হাদীস বিএন


মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী





মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3358)


3358 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ، وَأَبُو زَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ ⦗ص: 298⦘ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَا: ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: " بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَقَرَةً قَدْ حَمَلَ عَلَيْهَا، أَقْبَلَتْ عَلَيْهِ، فَقَالَتْ: إِنَّا لَمْ نُخْلَقْ لِهَذَا، إِنَّمَا خُلِقْنَا لِلْحَرْثٍ، فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ بَقَرَةٌ تَتَكَلَّمُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنِّي أُومِنُ بِذَلِكَ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ» وَلَيْسَا فِي الْقَوْمِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জনগণের দিকে মুখ করে বললেন:

একদা এক ব্যক্তি একটি গরু হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল, যার পিঠে সে ভার চাপিয়েছিল। তখন গরুটি তার দিকে মুখ করে বলল: "আমাদের এই কাজের জন্য সৃষ্টি করা হয়নি। আমাদের তো কেবল চাষাবাদের (জমিতে হাল চষার) জন্য সৃষ্টি করা হয়েছে।"

তখন উপস্থিত লোকেরা বলল: সুবহানাল্লাহ! গরুও কথা বলে?

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি, আবু বকর এবং উমর—আমরা এই ঘটনাটির উপর বিশ্বাস স্থাপন করি।" অথচ তারা (আবু বকর ও উমর রাঃ) সে সময় লোকজনের মধ্যে উপস্থিত ছিলেন না।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3359)


3359 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، وَأَبُو زَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَا: ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ سِتُّونَ ذِرَاعًا» وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ قَدْ حَدَّثَنِي بِذَلِكَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা আদম (আঃ)-কে তাঁর সূরতে (আকৃতিতে) সৃষ্টি করেছেন, (তখন তাঁর উচ্চতা ছিল) ষাট হাত।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3360)


3360 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَطْمَعُ أَنْ أَكُونَ أَعْظَمَ الْأَنْبِيَاءِ عِنْدَ اللَّهِ أَجْرًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি আশা পোষণ করি যে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ্‌র নিকট প্রতিদানের (সাওয়াবের) দিক থেকে আমিই নবীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হব।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3361)


3361 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا أَبُو حَيْوَةَ شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا غُفِرَ لَهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জুমার দিনে এমন একটি সময় আছে, যখন কোনো বান্দা আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করা অবস্থায় সেই মুহূর্তটি লাভ করে, তখন তাকে অবশ্যই ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3362)


3362 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ تَقِيِّ بْنِ أَبِي تَقِيٍّ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا جَدِّي أَبُو تَقِيٍّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «قَرَأَ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ الْأَعْرَافَ فَرَقَهَا فِي رَكْعَتَيْنِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাগরিবের সালাতে সূরা আল-আ’রাফ পাঠ করেছিলেন এবং তিনি তা দুই রাকাতে ভাগ করে পড়েছিলেন।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3363)


3363 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، حَلَقَ رَأْسَهُ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَفْتَدِيَ، فَافْتَدَى بِبَقَرَةٍ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই ক্বা’ব ইবনে উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর মাথা মুণ্ডন করেছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ফিদিয়া দিতে নির্দেশ দিলেন। ফলে তিনি একটি গরু দ্বারা ফিদিয়া দিলেন।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3364)


3364 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقِ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا أَبُو حَيْوَةَ شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: «اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ ⦗ص: 300⦘ تَوَكَّلْتُ، أَنْتَ رَبِّي خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَدَمِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»




মুহাম্মাদ ইবনু মাসলামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর রুকূতে বলতেন:

"হে আল্লাহ! আপনার জন্যই আমি রুকূ করেছি, আপনার ওপরই ঈমান এনেছি, আপনার কাছেই আত্মসমর্পণ করেছি এবং আপনার ওপরই ভরসা করেছি। আপনিই আমার প্রতিপালক। আমার কান, আমার চোখ, আমার রক্ত, আমার মজ্জা, আমার অস্থিসমূহ এবং আমার স্নায়ুসমূহ বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য বিনম্র হয়েছে।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3365)


3365 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ يَقُولُ: «سَمِعَ اللَّهَ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا، لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ»




মুহাম্মাদ ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন:
«سَمِعَ اللَّهَ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا، لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ»
(সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ)। হে আমাদের রব! আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা—যা আকাশসমূহ পূর্ণ করে দেয়, যা জমিন পূর্ণ করে দেয়, এবং এরপর আপনি যা কিছু চান তা পূর্ণ করে দেয়। আপনি প্রশংসা ও মহত্ত্বের অধিকারী।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3366)


3366 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْبَكْرِيُّ، ثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نَسِيَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْمَجَرَّةُ الَّتِي فِي السَّمَاءِ عِرْقُ الْأَفْعَى الَّتِي تَحْتَ الْعَرْشِ»




মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আকাশে যে ছায়াপথ (Milky Way) দেখা যায়, তা হলো আরশের নিচে থাকা একটি বৃহৎ সাপের রগ (বা শিরা)।”









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3367)


3367 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُهَاجِرٍ الْقُرَشِيُّ الْمِصْرِيُّ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدِ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ» آخِرُ مُسْنَدِ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ وَآخَرُ حَدِيثِ الشَّامِيِّينَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার ভাইয়ের সাথে লড়াই করে, তখন সে যেন মুখমণ্ডল পরিহার করে (অর্থাৎ মুখে আঘাত করা থেকে বিরত থাকে)।”









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3368)


3368 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَا: ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَ وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ، قَالَا: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غَيْلَانَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكِ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَتَى نَتْرُكُ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ؟ قَالَ: «إِذَا ظَهْرَ فِيكُمْ مَا ظَهْرَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ قَبْلَكُمْ» ، قَالُوا: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «إِذَا ظَهْرَ الْإِدْهَانُ فِي خِيَارِكُمْ، وَالْفَاحِشَةُ فِي شِرَارِكُمْ، وَتَحَوَّلَ الْفِقْهُ فِي صِغَارِكُمْ وَرَذَائِلِكُمْ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

জিজ্ঞেস করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল! কখন আমরা সৎকাজের আদেশ এবং অসৎকাজের নিষেধ করা ছেড়ে দেব?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যখন তোমাদের মধ্যে সেই জিনিস প্রকাশ পাবে যা তোমাদের পূর্বের বনী ইসরাঈলের মধ্যে প্রকাশ পেয়েছিল।"

তারা বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! সেই জিনিসটি কী?"

তিনি বললেন: "যখন তোমাদের উত্তম লোকদের মধ্যে আপোসকামিতা (বা সত্য প্রকাশে শৈথিল্য) দেখা দেবে, তোমাদের নিকৃষ্টদের মধ্যে অশ্লীলতা ব্যাপক হবে, আর ফিকাহ (ধর্মীয় জ্ঞান) তোমাদের তরুণ ও হীন প্রকৃতির লোকদের মধ্যে স্থানান্তরিত হবে।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3369)


3369 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ح ⦗ص: 302⦘ وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، قَالَا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ أَوْ يُمْسِي: اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعِ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، أَعْتَقَ اللَّهُ رُبُعَهُ مِنَ النَّارِ، فَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ نِصْفَهُ، وَمَنْ قَالَهَا ثَلَاثًا أَعْتَقَ اللَّهُ ثَلَاثَ أَرْبَاعِهِ، فَإِنْ قَالَهَا أَرْبَعًا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি সকাল-সন্ধ্যায় এই দু’আটি পাঠ করে:

اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعِ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ

(উচ্চারণ: আল্লাহুম্মা ইন্নি উশহিদুকা, ওয়া উশহিদু হামালাতা আরশিকা, ওয়া মালাইকাতিকা ওয়া জামি’আ খালক্বিকা আন্নাকা আনতাল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা আনতা ওয়াহদাকা লা শারিকা লাকা, ওয়া আন্না মুহাম্মাদান আব্দুকা ওয়া রাসূলুকা)

(অর্থ: হে আল্লাহ! আমি আপনাকে সাক্ষী রাখছি, আপনার আরশ বহনকারীদেরকে সাক্ষী রাখছি, আপনার ফেরেশতাদেরকে সাক্ষী রাখছি এবং আপনার সকল সৃষ্টিকে সাক্ষী রাখছি যে, নিশ্চয়ই আপনি সেই আল্লাহ, যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি একক, আপনার কোনো শরীক নেই। আর নিশ্চয়ই মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আপনার বান্দা ও রাসূল)

—আল্লাহ তাআলা তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে এক-চতুর্থাংশ মুক্তি দেন। অতঃপর যে ব্যক্তি তা দু’বার বলবে, আল্লাহ তাকে তার অর্ধাংশ মুক্তি দেন। আর যে ব্যক্তি তা তিনবার বলবে, আল্লাহ তাকে তিন-চতুর্থাংশ মুক্তি দেন। আর যদি সে চারবার বলে, আল্লাহ তাকে (সম্পূর্ণরূপে) জাহান্নাম থেকে মুক্তি দেন।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3370)


3370 - حَدَّثَنَا أَبُو التَّمَامٍ سَيْفُ بْنُ عَمْرٍو الْغَزِّيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ، قَالَا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيُّ، ثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْمَغْرِبِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তির মাগরিবের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও সম্পদ হারালো।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3371)


