হাদীস বিএন


আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (461)


461 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ، نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَفْصٍ ابْنِ أَخِي أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ -[181]- اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا وَرَجُلٌ يُصَلِّي فَلَمَّا رَكَعَ وَسَجَدَ وَتَشَهَّدَ وَدَعَا قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ» فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে উপবিষ্ট ছিলেন। সে সময় একজন ব্যক্তি সালাত আদায় করছিল। যখন সে রুকু করলো, সিজদা করলো, তাশাহহুদ পড়লো এবং দুআ করলো, তখন সে বলল:

"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে প্রার্থনা করি এই কারণে যে, সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য। আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আপনিই দাতা (আল-মান্নান), যিনি আসমান ও যমিনের স্রষ্টা (বাদী’উস সামাওয়াতি ওয়াল আরদ)। হে মহামহিম ও মহানুভব (যাল জালালি ওয়াল ইকরামি)! হে চিরঞ্জীব, হে সর্বসত্তার ধারক (হাইয়্যু, কাইয়্যুম)!"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই সে আল্লাহর কাছে তাঁর সেই ইসমে আযমের (মহানতম নামের) মাধ্যমে দুআ করেছে, যার দ্বারা দুআ করা হলে তিনি সাড়া দেন এবং যার মাধ্যমে চাওয়া হলে তিনি দান করেন।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (462)


462 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، نا أَبُو حُذَيْفَةَ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الطُّهُورُ، وَإِحْرَامُهَا التَّكْبِيرُ وَإِحْلَالُهَا التَّسْلِيمُ»




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “সালাতের (নামাজের) চাবি হলো পবিত্রতা (তাহারাত/ওযু), আর এর জন্য হারামকারী (অর্থাৎ সালাতের বাইরের কাজ যা নিষিদ্ধ করে) হলো তাকবীর (তাকবীরে তাহরীমা) এবং এর জন্য হালালকারী (অর্থাৎ যার মাধ্যমে সালাত শেষ হয়) হলো সালাম।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (463)


463 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، نا أَبُو النَّضْرِ، نا أَبُو خَيْثَمَةَ، نا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَنَا «رَأَيْتُ، رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ، وَوَضْعٍ، وَقِيَامٍ، وَقُعُودٍ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدَّيْهِ فِي كِلْتَيْهِمَا» السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ " وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَفْعَلَانِهِ

463 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا: «حَذْفُ السَّلَامِ سُنَّةٌ، وَهُوَ أَنْ لَا يَمُدَّ السَّلَامَ وَيَحْذِفَهُ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি প্রত্যেক উঠা, নামা, দাঁড়ানো এবং বসার সময় তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন। আর তিনি তাঁর ডান ও বাম উভয় দিকে সালাম ফেরাতেন। এমনকি আমি তাঁর উভয় গালের শুভ্রতা দেখতে পেতাম। (সালামের শব্দ ছিল) ’আস-সালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ’। আমি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও অনুরূপ করতে দেখেছি।

আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও মারফূ‘ এবং মাওকূফ উভয় সূত্রে বর্ণিত হয়েছে: "সালাম সংক্ষিপ্ত করা সুন্নাত। আর তা হলো, সালামকে টেনে লম্বা না করে সংক্ষেপে শেষ করে দেওয়া।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (464)


464 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، نا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ، ثَنَّى أَبُو الأَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর সালাত শেষ করে ফিরে যেতে চাইতেন, তখন তিনি তিনবার আল্লাহর নিকট ইস্তিগফার (ক্ষমাপ্রার্থনা) করতেন। এরপর তিনি বলতেন:

"আল্লাহুম্মা আনতাস সালামু, ওয়া মিনকাস সালামু, তাবারাকতা ইয়া যাল জালালি ওয়াল ইকরাম।"

(অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আপনিই ‘আস-সালাম’ (শান্তিদাতা), এবং আপনার নিকট থেকেই শান্তি আসে। আপনি বরকতময়, হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী!)









