আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী
581 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ جَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ «إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ إِلَى أَوَّلِ وَقْتِ الْعَصْرِ فَيَجْمَعُ بَيْنَهُمَا وَيُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ حِينَ يَغِيبُ الشَّفَقُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সফরে দ্রুত চলার প্রয়োজন অনুভব করতেন, তখন তিনি যুহরের সালাতকে আসরের প্রথম ওয়াক্ত পর্যন্ত বিলম্বিত করে উভয় সালাতকে একত্রে আদায় করতেন। আর তিনি মাগরিবের সালাতকে এতটুকু বিলম্বিত করতেন যেন শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার সময় তিনি এটিকে ইশার সালাতের সাথে একত্রে আদায় করতে পারেন।
582 - وَرَوَاهُ شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عَقِيلٍ، بِإِسْنَادِهِ وَقَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا أَرَادَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ أَوَّلُ وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا»
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন যুহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করতে চাইতেন, তখন তিনি যুহরের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না আসরের প্রথম ওয়াক্ত প্রবেশ করতো। এরপর তিনি উভয় সালাত একসাথে আদায় করতেন।
583 - وَرَوَاهُ أَيْضًا شَبَابَةُ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عَقِيلٍ بِإِسْنَادهِ وَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فَزَالَتِ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا ثُمَّ ارْتَحَلَ»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সফরে থাকতেন, আর যখন সূর্য হেলে যেত (মধ্যাহ্ন পার হতো), তখন তিনি যোহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করতেন, অতঃপর তিনি যাত্রা শুরু করতেন।
584 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّمْلِيُّ، نا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ «إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَإِنِ ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعَصْرِ وَفِي الْمَغْرِبِ مِثْلُ ذَلِكَ إِنْ غَابَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَإِنِ ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعِشَاءِ ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَهُمَا»
মু’আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাবুক যুদ্ধের সময় যখন সূর্য হেলে যেতো (অর্থাৎ যুহরের ওয়াক্ত শুরু হতো) কাফেলা যাত্রা করার আগেই, তখন তিনি যুহর ও আসরকে একত্র করে পড়তেন। আর যদি সূর্য ঢলে যাওয়ার আগেই তিনি যাত্রা শুরু করতেন, তাহলে তিনি যুহরকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না তিনি আসরের সময় গিয়ে যাত্রাবিরতি করতেন (অতঃপর তিনি যুহর ও আসর একত্র করতেন)। আর মাগরিবের ক্ষেত্রেও একই নিয়ম ছিল। যদি সূর্যাস্তের পর তিনি যাত্রা করতেন, তাহলে তিনি মাগরিব ও ইশাকে একত্র করে পড়তেন। আর যদি সূর্যাস্তের আগেই তিনি যাত্রা শুরু করতেন, তাহলে তিনি মাগরিবকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না তিনি ইশার ওয়াক্তে গিয়ে যাত্রাবিরতি করতেন, অতঃপর তিনি উভয় সালাতকে একত্রে আদায় করতেন।
585 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسَ الطَّرَائِفِيُّ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا مَالِكٌ، ح قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قُرِئَ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ» -[227]-
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুহরের ও আসরের সালাত একত্রে এবং মাগরিবের ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছেন, অথচ তখন কোনো ভয় বা সফর (ভ্রমণ) ছিল না।
586 - قَالَ مَالِكٌ: أَرَى ذَلِكَ فِي مَطَرٍ
ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আমি মনে করি যে এই বিধানটি বৃষ্টির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে।
587 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ «إِذَا جَمَعَ الْأُمَرَاءُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي الْمَطَرِ جَمَعَ مَعَهُمْ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই তিনি যখন শাসকবর্গ বৃষ্টির কারণে মাগরিব এবং ইশার সালাত একত্রিত করতেন, তখন তিনিও তাদের সাথে (উক্ত সালাত) একত্রিত করতেন।
588 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا أَبُو إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ، نا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ»
