হাদীস বিএন


আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1621)


1621 - وَرُوِّينَا عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَسْحُهُمَا يَحُطُّ الْخَطَايَا»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "ঐ দুইটির (অর্থাৎ কানের) মাসাহ (মোছা) গুনাহসমূহকে ঝরিয়ে দেয়।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1622)


1622 - وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ نَافِعٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ " اسْتَلَمَ الْحَجَرَ بِيَدِهِ وَقَبَّلَ يَدَهُ وقَالَ: مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি নিজ হাত দিয়ে হাজরে আসওয়াদকে 'ইস্তেলাম' (স্পর্শ) করলেন এবং অতঃপর তাঁর হাতে চুম্বন করলেন। তিনি (ইবনে উমর) বললেন: আমি যখন থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এমনটি করতে দেখেছি, তখন থেকে আমি এই আমল ত্যাগ করিনি।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1623)


1623 - وَرُوِّينَا عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ، عَنِ اسْتِلَامِ الْحَجَرِ؟ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যোবায়ের ইবনে আরাবী থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি তাঁকে হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করা (ইস্তিলাম) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা স্পর্শ করতেন এবং চুম্বন করতেন।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1624)


1624 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَبَّلَهُ وَسَجَدَ عَلَيْهِ، وَقَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ " قَبَّلَهُ وَسَجَدَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَكَذَا "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সেটিকে চুম্বন করলেন এবং এর উপর সিজদা করলেন। আর তিনি বললেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তিনি সেটিকে চুম্বন করলেন এবং এর উপর সিজদা করলেন। অতঃপর তিনি (উমার) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক এভাবেই করতে দেখেছি।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1625)


1625 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً نَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، أَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ " قَبَّلَ الْحَجَرَ وَقَالَ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لَا تَضُرُّ وَلَا تَنْفَعُ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ "




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি—তিনি হাজরে আসওয়াদ চুম্বন করলেন এবং বললেন: "আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই জানি যে তুমি একটি পাথর, যা কোনো ক্ষতিও করতে পারে না এবং কোনো উপকারও করতে পারে না। আর যদি আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তোমাকে চুম্বন করতে না দেখতাম, তবে আমি তোমাকে চুম্বন করতাম না।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1626)


1626 - وَرَوَى عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «اسْتَلَمَ الْحَجَرَ فَقَبَّلَهُ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ فَقَبَّلَ يَدَهُ»




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাজরে আসওয়াদ ইস্তিলাম করলেন এবং তাতে চুম্বন করলেন। আর তিনি রুকনে ইয়ামানী ইস্তিলাম করলেন এবং (স্পর্শ করার পর) নিজ হাতে চুম্বন করলেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1627)


1627 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ الْبَزَّارُ، نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، نَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ، نَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لِهَذَا الْحَجَرِ لِسَانًا وَشَفَتَيْنِ يَشْهَدُ لِمَنِ اسْتَلَمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِحَقٍّ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই এই পাথরের (অর্থাৎ, হাজরে আসওয়াদের) একটি জিহ্বা ও দুটি ঠোঁট রয়েছে। কিয়ামতের দিন যে ব্যক্তি একে ইসতিলাম করবে (চুম্বন করবে বা স্পর্শ করবে), সে তার পক্ষে সত্যের সাক্ষ্য দেবে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1628)


1628 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، نَا أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ، نَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي مُسَافِعٌ الْحَجَبِيُّ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ وَلَوْلَا مَا مَسَّهُمَا مِنْ خَطَايَا بَنِي آدَمَ لَأَضَاءَا مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا مَسَّهُمَا مِنْ ذِي عَاهَةٍ وَلَا سَقِيمٌ إِلَّا شُفِيَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই ‘রুকন’ (হাজারে আসওয়াদ) ও ‘মাকাম’ (মাকামে ইবরাহীম) জান্নাতের ইয়াকুত পাথরের দুটি ইয়াকুত। যদি বনী আদমের পাপসমূহ এদের স্পর্শ না করতো, তাহলে এরা পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী সকল স্থান আলোকিত করে দিতো। আর কোনো ত্রুটিযুক্ত বা অসুস্থ ব্যক্তি এদের স্পর্শ করেনি, তবে সে আরোগ্য লাভ করেছে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1629)


