আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
1081 - قَالَ: وَأَنَا مُطَرِّفٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ الْفِهْرِيُّ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ قَوْلِ أَبِي أُمَامَةَ
দাহহাক ইবনে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু উমামার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বক্তব্যের অনুরূপ কথাই বলেছেন।
1082 - وَرُوِّينَا عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي مَنِيعٍ، عَنْ جَدِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الرُّصَافِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَى رِوَايَةِ مُطَرِّفٍ،
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই বর্ণনাটি মুতাররিফের বর্ণিত হাদীসের অর্থের অনুরূপ।
1083 - وَتَابَعَهُمَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي التَّكْبِيرَاتِ وَفِي الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي الدُّعَاءِ وَرَوَاهُ أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ وَرُوِّينَا عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فِي الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[22]- وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَغَيْرِهِمْ، فِي قِرَاءَةِ الْفَاتِحَةِ
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
ইউনুস ইবনু ইয়াযীদ আল-আইলি যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, তিনি আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জনৈক সাহাবীর সূত্রে তাকবীরসমূহ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি দরূদ এবং দোয়ার বিষয়ে বর্ণনা করেছেন। যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মুহাম্মাদ ইবনু সুওয়াইদের সূত্রে, তিনি দাহহাক ইবনু ক্বাইসের সূত্রে, তিনি হাবীব ইবনু মাসলামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রেও এটি বর্ণিত হয়েছে।
আর আমরা উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি দরূদ সম্পর্কে বর্ণনা করেছি।
এবং আমরা ইবনু মাসউদ, সাহল ইবনু হুনাইফ, আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্য সাহাবী থেকেও সূরা ফাতিহা পাঠের বিষয়ে বর্ণনা করেছি।
1084 - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أَنَا جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، نَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، أنَا أَبُو حَمْزَةَ الْحِمْصِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةٍ، فَفَهِمْتُ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَيْهَا قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ عَلَيْهِ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ ثَلْجٍ أَوْ بَرَدٍ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ أَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ، وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ» قَالَ عَوْفٌ: فَتَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا الْمَيِّتُ
আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম। তখন আমি তাঁর সেই সালাতে (পঠিত দু’আ) মুখস্থ করে নিয়েছিলাম। তিনি বলেছিলেন:
"হে আল্লাহ! তাঁকে ক্ষমা করুন, তাঁকে দয়া করুন, তাঁকে মাফ করে দিন এবং তাঁকে নিরাপত্তা দিন। তাঁর আতিথেয়তাকে মর্যাদাশীল করুন এবং তাঁর প্রবেশের স্থানকে প্রশস্ত করে দিন। আর তাঁকে বরফ অথবা শিলাবৃষ্টির পানি দ্বারা ধৌত করুন এবং তাঁকে পাপরাশি থেকে এমনভাবে পরিচ্ছন্ন করুন, যেমন সাদা কাপড় ময়লা থেকে পরিচ্ছন্ন করা হয়। হে আল্লাহ! তাঁকে তাঁর ঘরের চেয়ে উত্তম ঘর দান করুন, তাঁর স্ত্রীর চেয়ে উত্তম স্ত্রী দান করুন, এবং তাঁর পরিজনদের চেয়ে উত্তম পরিজন দান করুন। এবং তাঁকে কবরের ফিতনা ও জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।"
আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, (এই দু’আ শুনে) তখন আমার আকাঙ্ক্ষা হলো যে, আমিই যদি সেই মৃত ব্যক্তি হতাম।
1085 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: نَا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، نَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، نَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو إِبْرَاهِيمَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَوَّلَنَا وَآخِرِنَا، وَحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَغَائِبِنَا وَشَاهِدِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا»
আবু ইবরাহীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মাইয়্যিতের সালাতে (জানাযার নামাযে) বলতে শুনেছেন:
"হে আল্লাহ! আপনি ক্ষমা করে দিন আমাদের প্রথমদের ও আমাদের শেষদের; আমাদের জীবিতদের ও আমাদের মৃতদের; আমাদের অনুপস্থিতদের ও আমাদের উপস্থিতদের; আমাদের পুরুষদের ও আমাদের নারীদের; এবং আমাদের ছোটদের ও আমাদের বড়দের।"
1086 - قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: «وَمَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ»
আবু সালামা ইবনে আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
"...আর আমাদের মধ্যে যাকে আপনি জীবিত রাখেন, তাকে ইসলামের উপর (অটল রেখে) জীবিত রাখুন, আর আমাদের মধ্যে যাকে আপনি মৃত্যু দেন, তাকে ঈমানের উপর (অটল রেখে) মৃত্যু দিন।"
1087 - وَرَوَاهُ شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَادَ فِيهِ: «اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি তাতে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন]: "হে আল্লাহ! আপনি আমাদেরকে এর প্রতিদান (সাওয়াব) থেকে বঞ্চিত করবেন না এবং এর পরে আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করবেন না।"
1088 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامِ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، وَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً» وَرُوِّينَا التَّسْلِيمَةَ الْوَاحِدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَمَاعَةٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি জানাযার সালাত আদায় করলেন। তখন তিনি তাতে চারটি তাকবীর দিলেন এবং একটি সালাম ফেরালেন।
(এবং আমরা আলী, ইবনু উমর, ইবনু আব্বাস এবং একদল সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও এক সালামের বর্ণনা পেয়েছি।)
1089 - وَرُوِّينَاهُ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى: «أَنَّهُ سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وشِمَالِهِ»
1089 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، مَرْفُوعًا فِي: «التَّسْلِيمِ عَلَى الْجَنَازَةِ، مِثْلَ التَّسْلِيمِ فِي الصَّلَاةِ»
১. ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি (সালাতের শেষে) তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরিয়েছিলেন।
২. ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে বর্ণিত,
