আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
421 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَغَيْرُهُمَا، قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، نا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الطَّبِيبُ، نا كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَرَأَيْتُ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمِهِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ قَالَ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاجْبُرْنِي، وَارْفَعْنِي، وَارْزُقْنِي، وَاهْدِنِي»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার খালা মাইমুনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট রাত কাটালাম। আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুম থেকে উঠলেন। এরপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত সম্পর্কে বর্ণনা করলেন। তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিজদা থেকে মাথা তুলতেন (অর্থাৎ দুই সিজদার মাঝখানে বসতেন), তখন তিনি বলতেন: "হে আমার প্রতিপালক! আমাকে ক্ষমা করে দিন, আমার প্রতি দয়া করুন, আমার ক্ষতিপূরণ করে দিন, আমার মর্যাদা উন্নত করুন, আমাকে রিযিক দান করুন এবং আমাকে সঠিক পথ দেখান।"
422 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، نا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَعْرَابِيًّا، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ {وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ} [التين: 1] فَانْتَهَى إِلَى آخِرِهَا {أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ} [التين: 8] فَلْيَقُلْ: وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ. وَمَنْ قَرَأَ {لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ} [القيامة: 1] فَانْتَهَى إِلَى {أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى} [القيامة: 40] فَلْيَقُلْ: بَلَى. وَمَنْ قَرَأَ {وَالْمُرْسَلَاتِ} [المرسلات: 1] فَبَلَغَ {فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ} [المرسلات: 50] فَلْيَقُلْ: آمَنَّا بِاللَّهِ " ثُمَّ ذَكَرَ إِسْمَاعِيلُ كَلَامًا يَدُلُّ عَلَى حِفْظِ الْأَعْرَابِيِّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি {ওয়াত্তীনি ওয়াযযাইতূন} (সূরা আত-তীন) পাঠ করবে এবং এর শেষ পর্যন্ত— {আলাইসাল্লা-হু বিআহকামিল হা-কিমীন} (তীন: ৮) পর্যন্ত পৌঁছবে, সে যেন বলে: ‘وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ’ (ওয়া আনা আ’লা যা-লিকা মিনাশ শা-হিদী-ন— আর আমি এর উপর সাক্ষ্যদানকারীদের অন্তর্ভুক্ত)।
আর যে ব্যক্তি {লা- উকসিমু বিইয়াওমিল ক্বিয়া-মাহ} (সূরা আল-ক্বিয়ামাহ) পাঠ করবে এবং {আলাইসা যা-লিকা বিক্বা-দিরিন ’আলা- আইঁ ইয়ুহ্য়িয়াল মাওতা-} (ক্বিয়ামাহ: ৪০) পর্যন্ত পৌঁছবে, সে যেন বলে: ‘بَلَى’ (বালা— অবশ্যই/নিশ্চয়)।
আর যে ব্যক্তি {ওয়াল মুরসালা-তি} (সূরা আল-মুরসালাত) পাঠ করবে এবং {ফাবিআইয়্যি হা-দি-সিম বা’-দাহু ইয়ু’মিনূ-ন} (মুরসালাত: ৫০) পর্যন্ত পৌঁছবে, সে যেন বলে: ‘آمَنَّا بِاللَّهِ’ (আ-মান্না বিল্লা-হ— আমরা আল্লাহতে ঈমান আনলাম)।”
423 - وَرُوِّينَا عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ: " كَانَ رَجُلٌ يُصَلِّي فَوْقَ -[165]- بَيْتِهِ فَكَانَ إِذَا قَرَأَ {أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى} [القيامة: 40] قَالَ: سُبْحَانَكَ فَبَلَى. فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