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (465)


465 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو ذَرٍّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ أَصْحَابُ الدُّثُورِ بِالْأُجُورِ يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي وَيَصُومُونَ كَمَا -[183]- نَصُومُ وَلَهُمْ فُضُولُ أَمْوَالِهِمْ يَتَصَدَّقُونَ بِهَا وَلَا نَجِدُ مَا نَتَصَدَّقُ بِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ، أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ إِذَا قُلْتَهُنَّ أَدْرَكْتَ مَنْ سَبَقَكَ، وَلَمْ يَلْحَقْ بِكَ أَحَدٌ بَعْدَكَ؟» قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: تُكَبِّرُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً وَتَحْمَدُ، ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَةً، وَتُسَبِّحُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً، وَتَخْتِمُهَا بِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمَلِكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! বিত্তবান লোকেরা তো (তাদের সম্পদের কারণে) সমস্ত সওয়াব লুফে নিচ্ছে। তারা আমাদের মতোই সালাত আদায় করে এবং আমাদের মতোই সিয়াম পালন করে, কিন্তু তাদের কাছে অতিরিক্ত সম্পদ রয়েছে, যা তারা সাদাকা করে। আর আমাদের কাছে সাদাকা করার মতো কিছুই নেই।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হে আবু যর! আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না, যা তুমি বললে যারা তোমার আগে (আমলে এগিয়ে) গেছে, তুমি তাদের সমকক্ষ হতে পারবে এবং তোমার পরে অন্য কেউ তোমার নাগাল পাবে না? তিনি বললেন: অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!

তিনি বললেন: তুমি প্রত্যেক সালাতের শেষে তেত্রিশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে, তেত্রিশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে, তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলবে, এবং তা শেষ করবে এই দু’আ দ্বারা:

**"লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।"** (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং সকল প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।)









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (466)


466 - وَرَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ سَبَّحَ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي التَّكْبِيرِ وَالتَّحْمِيدِ كَذَلِكَ ثُمَّ قَالَ: " تَمَامُ الْمِائَةِ يَذْكُرُ التَّهْلِيلَ ثُمَّ قَالَ: «غُفِرَتْ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের শেষে ৩৩ বার আল্লাহর তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করে।” (বর্ণনাকারী অনুরূপভাবে ৩৩ বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) ও তাহমীদ (আলহামদু লিল্লাহ) পাঠ করার কথা উল্লেখ করে) অতঃপর তিনি বলেন: “[এইভাবে] শত পূর্ণ করার জন্য সে তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পাঠ করে, তার সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমতুল্য হয়।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (467)


467 - وَفِي حَدِيثِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ تَمَامَ الْمِائَةِ فِي التَّكْبِيرِ فَقَالَ: «وَأَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً» وَسَائِرُ مَا رُوِيَ فِيهِ قَدْ ذَكَرْنَاهَا فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ




কা’ব ইবনু উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি [নবী ﷺ] তাকবীরের (আল্লাহু আকবার বলার) মাধ্যমে শতকের পূর্ণতা আনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’এবং চৌত্রিশবার তাকবীর (বলবে)।’ আর এ বিষয়ে যা কিছু বর্ণিত হয়েছে, তার অবশিষ্ট অংশ আমরা ’কিতাবুদ দাওয়াত’ (দো‘আ অধ্যায়ে) উল্লেখ করেছি।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (468)


468 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْمُقْرِئُ الْعَامِرِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ -[184]- اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ عَلَى صَلَاةِ أَحَدِكُمْ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জামা‘আতে সালাত (নামাজ) আদায় করা তোমাদের কারো একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে সাতাশ ডিগ্রি (বা সাতাশ গুণ) বেশি মর্যাদা রাখে।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (469)


469 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَضْلُ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً فَمَا مِنْ رَجُلٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَأْتِي الْمَسْجِدَ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ إِلَّا كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ دَرَجَةٌ وَحُطَّ عَنْهُ خَطِيئَةٌ حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ كَانَ فِي صَلَاةٍ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ تَحْبِسُهُ وَالْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জামাআতে সালাত আদায়ের ফজিলত তার নিজ ঘরে বা বাজারে সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি। যখন কোনো ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করে অতঃপর মসজিদে আসে, আর সালাত (নামাজ) ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্যে তাকে বের না করে, মসজিদে প্রবেশ করা পর্যন্ত তার প্রতিটি পদক্ষেপে একটি মর্যাদা লেখা হয় এবং একটি করে গুনাহ মোচন করা হয়।

