার জন্য দিনের শেষভাগ পর্যন্ত (অর্থাৎ, সারা দিনের জন্য) যথেষ্ট হয়ে যাবো।’"
1170 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَمَّادٍ الْبَرْبَرِيُّ، ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ سُلَيْمَانُ بْنُ الرَّبِيعِ الْبَغْدَادِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْأَبْرَشُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارِ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، قَالَ: خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ وَهُوَ مَرْعُوبٌ ، فَقَالَ: «أَطِيعُونِي مَا كُنْتُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ ، وَعَلَيْكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ ، أَحِلُّوا حَلَالَهُ ، وَحَرِّمُوا حَرَامَهُ»
আওফ ইবনে মালেক আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দ্বিপ্রহরের সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছুটা শঙ্কিত অবস্থায় আমাদের কাছে এলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “যতদিন আমি তোমাদের মাঝে বিদ্যমান থাকব, ততদিন তোমরা আমার আনুগত্য করো। আর তোমাদের জন্য আল্লাহর কিতাব (কুরআন) আবশ্যক। তোমরা এর হালালকে হালাল হিসেবে গ্রহণ করো এবং এর হারামকে হারাম মনে করো।”
1171 - حَدَّثَنَا وَاثِلَةُ بْنُ الْحَسَنِ الْعُرُقِيُّ، ثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَذَّاءُ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَطْعِمِينَا» ، قَالَتْ لَيْسَ عِنْدَنَا طَعَامٌ فَقَالَ: «أَطْعِمِينَا يَا عَائِشَةُ» ، قَالَتْ: وَاللَّهِ مَا عِنْدَنَا طَعَامٌ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ الْمَرْأَةَ الْمُؤْمِنَةَ لَا تَحْلِفُ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَيْسَ عِنْدَهَا طَعَامٌ وَهُوَ عِنْدَنَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «وَمَا يُدْرِيكَ أَمُؤْمِنَةٌ هِيَ أَمْ لَا؟ إِنَّ الْمَرْأَةَ الْمُؤْمِنَةَ فِي النِّسَاءِ كَالْغُرَابِ الْأَعْصَمِ ، وَإِنَّ النَّارَ خُلِقَتْ لِلسُّفَهَاءِ ، وَإِنَّ النِّسَاءَ مِنَ السُّفَهَاءِ إِلَّا صَاحِبَةُ الْقِسْطِ وَالسِّرَاجِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমাদেরকে খাবার দাও।" তিনি (আয়েশা) বললেন: "আমাদের কাছে কোনো খাবার নেই।" তিনি আবার বললেন: "হে আয়েশা, আমাদেরকে খাবার দাও।" আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আল্লাহর কসম, আমাদের কাছে কোনো খাবার নেই।"
তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! মুমিন নারী আল্লাহর কসম করে বলতে পারে না যে তার কাছে খাবার নেই, অথচ আমাদের কাছে তো তা আছে।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি কিভাবে জানলে যে সে মুমিন নাকি নয়? নিশ্চয়ই মুমিন নারী অন্যান্য নারীদের মধ্যে সাদা পা বিশিষ্ট বিরল কাকের মতো। আর নিশ্চয়ই জাহান্নামের আগুন সৃষ্টি করা হয়েছে নির্বোধদের জন্য। আর নারীরা নির্বোধদের অন্তর্ভুক্ত, তবে যারা ন্যায়পরায়ণতা ও আলোর অধিকারিণী (জ্ঞানময়ী ও সৎ) তারা ব্যতীত।"
1172 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي قُتَيْلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ الْأَزْدِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «سَتَصِيرُ الْأُمُورُ أَنْ تَكُونُوا أَجْنَادًا عِدَّةً ، جُنْدًا بِالشَّامِ ، فَإِنَّهُ خَيْرَةُ اللَّهِ مِنْ أَرْضِهِ ، يَجْتَبِي إِلَيْهَا خِيرَتَهُ مِنْ عِبَادِهِ ، فَإِنْ أَبَيْتُمْ فَعَلَيْكُمْ بِيَمَنِكُمْ ، وَاسْقُوا مِنْ غُدُرِكُمْ ، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ تَوَكَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে হাওয়ালা আল-আযদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
শীঘ্রই এমন পরিস্থিতি আসবে যখন তোমরা (মুসলমানরা) বহু সংখ্যক সৈন্যদলে বিভক্ত হয়ে যাবে। এর মধ্যে একটি সৈন্যদল হবে শামে (Greater Syria)। কারণ তা হলো আল্লাহ্র জমিনের মধ্যে তাঁর মনোনীত সর্বোত্তম অংশ, যেখানে তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে থেকে উত্তমদেরকে একত্রিত করবেন। এরপরও যদি তোমরা (শামে যেতে) অস্বীকার করো (বা সেখানে না যেতে পারো), তবে তোমাদের উচিত হবে তোমাদের ইয়েমেনের দিকে যাওয়া এবং তোমাদের জলাশয়গুলো থেকে পানীয় গ্রহণ করা। কারণ আল্লাহ্ তা’আলা আমার জন্য শাম এবং তার অধিবাসীদের দায়িত্ব গ্রহণ করেছেন।