মূসা ইবনে আবী আইশা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন লোক তাঁর ঘরের ছাদে সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি (সূরা কিয়ামাহর ৪০ নং আয়াত) তেলাওয়াত করতেন, **"আলাইসা যালিকা বিক্বাদিরিন আলা আইয়্যুহয়িয়াল মাওতা"** (অর্থ: ‘যিনি মৃতদেরকে জীবন দান করেন, তিনি কি সে বিষয়ে সক্ষম নন?’), তখন তিনি বলতেন: **"সুবহানাকা ফাবালা"** (অর্থ: আপনি পবিত্র, অবশ্যই সক্ষম)। লোকেরা তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে এ কথা শুনেছি।
424 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا: " كَانَ إِذَا قَرَأَ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] قَالَ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى " وَرُوِّينَاهُ عَنْ عَلِيٍّ، وَأَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অথবা ইবনে আব্বাস) যখন এই আয়াত {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা} (আপনার মহান রবের নামের পবিত্রতা ঘোষণা করুন) তিলাওয়াত করতেন, তখন তিনি বলতেন: "সুবহানা রাব্বিয়াল আ’লা" (আমার মহান রবের পবিত্রতা ঘোষণা করছি)।
এই একই বর্ণনা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
425 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، نا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ، نا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، نا هِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَنَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَالصُّبْحِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ إِذَا قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» فِي الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى رِعْلَ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَيُؤَمِّنُ مَنْ خَلْفَهُ، وَكَانَ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَقَتَلُوهُمْ " -[166]- قَالَ عِكْرِمَةُ: هَذَا مِفْتَاحُ الْقُنُوتِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাগাতার এক মাস ধরে যুহর (দুপুর), আসর (বিকাল), মাগরিব (সন্ধ্যা), ইশা (রাত) এবং সুবহ (ফজর)—এই সব সালাতে কুনূত পাঠ করেছিলেন। প্রতিটি সালাতের শেষে, যখন তিনি শেষ রাকাআতে ‘সামি‘আল্লা-হু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন তিনি কুনূত করতেন।
তিনি বনী সুলাইম গোত্রের কিছু লোক—বিশেষত রি‘ল, যাকওয়ান ও উসাইয়াহ গোত্রের বিরুদ্ধে বদ-দুআ (অভিশাপ) করছিলেন। আর তাঁর পেছনে যারা সালাত আদায় করত, তারা ‘আমীন’ বলত। (কারণ) তিনি তাদের কাছে ইসলামের দাওয়াত দিয়ে লোক পাঠিয়েছিলেন, কিন্তু তারা সেই লোকগুলোকে হত্যা করেছিল।
ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এটাই হলো কুনূতের ভিত্তি (বা সূচনাকারী ঘটনা)।
426 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ أَوْ يَدْعُوَ لِأَحَدٍ يَقْنُتُ بَعْدَ الرُّكُوعِ، فَذَكَرَ دُعَاءَهُ لِقَوْمٍ بِالنَّجَاةِ، وَعَلَى آخَرِينَ بِاللَّعْنِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কারো জন্য দু’আ করতে চাইতেন অথবা কারো বিরুদ্ধে বদ-দু’আ করতে চাইতেন, তখন তিনি রুকূ’র পরে কুনূত পড়তেন। অতঃপর তিনি একদল লোকের জন্য মুক্তি (নাজাত)-এর দু’আ এবং অন্য একদল লোকের বিরুদ্ধে অভিশাপ (লা’নত)-এর দু’আর কথা উল্লেখ করেন।
427 - وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكِ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءَ مِنْ الْعَرَبِ ثُمَّ تَرَكَهُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস ধরে কুনূত পাঠ করেছিলেন, [এতে] তিনি আরবের কয়েকটি গোত্রের বিরুদ্ধে বদ-দোয়া করছিলেন। অতঃপর তিনি তা ছেড়ে দেন।
428 - قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ إِنَّمَا تَرَكَ اللَّعْنَ.
আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, ’তিনি কেবল অভিশাপ দেওয়া পরিহার করেছেন।’
429 - وَقَالَ الشَّافِعِيُّ: الَّذِي أَرَى بِالدَّلَالَةِ فَإِنَّهُ تَرَكَ الْقُنُوتَ فِي أَرْبَعِ صَلَوَاتٍ دُونَ الصُّبْحِ وَذَكَرَ قُنُوتَهُ فِي الظُّهْرِ وَغَيْرِهَا وَلَعْنَهُ عَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ، ثُمَّ قَالَ: فَهَذَا الَّذِي تَرَكَ، وَأَمَّا الْقُنُوتُ فِي الصُّبْحِ فَلَمْ يَبْلُغْنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَهُ
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: প্রমাণের ভিত্তিতে আমার কাছে যা প্রতীয়মান হয়, তা হলো— তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) ফজর (সুবহ) ব্যতীত অন্য চার ওয়াক্ত সালাতে কুনূত (বিশেষ দু’আ) ছেড়ে দিয়েছিলেন। আর (কখনো কখনো) তিনি যোহর ও অন্যান্য সালাতে কুনূত করেছিলেন এবং অমুক অমুকের ওপর অভিশাপ করেছিলেন, (এসবের কথা) উল্লেখ রয়েছে। অতঃপর তিনি (শাফিঈ) বলেন: এই হলো সেই কুনূত যা তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) পরিত্যাগ করেছিলেন। কিন্তু ফজরের কুনূতের ক্ষেত্রে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পরিত্যাগ করেছিলেন— এমন কোনো (দলিল) আমাদের নিকট পৌঁছায়নি।
430 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، نا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ، ثُمَّ تَرَكَهُ، فَأَمَّا فِي الصُّبْحِ فَلَمْ يَزَلْ يَقْنُتْ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মাস ধরে তাদের (শত্রুদের) বিরুদ্ধে বদদোয়া করে কুনুত করেছিলেন, এরপর তিনি তা (অর্থাৎ শত্রুদের বিরুদ্ধে কুনুত) ছেড়ে দেন। কিন্তু ফজরের (সালাতের) ক্ষেত্রে তিনি দুনিয়া থেকে বিদায় নেওয়া পর্যন্ত সর্বদা কুনুত (কুনুতে ফজর) করতে থাকেন।
431 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ الْوَكِيلُ، أنا أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدْ آبَادِيُّ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، نا -[167]- سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ
431 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، نا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ، وَيُوسُفُ الْقَاضِي، وَزِيَادُ بْنُ عَبْدِ الْجَلِيلِ التُّسْتَرِيُّ، قَالُوا: نا مُسَدَّدٌ، قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسٌ أَقَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَهُ؟ قَالَ: بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি ফজরের সালাতে রুকূ’র পূর্বে নাকি পরে কুনুত পড়েছিলেন? তিনি বললেন: রুকূ’র সামান্য পরে।
Null
অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিস পাঠ প্রদান করা হয়নি।
433 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، نا زَكَرِيَّا السَّاجِيُّ، نا بُنْدَارٌ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، نا الْعَوَّامُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَنِ الْقُنُوتِ، فِي الصُّبْحِ فَقَالَ: " بَعْدَ الرُّكُوعِ. قُلْتُ: عَمَّنْ؟ قَالَ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَقَدْ رَوَى الْقُنُوتَ، فِي الصُّبْحِ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ وَطَارِقٌ وَأَبُو رَافِعٍ وَزَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ -[168]- وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَوْفَلٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُوَيْدٍ الْكَاهِلِيُّ وَغَيْرُهُمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
আওয়াম ইবনু হামযাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি আবু উসমানকে ফজরের সালাতে কুনূত পড়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "রুকূ’র পরে।" আমি জিজ্ঞেস করলাম, "কার সূত্রে?" তিনি বললেন, "আবু বকর, উমর ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে।"
আর নিশ্চয়ই উবাইদ ইবনু উমাইর, তারিক, আবু রাফি’ ও যায়িদ ইবনু ওয়াহব ফজরের সালাতে কুনূত পড়া উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল্লাহ ইবনু নাওফাল, আব্দুর রহমান ইবনু সুওয়াইদ আল-কাহিলী এবং তাদের ছাড়া আরও অনেকে আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও তা বর্ণনা করেছেন।
434 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَدْ قَنَتَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصُّبْحِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ كُلُّهُمْ بَعْدَ الرُّكُوعِ وَعُثْمَانُ بَعْضَ إِمَارَتِهِ، ثُمَّ قَدَّمَ الْقُنُوتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَأَمَّا دُعَاءُ الْقُنُوتِ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (পরলোকগমনের) পর ফজরের সালাতে আবু বকর, উমর এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁদের সকলেই রুকুর পরে কুনুত পাঠ করেছেন। আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর খিলাফতের কিছু সময় পর্যন্ত (কুনুত পাঠ করতেন)। এরপর তিনি কুনুতকে রুকুর আগে নিয়ে আসেন। আর কুনুতের দু’আর ক্ষেত্রে...