3371 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ الْأَنْطَاكِيُّ، ثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ - قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: يَعْنِي الظِّهْرِيَّ الْحِمْصِيَّ، وَلَيْسَ بِالْمَوْصِلِيِّ - ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ⦗ص: 303⦘ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَسَمِعَهُ يَذْكُرُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو: «اللَّهُمَّ نَفِّعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي، وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি শুনেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বলে দু’আ করতেন: “হে আল্লাহ! আপনি আমাকে যা কিছু শিখিয়েছেন, তা দ্বারা আমাকে উপকৃত করুন, এবং আমাকে এমন জ্ঞান শিক্ষা দিন যা আমার উপকারে আসবে।”









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3372)


3372 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ عِمْرَانَ السَّدُوسِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (আল্লাহর কাছে) আশ্রয় চাইতেন এবং বলতেন:

"হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই এমন জ্ঞান থেকে, যা কোনো উপকারে আসে না; এমন অন্তর থেকে, যা বিনত হয় না; এমন দু’আ থেকে, যা কবুল করা হয় না; এবং এমন আত্মা থেকে, যা তৃপ্ত হয় না।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3373)


3373 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، ثَنَا حَكِيمُ بْنُ خِذَامٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ قَامَ إِلَى وُضُوءِ الصَّلَاةِ لَمْ يَقَعْ وَضُوؤُهُ عَلَى شَيْءٍ مِنْ أَعْضَائِهِ إِلَّا تَنَاثَرَتْ خَطَايَاهُ كَمَا يَتَنَاثَرُ وَقْعُ الْقَطْرِ، فَإِنْ صَلَّى كُتِبَ لَهُ أَجْرُهُ وَتَضْعِيفُهُ، وَإِنْ لَمْ يُصَلِّ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ مَقْبُولَةٌ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন:

যে ব্যক্তি সালাতের (নামাজের) ওযুর জন্য উঠে দাঁড়ায়, তার দেহের কোনো অঙ্গের ওপর যখন ওযুর পানি পতিত হয়, তখন সেই অঙ্গের গুনাহসমূহ ঝরে পড়ে, যেমন বৃষ্টির ফোঁটা ঝরে পড়ে। এরপর যদি সে সালাত আদায় করে, তাহলে তার জন্য তার সওয়াব এবং এর বহুগুণ বৃদ্ধি লিখে দেওয়া হয়। আর যদি সে সালাত আদায় না করে (শুধু ওযু করে), তবুও তার জন্য একটি মকবুল (গ্রহণযোগ্য) নেকি লেখা হয়।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3374)


3374 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ، ح ⦗ص: 304⦘ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَا: ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، الْقُرَّاءُ، قَالَ: وَيْحَكَ، قُتِلُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، كَانُوا قَوْمًا يَسْتَعْذِبُونَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيَحْتَطِبُونَ، حَتَّى إِذَا كَانَ اللَّيْلُ قَامُوا إِلَى السَّوَارِي يُصَلُّونَ قَدْ رَوَى عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ مَكْحُولٍ الشَّامِيِّ، وَعَنْ مَكْحُولٍ الْأَزْدِيِّ الْبَصْرِيِّ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ أَيُّهُمَا هَذَا




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, হে আবূ হামযাহ, ’কুররা’ (ক্বারী বা তিলাওয়াতকারীগণ কেমন ছিলেন)?

তিনি (আনাস) বললেন, তোমার কল্যাণ হোক! তারা তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগেই শাহাদাত বরণ করেছেন। তাঁরা ছিলেন এমন এক দল লোক, যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য (পান করার) সুমিষ্ট পানি আনতেন এবং জ্বালানি কাঠ সংগ্রহ করতেন। অতঃপর যখন রাত আসত, তখন তারা (মসজিদের) খুঁটিগুলোর কাছে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন।









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3375)


3375 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ الْعَصَّارُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জ্ঞান অন্বেষণ করা প্রত্যেক মুসলমানের উপর ফরয।”









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3376)


3376 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى، ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْحَائِضُ تُقَرِّبُ إِلَيَّ الْوَضُوءَ فِي الْإِنَاءِ، فَتُدْخِلُ يَدَهَا فِيهِ، قَالَ: «لَا بَأْسَ، لَيْسَ حَيْضُهَا فِي يَدَهَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিজ্ঞেস করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ঋতুমতী নারী কি পাত্রে আমার জন্য ওযূর পানি নিয়ে আসতে পারে এবং সে তাতে হাত ডুবিয়ে দিতে পারে?

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "কোনো অসুবিধা নেই। তার ঋতুস্রাব তো তার হাতে থাকে না।"









মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী (3377)


3377 - وَعَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَائِضِ تَخْرُجُ الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَتَمُرُّ إِنْ كَانَ طَرِيقًا وَاحِدًا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, ঋতুমতী মহিলা কি মসজিদ থেকে (নামাযের জন্য ব্যবহৃত) চাটাই বা ছোট জায়নামায (খুমরাহ) বের করতে পারে? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, হ্যাঁ, পারে। আর যদি (মসজিদটি) একমাত্র রাস্তা হয়, তবে সে এর ভেতর দিয়ে হেঁটে যেতেও পারে।