1173 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي قُتَيْلَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ فِي النَّاسِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَ: «لَا نَبِيَّ بَعْدِي ، وَلَا أُمَّةَ بَعْدَكُمْ ، فَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ ، وَأَقِيمُوا خَمْسَكُمْ ، وَأَعْطُوا زَكَاتَكُمْ ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ ، وَأَطِيعُوا وُلَاةَ أَمْرِكُمْ ، تَدْخُلُوا جُنَّةَ رَبِّكُمْ»
আবু কুতাইলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিদায় হজ্জের সময় মানুষের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন: "আমার পরে কোনো নবী নেই এবং তোমাদের পরে কোনো উম্মত নেই। অতএব, তোমরা তোমাদের রবের ইবাদত করো, তোমাদের পাঁচ ওয়াক্ত সালাত প্রতিষ্ঠা করো, তোমাদের যাকাত প্রদান করো, তোমাদের মাসের (রমজানের) রোজা রাখো এবং তোমাদের দায়িত্বশীলদের আনুগত্য করো, (তাহলে) তোমরা তোমাদের রবের জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে।"
1174 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذَنِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا أَبُو مُطِيعٍ مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ، خِيَارِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ لَقِيَ اللَّهَ بِالصَّلَاةِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাতের (গুরুত্ব ও ভারবাহী হয়ে) আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।”
1175 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «مَنْ أَتَى اللَّهَ بِالصَّلَاةِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ» فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْأَسْوَدِ: «وَأَمَّا الزَّكَاةُ؟» فَقَالَ عَوْفٌ: «وَإِنْ لَمْ يُعْطِ مِلْءَ كَفِّهِ»
আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ)-এর মাধ্যমে আল্লাহর কাছে আসবে, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।” অতঃপর আমর ইবনুল আসওয়াদ জিজ্ঞাসা করলেন, “আর যাকাত (বা সদকা)-এর কী হবে?” জবাবে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “যদি সে এক অঞ্জলি পরিমাণ (অল্প)ও না দেয়, তবুও (আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন)।”
1176 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ الْبَصَلِ،؟ فَقَالَتْ: «إِنَّ آخِرَ طَعَامٍ أَكَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَعَامٌ فِيهِ بَصَلٌ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু যিয়াদ তাঁকে পেঁয়াজ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি (আয়েশা) বলেন: “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের খাওয়া সর্বশেষ খাবারটি ছিল এমন একটি খাবার, যার মধ্যে পেঁয়াজ ছিল।”
1177 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، حَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ، ثَنَا أَبِي، حَ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَا: ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلَالٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَخْتَصِمُ الشُّهَدَاءُ وَالْمُتَوَفَّوْنَ عَلَى فِرَاشِهِمْ إِلَى رَبِّنَا عز وجل فِي الَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنَ الطَّاعُونِ ، فَيَقُولُ الشُّهَدَاءُ: إِخْوَانُنَا قُتِلُوا كَمَا قُتِلْنَا ، وَيَقُولُ الْمُتَوَفَّوْنَ: إِخْوَانُنَا مَاتُوا عَلَى فُرُشِهِمْ كَمَا مِتْنَا ، فَيَقُولُ رَبُّنَا: انْظُرُوا إِلَى جِرَاحِهِمْ ، فَإِنْ أَشْبَهْتَ جِرَاحُهُمْ جِرَاحَ الْمَقْتُولِينَ فَإِنَّهُمْ مِنْهُمْ [وَمَعَهُمْ] ، فَيَنْظُرُونَ [إِلَى جِرَاحِهِمْ] ، فَإِذَا جِرَاحُهُمْ قَدْ أَشْبَهَتْ جِرَاحَهُمْ [الشُّهَدَاءِ فَيَلْحَقُونَ بِهِمْ] . "