435 - فَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأُسْفَاطِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، نا الْعَلَاءُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا أَبُو الْحَوْرَاءِ، قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ: مَا عَقَلْتَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: عَلَّمَنِي دَعَوَاتٍ أَقُولُهُنَّ: «اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي، وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ» أُرَاهُ قَالَ: «إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ» قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ -[169]- لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ فَقَالَ: إِنَّهُ الدُّعَاءُ الَّذِي كَانَ أَبِي يَدْعُو بِهِ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ فِي قُنُوتِهِ "
হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(আবুল হাওরা বলেন) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আপনি কী কথা স্মরণ রেখেছেন?
তিনি বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) আমাকে এমন কয়েকটি দু’আ শিক্ষা দিয়েছিলেন, যা আমি পাঠ করি:
«اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي، وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ»
(অর্থ): হে আল্লাহ! আপনি যাদেরকে হিদায়াত করেছেন, তাদের মধ্যে আমাকেও হিদায়াত দান করুন। আপনি যাদেরকে নিরাপত্তা দিয়েছেন, তাদের মধ্যে আমাকেও নিরাপত্তা দান করুন। আর আপনি যাদের অভিভাবকত্ব গ্রহণ করেছেন, তাদের মধ্যে আমারও অভিভাবকত্ব গ্রহণ করুন। আপনি আমাকে যা দান করেছেন তাতে বরকত দিন। আপনি যে ফয়সালা করেছেন তার অনিষ্ট থেকে আমাকে রক্ষা করুন। নিশ্চয় আপনি ফয়সালা করেন এবং আপনার উপর কেউ ফয়সালা করতে পারে না।
(বর্ণনাকারী সন্দেহ প্রকাশ করে বলেন, তিনি আরো বলেছিলেন): «إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ»
(অর্থ): নিশ্চয় আপনি যার অভিভাবকত্ব গ্রহণ করেন, সে কখনো লাঞ্ছিত হয় না। হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি বরকতময় এবং সুমহান।
(আবুল হাওরা) বলেন: আমি এই কথাগুলো মুহাম্মাদ ইবনু হানাফিয়্যা-এর নিকট উল্লেখ করলে, তিনি বললেন: এটাই সেই দু’আ যা আমার পিতা (আলী ইবনু আবি তালিব রাঃ) ফজরের সালাতে কুনুতের মধ্যে পাঠ করতেন।
436 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " وَاللَّهِ أَنَا أَقْرَبُكُمْ، صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ بَعْدَ مَا يَقُولُ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» وَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَيَلْعَنُ الْكُفَّارَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর কসম! তোমাদের মধ্যে আমিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নামাজের সাথে অধিকতর সাদৃশ্যপূর্ণ (বা নিকটবর্তী)। আর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের নামাজের শেষ রাকাতে ’সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্’ বলার পর কুনূত পাঠ করতেন। তিনি মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদের জন্য দু’আ করতেন এবং কাফিরদের উপর লানত করতেন।
437 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: «صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَرَأَ ثَمَانِينَ آيَةً مِنَ الْبَقَرَةِ، وَقَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ، وَرَفَعَ صَوْتَهُ بِالدُّعَاءِ حَتَّى سَمِعَ مَنْ وَرَاءِ الْحَائِطِ»
আবু উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছিলাম। তিনি সূরা আল-বাক্বারাহ থেকে আশিটি আয়াত তিলাওয়াত করলেন। আর তিনি রুকুর পরে কুনুত পড়লেন। তিনি তাঁর দুই হাত এতোটা উঁচু করলেন যে, আমি তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখতে পেলাম। তিনি দু’আর আওয়াজ এতোটা উচ্চ করলেন যে, যারা দেয়ালের পেছনে ছিল, তারাও শুনতে পেল।