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার অর্শ (পাইলস) রোগ ছিল। আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে (সালাত আদায়ের পদ্ধতি সম্পর্কে) জিজ্ঞাসা করলাম।
তিনি বললেন: "দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করো। যদি তাতে সক্ষম না হও, তাহলে বসে (সালাত আদায় করো)। আর যদি তাতেও সক্ষম না হও, তাহলে কাত হয়ে শুয়ে (সালাত আদায় করো)।"
589 - وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَهْلِ الْبَيْتِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، مَرْفُوعًا: «يُصَلِّي الْمَرِيضُ قَائِمًا إِنِ اسْتَطَاعَ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ صَلَّى قَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَسْجُدَ أَوْمَأَ وَجَعَلَ سُجُودَهُ أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ قَاعِدًا صَلَّى عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنَ صَلَّى مُسْتَلْقِيًا رِجْلَهُ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ»
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
অসুস্থ ব্যক্তি যদি সক্ষম হয়, তবে দাঁড়িয়ে সালাত (নামায) আদায় করবে। আর যদি সে সক্ষম না হয়, তবে বসে সালাত আদায় করবে। অতঃপর যদি সে সিজদা করতে সক্ষম না হয়, তবে ইশারা করবে এবং তার সিজদার ইশারা রুকুর ইশারার চেয়ে নিচু করবে। এরপর যদি সে বসে সালাত আদায় করতে সক্ষম না হয়, তবে কিবলামুখী হয়ে ডান কাত হয়ে সালাত আদায় করবে। আর যদি সে ডান কাত হয়েও সালাত আদায় করতে সক্ষম না হয়, তবে চিৎ হয়ে শুয়ে সালাত আদায় করবে, যার পা কিবলার দিকে থাকবে।
590 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، نا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، نا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَادَ مَرِيضًا فَرَآهُ يُصَلِّي عَلَى وِسَادَةٍ فَأَخَذَهَا فَرَمَى بِهَا، فَأَخَذَ عُودًا لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ فَرَمَى بِهِ فَقَالَ: «صَلِّ عَلَى الْأَرْضِ إِنِ اسْتَطَعْتَ وَإِلَّا فَأَوْمِ إِيمَاءً وَاجْعَلْ سُجُودَكَ أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِكَ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন। তিনি দেখলেন যে লোকটি একটি বালিশের উপর সিজদা করে সালাত আদায় করছে। তিনি বালিশটি নিয়ে ছুঁড়ে ফেলে দিলেন। এরপর লোকটি একটি লাঠি নিয়ে তার উপর সিজদা করতে চাইল। তিনি সেটিও নিয়ে ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং বললেন: “যদি তুমি সক্ষম হও, তবে যমীনের উপর সালাত আদায় করো, অন্যথায় ইশারা-ইঙ্গিতে সালাত আদায় করো এবং তোমার রুকুর চেয়ে তোমার সিজদাকে অধিক অবনত (নিচু) করো।”
591 - وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، مَعْنَاهُ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ إِذَا رَفَعَ إِلَى جَبْهَتِهِ شَيْئًا فَسَجَدَ عَلَيْهِ فَنَهَاهُ عَنْهُ أَوْ كَانَ شَيْئًا عَالِيًا، فَإِنْ كَانَتْ وِسَادَةً خَفِيفَةً لَاصِقَةً بِالْأَرْضِ فَقَدْ
আব্দুল ওয়াহহাব ইবনে আতা (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এর ব্যাখ্যা বর্ণিত হয়েছে। সম্ভবত এর উদ্দেশ্য হলো, যখন কেউ তার কপাল বরাবর কোনো জিনিস তুলে নেয় এবং তার ওপর সিজদা করে, তখন তাকে তা থেকে নিষেধ করা হয়েছে। অথবা (নিষেধ করা হয়েছে) যদি বস্তুটি উঁচু হয়। কিন্তু যদি তা একটি হালকা বালিশ হয় যা মাটির সাথে সংলগ্ন থাকে, তবে (তাতে সিজদা করা...)—।
592 - رُوِّينَاهُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا سَجَدَتْ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ مِنْ رَمَدٍ كَانَ بِعَيْنِهَا وَأَمَّا قُعُودُ الْمَرِيضِ فِي مَوْضِعِ الْقِيَامِ، فَقَدْ
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর চোখে পীড়া (ব্যথা বা প্রদাহ) থাকার কারণে চামড়ার তৈরি একটি বালিশের উপর সিজদা করেছিলেন। আর রুগ্ন ব্যক্তির দাঁড়ানোর স্থানে বসে থাকা প্রসঙ্গে [বলতে গেলে], ...
593 - رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ صَلَّى مُتَرَبِّعًا
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আড়াআড়িভাবে পা গুটিয়ে (cross-legged) বসে সালাত আদায় করেছিলেন।
594 - وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
595 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، نا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، نا -[229]- حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا هَكَذَا» هَكَذَا قَالَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি চারজানু হয়ে এভাবে সালাত আদায় করতেন।
596 - وَرُوِيَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَفَرِيِّ، عَنْ حَفْصٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ،
আবূ দাঊদ আল-হাফারী (রহ.) হতে বর্ণিত, তিনি হাফস (রহ.) থেকে, তিনি হুমাইদ আত-তাওয়ীল (রহ.) থেকে বর্ণনা করেন...