ইরবায ইবনু সারিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"শহীদগণ এবং নিজ বিছানায় মৃত্যুবরণকারীরা আমাদের মহান রবের কাছে সেইসব লোকদের (মর্যাদা) নিয়ে বিতর্ক করবে, যারা মহামারীতে (প্লেগে) মৃত্যুবরণ করেছে। শহীদগণ বলবেন: ’এরা আমাদেরই ভাই, তারা আমাদের মতোই নিহত হয়েছে।’ আর যারা নিজ বিছানায় মৃত্যুবরণ করেছে, তারা বলবে: ’এরা আমাদেরই ভাই, তারা আমাদের মতোই নিজেদের বিছানায় মারা গেছে।’ তখন আমাদের রব বলবেন: ’তোমরা তাদের আঘাতগুলোর দিকে তাকাও। যদি তাদের আঘাতসমূহ নিহতদের (শহীদদের) আঘাতের সাথে মিলে যায়, তাহলে তারা তাদেরই অন্তর্ভুক্ত হবে (এবং তাদের সাথেই থাকবে)।’ অতঃপর তারা তাদের আঘাতের দিকে তাকাবেন। যখন তাদের আঘাতগুলো শহীদদের আঘাতের মতোই দেখা যাবে, তখন তাদের শহীদদের সাথে যুক্ত করা হবে।"
1178 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلَالٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ الشَّيَّابِ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الشِّعْبِ آخِرَ أَصْحَابِهِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ غَيْرُ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَقَاتَلَ الْعَدُوَّ ، فَرَصَدَهُ وَحْشِيُّ ، فَقَتَلَهُ ، وَقَدْ قَتَلَ اللَّهُ بِيَدِ حَمْزَةَ مِنَ الْكُفَّارِ أَحَدًا وَثَلَاثِينَ ، وَكَانَ يُدْعَى أَسَدَ اللَّهِ
ইবনুশ শাইয়াব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: শিয়াবের (উপত্যকার) দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীগণের মধ্যে সর্বশেষ (রক্ষক) ছিলেন। তাঁর এবং শত্রুর মাঝে হামযা ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কেউ ছিলেন না। তিনি (হামযা) শত্রুদের সাথে লড়াই করলেন। তখন ওয়াহশী তাঁর জন্য ওত পেতে রইল এবং তাঁকে শহীদ করে দিল। আর আল্লাহ তাআলা হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত দ্বারা একত্রিশ (৩১) জন কাফিরকে হত্যা করিয়েছিলেন। তাঁকে ‘আসাদুল্লাহ’ (আল্লাহর সিংহ) নামে ডাকা হতো।
1179 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ: «تَكُونُ الْفِتَنُ سِتَّ سِنِينَ ، وَيَخْرُجُ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ فِي السَّابِعَةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে বুসর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "ফিতনা (বিপর্যয়) থাকবে ছয় বছর, এবং সপ্তম বছরে মাসিহ দাজ্জাল আত্মপ্রকাশ করবে।"
1180 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَظَهُمْ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً بَعْدَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ ، فَذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ ، وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَذِهِ مَوْعِظَةُ مُوَدَّعٍ ، فَمَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا؟ فَقَالَ: «أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ ، وَإِنْ عَبْدًا حَبَشِيًّا ، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي يَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ ، فَإِنَّهَا ضَلَالَةٌ ، فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَعَلَيْهِ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ ، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ»
ইরবায ইবনু সারিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদিন ভোর (ফজর) সালাতের পর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদেরকে একটি অত্যন্ত মর্মস্পর্শী উপদেশ দিলেন। এতে চোখ থেকে অশ্রু ঝরল এবং হৃদয় ভীতসন্ত্রস্ত হলো।
তখন একজন লোক বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! এটি তো বিদায়কালীন উপদেশের মতো মনে হচ্ছে। আপনি আমাদের জন্য কী অসিয়ত করে যাচ্ছেন?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি তোমাদেরকে আল্লাহর তাকওয়া (ভয়) অবলম্বন করার এবং (নেতার) আদেশ শোনা ও মান্য করার উপদেশ দিচ্ছি, যদিও সে একজন হাবশি গোলাম হয়। কেননা, তোমাদের মধ্যে যারা আমার পরে জীবিত থাকবে, তারা বহু মতভেদ দেখতে পাবে। আর তোমরা (দ্বীনের মধ্যে) নতুন সৃষ্ট বিষয়াদি থেকে দূরে থাকবে। কারণ তা হলো ভ্রষ্টতা (গোমরাহী)। সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে সেই সময় পাবে, সে যেন আমার সুন্নাহ এবং হেদায়াতপ্রাপ্ত খুলাফায়ে রাশিদীনের সুন্নাহকে আঁকড়ে ধরে। তোমরা তা দাঁত দিয়ে শক্তভাবে ধরে রাখবে।"