জানাযার সালাতে সালাম ফেরানো, (সাধারণ) সালাতে সালাম ফেরানোর মতোই।
1090 - وَرُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ: «أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى جَنَازَةِ امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَهِيَ نُفَسَاءُ، فَقَامَ لِلصَّلَاةِ عَلَيْهَا وَسَطَهَا»
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সামুরা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে এক মহিলার জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন, যিনি নিফাস অবস্থায় (সন্তান জন্মদানের পর রক্তস্রাবকালে) মারা গিয়েছিলেন। অতঃপর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জানাজার সালাত আদায়ের জন্য লাশের মধ্যস্থলে (কোমরের বরাবর) দাঁড়িয়েছিলেন।
1091 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّهُ صَلَّى عَلَى رَجُلٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِ الرَّجُلِ وَصَلَّى عَلَى المَرْأَةِ، فَقَامَ قَرِيبًا مِنْ وَسَطِ السَّرِيرِ» وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عِنْدَ عَجِيزَتِهَا وَعَزَاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো পুরুষের জানাযার সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি লোকটির মাথার কাছে দাঁড়াতেন। আর যখন কোনো নারীর জানাযার সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি খাটের (লাশের) মধ্যভাগের কাছাকাছি দাঁড়াতেন। অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে: তিনি তার নিতম্বের (নিচের অংশের) কাছে দাঁড়াতেন। তিনি এই আমলটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দিকে সম্পর্কিত করেছেন।
1092 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ، أَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْحَافِظُ، نَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাফন সম্পন্ন হওয়ার পর একটি কবরের উপর জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন।
1093 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالُوا: نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ بِمِصْرَ، نَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، نَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ، فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি বিচ্ছিন্ন (বা অজ্ঞাত) কবরের কাছে এলেন, অতঃপর তিনি সেই ব্যক্তির জন্য (জানাযার) সালাত আদায় করলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম।
1094 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمَّا بَلَغَهُ مَوْتُ النَّجَاشِيِّ قَالَ: «صَلُّوا عَلَى أَخٍ لَكُمْ مَاتَ بِغَيْرِ بِلَادِكُمْ» قَالَ: فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفَّنَا صُفُوفًا " قَالَ جَابِرٌ: وَكُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي أَوِ الثَّالِثِ، قَالَ: وَكَانَ اسْمُ النَّجَاشِيِّ أَصْحَمَةَ
জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে নাজাশীর (হাবশার বাদশাহ) মৃত্যুর খবর পৌঁছাল, তখন তিনি বললেন: “তোমাদের এক ভাইয়ের জন্য (জানাজার) সালাত আদায় করো, যে তোমাদের দেশ ছাড়া অন্য জায়গায় ইন্তেকাল করেছে।”
বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জানাজার সালাত আদায় করলেন এবং তিনি আমাদেরকে সারিবদ্ধভাবে দাঁড় করালেন।
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি দ্বিতীয় অথবা তৃতীয় কাতারে ছিলাম। তিনি (বর্ণনাকারী) আরও বলেন, নাজাশীর নাম ছিল আসহামাহ।
1095 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ -[25]-، نَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، نَا الْحُمَيْدِيُّ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ، أُرَاهُ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ: " أَنَّهَا أَمَرَتْ بِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنْ يُمَرَّ بِهِ، فِي الْمَسْجِدِ لِتُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ النَّاسُ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: مَا أَسْرَعَ مَا نَسِيَ النَّاسُ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ البَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (মৃতদেহ) মসজিদে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দিলেন, যাতে তিনি তাঁর জানাযার সালাত আদায় করতে পারেন। ফলে লোকেরা এ ব্যাপারে আপত্তি জানালো। তখন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: মানুষ কত দ্রুত ভুলে যায়! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তো সুহাইল ইবনুল বাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত মসজিদেই আদায় করেছিলেন।
1096 - وَرَوَاهُ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «وَاللَّهِ لَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى ابْنَيْ بَيْضَاءَ فِي الْمَسْجِدِ سُهَيْلٍ وَأَخِيهِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর কসম! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বাইযা’-এর দুই পুত্র—সুহাইল ও তার ভাইয়ের জানাযার সালাত মসজিদের মধ্যে আদায় করেছিলেন।
1097 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ،: «أَنَّ عُمَرَ، صُلِّيَ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাজার সালাত মসজিদের মধ্যে আদায় করা হয়েছিল।
1098 - وَعَنْ عُرْوَةَ: «أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، صُلِّيَ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ»
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
যে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাজার সালাত মসজিদের ভেতরে আদায় করা হয়েছিল।
1099 - وَحَدِيثُ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مَرْفُوعًا: «مَنْ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَلَا شَيْءَ لَهُ» تَفَرَّدَ بِهِ صَالِحٌ، وَكَانَ قَدْ تَغَيَّرَ فِي آخِرِ عُمْرِهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"যে ব্যক্তি মসজিদের মধ্যে জানাজার সালাত আদায় করলো, তার জন্য (বিশেষ) কিছু নেই।"
1100 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَجَّاجٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، قَالُوا: نَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمِسْوَرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي هَلَكَ فِيهِ -[26]-: «أَلْحِدُوا لِي لَحْدًا، وَانْصِبُوا عَلَيَّ اللَّبِنَ نَصَبًا كَمَا صُنِعَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
সা’দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সেই রোগাক্রান্ত অবস্থায়—যে রোগে তিনি ইন্তেকাল করেন—বলেছিলেন: তোমরা আমার জন্য লাহদ (পার্শ্ব-গর্ত) তৈরি করো এবং আমার উপরে কাঁচা ইটগুলো খাড়াভাবে স্থাপন করো, যেমনটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য করা হয়েছিল।