হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13613)


13613 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الصَّيْدَلَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَلَّوَيْهِ الدَّقَّاقُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الرَّقِّيُّ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ غَيْرُ أَبِي الْأَزْهَرِ، عَنْ عَمْرٍو، وَتَفَرَّدَ بِهِ عَمْرٌو




আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ (নিকাহ) সিদ্ধ নয়।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13613] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13614)


13614 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رحمه الله، أنبأ أَبُو ⦗ص: 174⦘ الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْأَصَمُّ، ثنا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ "




আবু মুসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া বিবাহ (নিকাহ) হয় না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13614] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13615)


13615 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ السُّكَّرِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ هُوَ الْمُنَادِي، ثنا شَبَابَةُ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا قَيْسٌ يَعْنِي ابْنَ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " " وَفِي رِوَايَةٍ: شَبَابَةُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى.




আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ (নিকাহ) নেই।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13615] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13616)


13616 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، يُثْبِتُ إِسْرَائِيلَ فِي أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: كَانَ يَجِيءُ بِهَا تَامَّةً، وَمَا فَاتَنِي مَا فَاتَنِي مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلَّا أَنِّي كُنْتُ أَتَّكِلُ عَلَيْهَا مِنْ قِبَلِ إِسْرَائِيلَ




মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি আব্দুর রহমান ইবনে মাহদীকে ইসরাঈলকে আবু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনার ক্ষেত্রে নির্ভরযোগ্য সাব্যস্ত করতে শুনেছি।

তিনি (আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী) বলেছেন: তিনি (ইসরাঈল) সেগুলোকে পরিপূর্ণভাবে উপস্থাপন করতেন (অর্থাৎ, নির্ভুলভাবে বর্ণনা করতেন)। সুফিয়ান (আস-সাওরী)-এর সূত্রে আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত যেসব হাদীস আমার ছুটে গিয়েছিল, তা কেবল এই কারণে যে, আমি ইসরাঈলের (নির্ভরযোগ্যতার) কারণে তার (বর্ণনার) উপর নির্ভর করতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13616] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13617)


13617 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ زَكَرِيَّا السَّاجِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْعَظِيمِ، يَقُولُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، يَقُولُ: قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ: إِسْرَائِيلُ يَحْفَظُ حَدِيثَ أَبِي إِسْحَاقَ كَمَا يَحْفَظُ الرَّجُلُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ.




ঈসা ইবনু ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইসরাঈল (রাহিমাহুল্লাহ) আবু ইসহাকের হাদীস এমনভাবে মুখস্থ রাখতেন, যেমনভাবে একজন ব্যক্তি কুরআনের কোনো সূরা মুখস্থ রাখে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13617] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13618)


13618 - قَالَ: وَأَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، يَقُولُ: إِسْرَائِيلُ فِي أَبِي إِسْحَاقَ، أَثْبَتُ مِنْ شُعْبَةَ وَالثَّوْرِيِّ يَعْنِي فِي أَبِي إِسْحَاقَ.




আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ ইসহাক (আস-সাবীয়ী)-এর সূত্রে (বর্ণনার) ক্ষেত্রে ইসরাইল (ইবনে ইউনুস) শু’বা ও সাওরী অপেক্ষা অধিক নির্ভরযোগ্য। অর্থাৎ আবূ ইসহাক (এর সূত্রে বর্ণনার) ক্ষেত্রে (ইসরাইল তাদের চেয়ে নির্ভরযোগ্য)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13618] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13619)


13619 - قَالَ: وَأَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّفَّاحُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَجَّاجٌ قَالَ: قُلْنَا لِشُعْبَةَ: حَدِّثْنَا حَدِيثَ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَلُوا عَنْهَا إِسْرَائِيلَ، فَإِنَّهُ أَثْبَتُ فِيهَا مِنِّي




হাজ্জাজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বললাম: আপনি আমাদেরকে আবু ইসহাকের হাদীসটি বর্ণনা করুন। তিনি (শু’বা) বললেন: তোমরা এ বিষয়ে ইসরাঈলকে জিজ্ঞাসা করো, কারণ সে এ বিষয়ে আমার চেয়ে অধিক নির্ভরযোগ্য।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13619] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13620)


13620 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ الْأُشْنَانِيُّ ⦗ص: 175⦘ قَالُوا: ثنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ، يَقُولُ: قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ: شَرِيكٌ أَحَبُّ إِلَيْكَ فِي أَبِي إِسْحَاقَ أَوْ إِسْرَائِيلُ؟ قَالَ: شَرِيكٌ أَحَبُّ إِلِيَّ، وَهُوَ أَقْدَمُ وَإِسْرَائِيلُ صَدُوقٌ، قُلْتُ: يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَوْ إِسْرَائِيلُ؟ قَالَ: كُلٌّ ثِقَةٌ




উসমান ইবনে সাঈদ আদ-দারিমি (রহ.) থেকে বর্ণিত... তিনি বলেন: আমি ইয়াহইয়া ইবনে মাঈনকে (রহ.) জিজ্ঞেস করলাম: আবু ইসহাকের সূত্রে বর্ণনার ক্ষেত্রে শারিক আপনার নিকট অধিক প্রিয়, নাকি ইসরাঈল?