1629 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأُحِبُّ كُلَّمَا حَاذَى بِهِ أَنْ يُكَبِّرَ وَأَنْ يَقُولْ فِي رَمَلِهِ: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا وَذَنْبًا مَغْفُورًا وَسَعْيًا مَشْكُورًا. وَيَقُولَ فِي الْأَطْوَافِ الْأَرْبَعَةِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاعْفُ عَمَّا تَعْلَمُ وَأَنْتَ الْأَعَزُّ الْأَكْرَمُ، اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ "




ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেন:

আমি পছন্দ করি যে, যখনই (তাওয়াফকারী) এর (হাজরে আসওয়াদের) পাশ দিয়ে যায়, সে যেন তাকবীর বলে। আর সে যেন তার রমালে (দ্রুত পদচারণার সময়) এই দু'আ করে:

**"اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا وَذَنْبًا مَغْفُورًا وَسَعْيًا مَشْكُورًا।"**
(হে আল্লাহ, আপনি এটিকে (এই হজ্জকে) মাবরূর হজ্জ, ক্ষমারযোগ্য গুনাহ এবং গ্রহণযোগ্য (পুরস্কৃত) সাঈ হিসেবে কবুল করুন।)

আর সে যেন (তাওয়াফের) পরবর্তী চার চক্করে এই দু'আ করে:

**"اللَّهُمَّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاعْفُ عَمَّا تَعْلَمُ وَأَنْتَ الْأَعَزُّ الْأَكْرَمُ، اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ।"**
(হে আল্লাহ, আপনি ক্ষমা করুন, দয়া করুন এবং আপনি যা জানেন (আমাদের ত্রুটিগুলো), তা মাফ করে দিন। আর আপনিই সর্বশক্তিমান, সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু। হে আল্লাহ, আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন, আখিরাতেও কল্যাণ দান করুন এবং আমাদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করুন।)









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1630)


1630 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، قَالُوا: نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ -[176]- طَهْمَانَ، حَدَّثَنِي خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعِيرِهِ كُلَّمَا أَتَى الرُّكْنَ أَشَارَ إِلَيْهِ وَكَبَّرَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উটের পিঠে আরোহণ করে তাওয়াফ করেছিলেন। যখনই তিনি (হাজরে আসওয়াদের) রুকনের কাছে আসতেন, তিনি সেটির দিকে ইশারা করতেন এবং তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1631)


1631 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، نَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّرَابَجِرْدِيُّ، نَا أَبُو عَاصِمٍ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ السَّائِبِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ: " {رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا} [البقرة: 201] عَذَابَ النَّارِ "




আব্দুল্লাহ ইবনুস সা-ইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দুই রুকনের (কোণার) মাঝখানে এই দু'আটি বলতে শুনেছি:
" {رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا} عَذَابَ النَّارِ "
(অর্থাৎ: হে আমাদের রব! আপনি আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দান করুন আর আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।)









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1632)


1632 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَإِذَا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ صَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ فَيَقْرَأُ فِي الْأُولَى بِـ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَفِي الْآخِرَةِ بِـ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهمَا بَعْدَ أُمِّ الْقُرْآنِ، ثُمَّ يَعُودُ إِلَى الرُّكْنِ فَيَسْتَلِمُهُ




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যখন তাওয়াফ সম্পন্ন হবে, তখন সে মাকামে ইবরাহিমের পিছনে দু'রাকাত সালাত আদায় করবে। সে প্রথম রাকাতে সূরা ফাতিহার পর ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং দ্বিতীয় রাকাতে সূরা ফাতিহার পর ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পড়বে। অতঃপর সে রুকনটির (হাজরে আসওয়াদ) দিকে ফিরে যাবে এবং ইস্তিলাম করবে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1633)


1633 - قُلْتُ: وَهَذَا الَّذِي ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ مَوْجُودٌ فِي حَدِيثِ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ فِي حَجِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আমি (গ্রন্থকার) বললাম: ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) যে বিষয়টি উল্লেখ করেছেন, তা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হজ সম্পর্কিত হাতিম ইবনে ইসমাঈল, তিনি জা’ফর ইবনে মুহাম্মাদ থেকে এবং তিনি তাঁর পিতার সূত্রে বর্ণিত হাদীসে বিদ্যমান রয়েছে।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1634)