597 - وَرَوَاهُ عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، قَالَ: «رَأَيْتُ أَنَسَ بْنُ مَالِكٍ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا»
597 - وَإِذَا ثَبَتَ حَدِيثُ التَّرَبُّعِ فَقَوْلُ ابْنِ مَسْعُودٍ: «لَأَنْ أَقْعُدَ عَلَى جَمْرَةٍ أَوْ جَمْرَتَيْنِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنِ اقْعُدَ مُتَرَبِّعًا فِي الصَّلَاةِ، يَكُونُ مَحْمُولًا عَلَى التَّرَبُّعِ فِي حَالِ التَّشَهُّدِ»، وَقَدْ حَمَلَهُ الشَّافِعِيُّ عَلَى الْإِطْلَاقِ فِي كِتَابِ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ فِي كِتَابِ الْبُوَيْطِيِّ: يَقْعُدُ فِي مَوْضِعِ الْقِيَامِ مُتَرَبِّعًا وَكَيْفَ أَمْكَنَهُ وَكَأَنَّهُ حَمَلَهُ عَلَى الْخُصُوصِ بِبَعْضِ مَا مَضَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তাবেয়ী হুমাইদ আত-তাওয়ীল বলেন,) আমি তাঁকে সালাত আদায় করার সময় আড় হয়ে (ক্রস-লেগড) বসতে দেখেছি।
আর যদি আড় হয়ে বসার এই হাদীসটি প্রমাণিত হয়, তাহলে ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই উক্তি, "সালাতের মধ্যে আড় হয়ে বসার চেয়ে আমার কাছে একটি বা দুটি জ্বলন্ত কয়লার উপর বসা অধিক প্রিয়",— এটিকে তাশাহহুদের সময় আড় হয়ে বসার ওপর প্রযোজ্য বলে ধরে নিতে হবে।
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) অবশ্য তাঁর ’কিতাবু আলী ওয়া আবদুল্লাহ’ গ্রন্থে এই বিষয়টিকে (ইবনে মাসউদের উক্তিকে) সাধারণভাবে গ্রহণ করেছেন। কিন্তু তিনি ’কিতাবুল বুয়াইতি’-তে বলেছেন: (অক্ষম ব্যক্তি) দাঁড়ানোর স্থানে আড় হয়ে বসবে, অথবা যেভাবে তার পক্ষে সম্ভব হয় সেভাবে বসবে। আর সম্ভবত তিনি পূর্বে উল্লিখিত কিছু বিশেষ অবস্থার ওপর এই হুকুমটিকে প্রযোজ্য ধরে নিয়েছিলেন। আল্লাহই সর্বজ্ঞ।
598 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الزِّيَادِيُّ الْفَقِيهُ، نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِيَدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَاهُ مِنْ بَعْدِهِمْ فَهَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فُرِضَ عَلَيْهِمْ، فَاخْتَلَفُوا فِيهِ فَهَدَانَا اللَّهُ لَهُ فَهُمْ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ فَالْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
আমরা হলাম (সৃষ্টির হিসাবে) সর্বশেষ জাতি, কিন্তু কিয়ামতের দিন আমরাই হব অগ্রগামী। যদিও তাদেরকে আমাদের পূর্বে কিতাব দেওয়া হয়েছিল এবং আমাদেরকে দেওয়া হয়েছে তাদের পরে। আর এটি হলো তাদের দিন (শুক্রবার), যা তাদের উপর ফরয করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তাতে মতভেদ করেছিল। অতঃপর আল্লাহ আমাদেরকে এর (সঠিক দিনের) হেদায়েত দিয়েছেন। তাই তারা (অন্যান্য জাতি) এক্ষেত্রে আমাদের অনুসারী। সুতরাং (তাদের ইবাদতের দিনগুলো হলো) ইয়াহূদীদের জন্য শনিবার এবং নাসারাদের জন্য রবিবার।
599 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، قَالَا: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، نا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، نا أَبُو تَوْبَةَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ أَخِيهِ، زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مِينَاءَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِهِ: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونَنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর মিম্বরের কাঠগুলোর ওপর (অর্থাৎ মিম্বরে দাঁড়িয়ে) বলতে শুনেছেন: "অবশ্যই কিছু লোক জুমু’আর নামাজ পরিত্যাগ করা থেকে বিরত হবে, নতুবা আল্লাহ তাআলা তাদের অন্তরে মোহর মেরে দেবেন, এরপর তারা গাফেলদের (অমনোযোগী বা উদাসীনদের) অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে।"
600 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ سُفْيَانَ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ، قَالَ: قَالَ -[231]- رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ تَهَاوُنًا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ»
আবুল জা’দ আদ-দামরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি অবহেলাবশত (বা উদাসীনতাবশত) তিনবার জুমুআর সালাত ছেড়ে দেয়, আল্লাহ তার অন্তরে মোহর মেরে দেন।"