যখন সে মসজিদে প্রবেশ করে, তখন যতক্ষণ সালাত তাকে আটকে রাখে, ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যেই থাকে। আর ফেরেশতাগণ তোমাদের মধ্যে যে স্থানে সালাত আদায় করেছে, সে স্থানে অবস্থানকালীন সময়ে তার জন্য দোয়া করতে থাকে: "হে আল্লাহ! আপনি তার প্রতি দয়া করুন, হে আল্লাহ! আপনি তাকে ক্ষমা করে দিন।" (তারা এই দোয়া করতে থাকে) যতক্ষণ না সে তাতে (অন্যকে) কষ্ট দেয় অথবা যতক্ষণ না তার ওযু ভঙ্গ হয়।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (470)


470 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ الدَّهَّانُ قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ الدَّهَّانُ، قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

আমি কি তোমাদের এমন কিছু জানাবো না, যার দ্বারা আল্লাহ পাপসমূহ মুছে দেন এবং মর্যাদা উন্নত করেন? তা হলো: কষ্টের (বা অপছন্দনীয়) পরিস্থিতিতেও পূর্ণাঙ্গভাবে ওযু করা, মসজিদের দিকে বেশি কদম ফেলে হেঁটে যাওয়া এবং এক সালাতের পর আরেক সালাতের জন্য অপেক্ষা করা। আর এটাই হলো ’রিবাত’ (আল্লাহর পথে দৃঢ়তা), এটাই হলো ’রিবাত’, এটাই হলো ’রিবাত’।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (471)


471 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، نا الْقَعْنَبِيُّ -[185]-، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ تَعَالَى، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، وَرَجُلٌ كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقًا بِالْمَسْجِدِ إِذَا خَرَجَ مِنْهُ حَتَّى يَعُودَ إِلَيْهِ، وَرَجُلَانِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَى ذَلِكَ وَتَفَرَّقَا، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ حَسَبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ: إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لَا تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“সাত প্রকারের ব্যক্তিকে আল্লাহ তাআলা তাঁর (রহমতের) ছায়ায় স্থান দেবেন, যেদিন তাঁর ছায়া ব্যতীত অন্য কোনো ছায়া থাকবে না:

১. ন্যায়পরায়ণ শাসক (বা নেতা)।
২. সেই যুবক, যে তার রবের ইবাদতে বড় হয়েছে।
৩. এমন ব্যক্তি, যে নির্জনে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং তার চোখ অশ্রুসিক্ত হয়।
৪. সেই ব্যক্তি, যার অন্তর মসজিদের সাথে লেগে থাকে; যখন সে মসজিদ থেকে বের হয়, তখন ফিরে না আসা পর্যন্ত (অন্তর সেখানে ঝুলন্ত থাকে)।
৫. এমন দুই ব্যক্তি, যারা আল্লাহর জন্য পরস্পরকে ভালোবাসে, সেই ভালোবাসার ভিত্তিতে তারা একত্র হয় এবং (সেই ভিত্তিতেই) তারা বিচ্ছিন্ন হয়।
৬. এমন পুরুষ, যাকে কোনো সম্ভ্রান্ত ও রূপসী নারী (অবৈধ কাজের জন্য) আহ্বান জানায়, কিন্তু সে বলে: আমি আল্লাহকে ভয় করি।
৭. সেই ব্যক্তি, যে এমনভাবে গোপনে সাদকা করে যে তার ডান হাত কী খরচ করলো, বাম হাত তা জানতে পারে না।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (472)


472 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَرْوَزِيُّ، نا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) হাদীসটির মূল বক্তব্য উল্লেখ করেছেন।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (473)


473 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَاحَ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلًا كُلَّمَا غَدَا وَرَاحَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে ব্যক্তি সকাল-সন্ধ্যায় (মসজিদে ইবাদতের উদ্দেশ্যে) গমন করে, আল্লাহ তাআলা তার জন্য জান্নাতে আতিথেয়তার (নূযুলের) আয়োজন করে রাখেন, সে যতবারই সকালে ও সন্ধ্যায় গমন করে।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (474)