438 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَبَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: «صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَجَهَرَ بِالدُّعَاءِ» قَالَ قَتَادَةُ: وَكَانَ الْحَسَنُ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছিলাম। তখন তিনি রুকূ’র পরে কুনূত পাঠ করলেন, এবং তিনি তাঁর উভয় হাত উপরে তুললেন এবং উচ্চস্বরে দু’আ করলেন।"
[রাবী] কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "আর আল-হাসানও (আল-বাসরী) ঠিক একই রকম করতেন।"
439 - قُلْتُ: وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قِصَّةِ الْقُرَّاءِ، قَالَ: «لَقَدْ رَأَيْتُهُ كُلَّمَا صَلَّى الْغَدَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ يَدْعُو يَعْنِي عَلَى الَّذِينَ قَتَلُوهُمْ»
439 - وَرُوِّينَا رَفْعَ الْيَدَيْنِ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ فَأَمَّا مَسْحُ الْيَدَيْنِ بِالْوَجْهِ بَعْدَ الْفَرَاغِ، مِنْ دُعَاءِ الْقُنُوتِ فَإِنَّهُ مِنَ الْمُحْدَثَاتِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুররাদের ঘটনার প্রেক্ষিতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি তাঁকে (নবীকে) দেখেছি, তিনি যখনই ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখনই হাত তুলে দু‘আ করতেন – অর্থাৎ যারা তাঁদের (কুররাদের) হত্যা করেছিল, তাদের বিরুদ্ধে (বদদু’আ করতেন)।”
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বিতরের কুনূতে হাত তোলার বর্ণনা আমরা পেয়েছি। কিন্তু কুনূতের দু’আ শেষ করার পর দু’হাত দ্বারা মুখ মাসাহ করা, তা হলো (দ্বীনের মধ্যে) নতুন উদ্ভাবিত বিষয়সমূহের অন্তর্ভুক্ত।
440 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَوَارِسِ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ، أَخُو الشَّيْخِ أَبِي الْفَتْحِ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّوَّافُ، نا أَبُو عَلِيٍّ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: قَالَ -[171]- عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا: السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ دُونَ عِبَادِهِ وَالسَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَعَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ، فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " اللَّهُ هُوَ السَّلَامُ فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ لِلَّهِ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ "
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করতাম, তখন বলতাম: ‘আল্লাহর উপর শান্তি বর্ষিত হোক— তাঁর বান্দাদের বাদ দিয়ে, এবং জিবরীল ও মীকাইল-এর উপর শান্তি বর্ষিত হোক, এবং অমুক অমুক ব্যক্তির উপরও শান্তি বর্ষিত হোক।’
তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের দিকে ফিরে বললেন: ‘আল্লাহই হলেন আস-সালাম (শান্তিদাতা)। যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন বলে:
التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ
(সমস্ত সম্মানসূচক অভিবাদন, শারীরিক ইবাদতসমূহ এবং পবিত্র বিষয়াদি আল্লাহর জন্য।)
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
(হে নবী! আপনার উপর শান্তি, আল্লাহর রহমত ও বরকত বর্ষিত হোক।)
السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ
(আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক।)
কারণ, তোমরা যখন এই বাক্যগুলো বলবে, তখন তা আসমান ও যমীনে আল্লাহর সকল নেক বান্দার উপর পৌঁছে যাবে। (তারপর বলবে:)
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল।)’