1634 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا بِشْرُ -[177]- بْنُ مُوسَى، نَا الْحُمَيْدِيُّ، نَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: الْحِجْرُ مِنَ الْبَيْتِ؛ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " طَافَ بِالْبَيْتِ مِنْ وَرَائِهِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হিজর (হিজরে ইসমাঈল) বাইতুল্লাহর (ঘরের) অংশ। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহর পিছন দিক (সম্পূর্ণ বেষ্টনী) দিয়ে তাওয়াফ করেছেন। আল্লাহ তাআলা বলেন: "এবং তারা যেন প্রাচীন ঘরের তাওয়াফ করে।" (সূরা আল-হাজ্জ, আয়াত: ২৯)









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1635)


1635 - وَرُوِّينَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي خَالَتِي يَعْنِي عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا عَائِشَةُ: «لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُو عَهْدٍ بِشِرْكٍ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ وَأَلْزَقْتُهَا بِالْأَرْضِ وَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ بَابًا شَرْقِيًّا وَبَابًا غَرْبِيًّا، وَزِدْتُ فِيهَا سِتَّةَ أَذْرُعٍ مِنَ الْحِجْرِ فَإِنَّ قُرَيْشًا اقْتَصَرَتْ بِهَا حِينَ بَنَتِ الْكَعْبَةَ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "হে আয়িশা! যদি তোমার কওম (অর্থাৎ কুরাইশরা) শিরক থেকে নতুন মুক্তিপ্রাপ্ত না হতো (তাদের ইসলাম গ্রহণের সময়টা নিকটবর্তী না হতো), তবে আমি কা'বাকে ভেঙে দিতাম এবং এটিকে মাটির সাথে মিশিয়ে দিতাম। আর এর জন্য দুটি দরজা তৈরি করতাম—একটি পূর্ব দিকে এবং অন্যটি পশ্চিম দিকে। এবং হিজর (হাতীম)-এর অংশ থেকে ছয় হাত (পরিমিত অংশ) এর মধ্যে বাড়িয়ে দিতাম। কেননা কুরাইশরা যখন কা'বা নির্মাণ করেছিল, তখন তারা (খরচের অভাবে) এটিকে সংক্ষিপ্ত করে ফেলেছিল।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1636)


1636 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، نَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءِ، فَذَكَرَهُ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

এক মহিলা তার বিবাহের রাত্রে মারা গেলেন। তাই আমরা তাঁকে সকাল হওয়া পর্যন্ত দাফন করতে বিলম্ব করলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এসে তাঁর জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং বললেন: ‘রাতের বেলায় বিতর (সালাত) ছাড়া আর কোনো (ঐচ্ছিক) সালাত নেই।’









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1637)


1637 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، نَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " قَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ. قَالَتْ: فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «افْعَلِي كَمَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি যখন মক্কায় পৌঁছলাম, তখন আমি ছিলাম ঋতুমতী। ফলে আমি বাইতুল্লাহর তাওয়াফ এবং সাফা-মারওয়ার মাঝে (সাঈ) করিনি। তিনি বলেন, আমি এ বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে অভিযোগ জানালাম। তখন তিনি বললেন, “হাজীরা যা করে, তুমিও তাই করো, তবে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করবে না।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1638)


1638 - وَفِي حَدِيثِ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوَّلَ شَيْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ «تَوَضَّأَ، ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মক্কায় আগমন করলেন, তখন তিনি সর্বপ্রথম যে কাজটি শুরু করলেন তা হলো— তিনি উযু করলেন, অতঃপর বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করলেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1639)


1639 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، بِبَغْدَادَ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «الطَّوَافُ صَلَاةٌ فَأَقِلُّوا فِيهِ مِنَ الْكَلَامِ» هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مَوْقُوفًا. وَرَوَاهُ فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ فِي آخَرِينَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ طَاوُسٍ مَرْفُوعًا، وَخَالَفَهُمْ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَشُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ فَرَوَيَاهُ عَنْ عَطَاءٍ مَوْقُوفًا




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তাওয়াফ হলো সালাতের (নামাজের) মতো। অতএব, তোমরা এতে কথাবার্তা (অপ্রয়োজনীয় কথা) কম বলবে।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (1640)


1640 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ، عَنْ عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، نَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلَاةٌ وَلَكِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحَلَّ فِيهِ الْمَنْطِقَ، فَمَنْ نَطَقَ فَلَا يَنْطِقْ إِلَّا بِخَيْرٍ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

বায়তুল্লাহর তাওয়াফ হলো সালাতের (নামাজের) মতোই, তবে আল্লাহ তাআলা এর মধ্যে কথা বলার অনুমতি দিয়েছেন। সুতরাং, যে ব্যক্তি কথা বলবে, সে যেন শুধু ভালো কথাই বলে।