474 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسَ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا مَالِكٌ، قَالَ -[186]-: وَحَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ سُمَيٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ يَعْلَمِ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلَّا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لَاسْتَهَمُوا وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لَاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যদি মানুষ আযান দেওয়া এবং প্রথম কাতারে (নামাজ পড়ার) মধ্যে কী (মহাপুণ্য) রয়েছে, তা জানত, অতঃপর তারা যদি লটারি করা ছাড়া তা অর্জনের অন্য কোনো উপায় না পেত, তবে অবশ্যই তারা তার জন্য লটারি করত। আর যদি তারা জানত যে আগেভাগে (নামাজের জন্য) যাওয়ার মধ্যে কী (সওয়াব) রয়েছে, তবে তারা তার দিকে প্রতিযোগিতা করে দৌড়ে যেত। আর যদি তারা জানত যে ইশা ও ফজরের নামাজে কী (সওয়াব) রয়েছে, তবে তারা অবশ্যই সে দু’টিতে আসত, এমনকি যদি তাদের হামাগুড়ি দিয়ে আসতে হতো তবুও।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (475)


475 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، نا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهْرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ مَا تَقُولُونَ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ؟» قَالُوا: لَا يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ، قَالَ: «فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ يَمْحُو اللَّهُ بِهِنَّ الْخَطَايَا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন:

"তোমরা কি মনে করো—যদি তোমাদের কারো বাড়ির দরজায় একটি নদী থাকে, আর সে তাতে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে, তাহলে তোমরা কী বলবে—তার শরীরে কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে কি?"

সাহাবীগণ বললেন, "তার শরীরে কোনো ময়লাই অবশিষ্ট থাকবে না।"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এটিই হলো পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উদাহরণ। এর মাধ্যমে আল্লাহ তাআলা গুনাহসমূহ মুছে দেন।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (476)


476 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، نا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ أَجْرًا فِي الصَّلَاةِ أَبْعَدُهُمْ إِلَيْهَا مَمْشًى فَأَبْعَدُهُمْ وَالَّذِي يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الْإِمَامِ فِي جَمَاعَةٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنَ الَّذِي يُصَلِّيهَا ثُمَّ يَنَامُ»




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই সালাতের (নামাজের) ক্ষেত্রে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সওয়াবের অধিকারী হবে সেই ব্যক্তি, যে সবচেয়ে দূর থেকে হেঁটে সালাতের জন্য আসে, এরপর যে তার চেয়েও দূরবর্তী। আর যে ব্যক্তি সালাতের জন্য অপেক্ষা করে, যেন সে ইমামের সাথে জামা‘আতে তা আদায় করতে পারে, সে ওই ব্যক্তির চেয়ে অধিক সওয়াবের অধিকারী, যে (তাড়াতাড়ি) সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়ে।”









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (477)


477 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا شُعْبَةُ، نا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي بَصِيرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[187]- صَلَاةَ الصُّبْحِ فَقَالَ: «أَشَاهِدٌ فُلَانٌ؟» قَالُوا: لَا. قَالَ: «أَشَاهِدٌ فُلَانٌ؟» قَالُوا: لَا. قَالَ: «إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ - يَعْنِي الْعِشَاءَ وَالصُّبْحَ - مِنْ أَثْقَلِ الصَّلَوَاتِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا وَالصَّفُّ الْأَوَّلُ عَلَى مِثْلِ صُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ وَلَوْ تَعْلَمُونَ فَضِيلَتَهُ لَابْتَدَرْتُمُوهُ وَصَلَاةُ الرَّجُلِ مَعَ الرَّجُلِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ وَحْدَهُ وَصَلَاتُهُ مَعَ الرَّجُلَيْنِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ مَعَ الرَّجُلِ وَمَا كَثُرَ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»




উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "অমুক কি উপস্থিত?" সাহাবীগণ বললেন, "না।" তিনি আবার জিজ্ঞেস করলেন: "অমুক কি উপস্থিত?" তাঁরা বললেন, "না।"

তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই এই দুইটি সালাত—অর্থাৎ ইশা ও ফজর—মুনাফিকদের উপর সবচেয়ে ভারী সালাতগুলোর অন্তর্ভুক্ত। যদি তারা জানতো এই দুইটির মধ্যে কী (পুরস্কার) রয়েছে, তবে তারা হামাগুড়ি দিয়ে হলেও এই দুই সালাতে আসতো। আর প্রথম কাতার হলো ফেরেশতাদের কাতারসমূহের মতো। যদি তোমরা এর ফযীলত জানতে, তবে তোমরা তা অর্জনের জন্য ঝাঁপিয়ে পড়তে। একজনের সাথে অপরজনের সালাত তার একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে অধিক উত্তম। আর দুইজনের সাথে তার সালাত একজনের সাথে তার সালাতের চেয়ে অধিক উত্তম। আর (জামাতে লোকসংখ্যা) যা বেশি হয়, তা মহান আল্লাহ তাআলার নিকট অধিক প্রিয়।"









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (478)


478 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرْبِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا أَبُو الْعُمَيْسِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْأَقْمَرِ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَىَ اللَّهَ غَدًا مُسْلِمًا فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ، فَإِنَّ اللَّهَ شَرَعَ لِنَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُنَنَ الْهُدَى وَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى، وَلَوْ أَنَّكُمْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ كَمَا يُصَلِّي هَذَا الْمُتَخَلِّفُ فِي بَيْتِهِ لَتَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ لَضَلَلْتُمْ، وَمَا مِنْ رَجُلٍ يَتَطَهَّرُ فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ وَيَعْمَدُ إِلَى مَسْجِدٍ مِنْ هَذِهِ الْمَسَاجِدِ إِلَّا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا حَسَنَةً وَرَفَعَهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا سَيِّئَةً، وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إِلَّا مُنَافِقٌ مَعْلُومٌ نِفَاقُهُ وَلَقَدْ كَانَ الرَّجُلُ يُؤْتَى بِهِ يُهَادِي بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ فِي الصَّفِّ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যে ব্যক্তি আগামীকাল (কিয়ামতের দিন) মুসলিম হিসেবে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করে, সে যেন এই সালাতগুলো যেখানে সেগুলোর জন্য আযান দেওয়া হয় (অর্থাৎ মসজিদে), সেখানে সেগুলোর উপর যত্নবান হয়। কারণ আল্লাহ তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য হেদায়েতের পন্থা (সুন্নানুল হুদা) বিধিবদ্ধ করেছেন, আর এই সালাতগুলো সেই হেদায়েতের পন্থাগুলোর অন্তর্ভুক্ত।

আর যদি তোমরা তোমাদের ঘরেই সালাত আদায় করো, যেমন এই পিছনে থাকা লোকটি তার ঘরে আদায় করে, তবে তোমরা তোমাদের নবীর সুন্নাত ছেড়ে দিলে। আর যদি তোমরা তোমাদের নবীর সুন্নাত ছেড়ে দাও, তবে তোমরা পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে।

যে কোনো ব্যক্তি উত্তমরূপে পবিত্রতা অর্জন করে এই মসজিদগুলোর কোনো একটির দিকে গমন করে, আল্লাহ তার প্রতিটি পদক্ষেপে একটি করে নেকি লিখে দেন, এর বিনিময়ে তার একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করে দেন এবং এর মাধ্যমে তার একটি গুনাহ ক্ষমা করে দেন।

আমরা তো দেখেছি যে, এই জামাআত থেকে কেবল সেই মুনাফিকই পিছনে থাকতো যার নিফাক (কপটতা) সুবিদিত ছিল। এমনকি (অসুস্থতার কারণে) একজন লোককে দুজন ব্যক্তির মাঝে ধরে নিয়ে আসা হতো, যতক্ষণ না তাকে কাতারে দাঁড় করানো হতো।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (479)


479 - وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ الْهَجَرِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَزَادَ فِي آخِرِهِ: حَتَّى إِنَّا كُنَّا لَنُقَارِبُ بَيْنَ الْخُطَا




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং তিনি [পূর্বের হাদীছের] শেষে আরও যোগ করেন: এমনকি আমরা আমাদের পদক্ষেপগুলো (পরস্পরের) খুবই কাছাকাছি করে নিতাম।









আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী (480)


480 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ الْبَغْدَادِيُّ، أنا -[188]- عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَوْسٍ الْخُزَاعِيُّ، أَنَّ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»




বুরাইদাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যারা অন্ধকারে হেঁটে হেঁটে মসজিদসমূহের দিকে যায়, তাদেরকে কিয়ামতের দিন পূর্ণাঙ্গ আলোর সুসংবাদ দাও।"