তিনি বললেন: শারিক আমার নিকট অধিক প্রিয়। আর সে (বর্ণনাকারী হিসেবে) অগ্রগণ্য (বা প্রাচীন)। তবে ইসরাঈলও সত্যবাদী।

আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইউনুস ইবনে আবি ইসহাক আপনার নিকট অধিক প্রিয়, নাকি ইসরাঈল?

তিনি বললেন: প্রত্যেকেই নির্ভরযোগ্য (বা বিশ্বস্ত)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13620] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13621)


13621 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَبَلَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ، يَقُولُ: حَدِيثُ إِسْرَائِيلَ صَحِيحٌ فِي: " " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " "




আলী ইবনুল মাদীনী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ’অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত বিবাহ শুদ্ধ নয়’ (لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ) সংক্রান্ত ইসরাঈলের সূত্রে বর্ণিত হাদীসটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13621] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13622)


13622 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ هَارُونَ الْمِسْكِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ، وَسُئِلَ عَنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ "، فَقَالَ الزِّيَادَةُ مِنَ الثِّقَةِ مَقْبُولَةٌ، وَإِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ ثِقَةٌ، وَإِنْ كَانَ شُعْبَةُ، وَالثَّوْرِيُّ أَرْسَلَاهُ، فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَضُرُّ الْحَدِيثَ




আবু মূসা আল-আশ’আরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (তাঁর পুত্র আবূ বুরদাহ সূত্রে):

যখন ইমাম মুহাম্মদ ইবনু ইসমাঈল আল-বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে ইসরাঈল (ইবনু ইউনুস)-এর সূত্রে, আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আবূ বুরদাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা সূত্রে বর্ণিত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো— “অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই।”

তখন তিনি (ইমাম বুখারী) বললেন: নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীর পক্ষ থেকে অতিরিক্ত (শব্দ বা অংশ) গ্রহণযোগ্য। আর ইসরাঈল ইবনু ইউনুস নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী। যদিও শু‘বাহ এবং সাওরী এই হাদীসটিকে মুরসাল (অর্থাৎ সাহাবীর নাম বাদ দিয়ে) হিসেবে বর্ণনা করে থাকেন, তবুও তা এই হাদীসটির কোনো ক্ষতি করবে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13622] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13623)


13623 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَنْصُورٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا كَامِلٍ الْفُضَيْلَ بْنَ الْحُسَيْنِ، يَقُولُ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، لِأَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " قَالَ: نَعَمْ قَالَ الْحَسَنُ: وَلَوْ قَالَ عَنْ أَبِيهِ، لَقَالَ: نَعَمْ " قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، وَأَبُو مُوسَى، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ رحمه الله فِي كِتَابِ الْعِلَلِ: حَدِيثُ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى عِنْدِي وَاللهُ أَعْلَمُ أَصَحُّ، وَإِنْ كَانَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَشُعْبَةُ لَا يَذْكُرَانِ فِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، لِأَنَّهُ قَدْ دَلَّ فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ أَنَّ سَمَاعَهُمَا جَمِيعًا فِي وَقْتٍ وَاحِدٍ، وَهَؤُلَاءِ الَّذِينَ رَوَوْا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى سَمِعُوا فِي أَوْقَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ، وَقَالَ: يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَدْ رَوَى هَذَا، عَنْ أَبِيهِ، وَقَدْ أَدْرَكَ يُونُسُ بَعْضَ مَشَايِخِ أَبِيهِ، فَهُوَ قَدِيمُ السَّمَاعِ وَإِسْرَائِيلُ قَدْ رَوَاهُ وَهُوَ أَثْبَتُ أَصْحَابِ أَبِي إِسْحَاقَ بَعْدَ شُعْبَةَ، وَالثَّوْرِيِّ




আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

(বর্ণনাকারী সুফিয়ান সাওরী, আবু ইসহাককে জিজ্ঞেস করলেন): আপনি কি আবু বুরদাহকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করতে শুনেছেন যে তিনি বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ (নিকাহ) নেই?" তিনি (আবু ইসহাক) বললেন: "হ্যাঁ।"

আল-হাসান (রহ.) বলেন: যদি তিনি (সুফিয়ান) জিজ্ঞেস করতেন, "তাঁর (আবু বুরদাহর) পিতা (আবু মূসা) থেকে?", তবে তিনি বলতেন: "হ্যাঁ।"

শাইখ (আল-বায়হাকী, রাহিমাহুল্লাহু) বলেন: অনুরূপভাবে মাহমুদ ইবনু গাইলান এবং আবু মূসা তায়ালেসি থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।

আবু ঈসা আত-তিরমিযী (রহ.) কিতাবুল ‘ইলাল’-এ বলেছেন: আল্লাহই ভালো জানেন, আমার নিকট আবু বুরদাহর হাদীস, যা আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সেটিই অধিকতর সহীহ। যদিও সুফিয়ান আস-সাওরী এবং শু’বাহ তাদের বর্ণনায় ’আবু মূসা থেকে’ কথাটি উল্লেখ করেননি। কারণ শু’বাহর হাদীসে প্রমাণ রয়েছে যে, তাঁদের (শু’বাহ ও সাওরীর) উভয়ের শ্রবণ একই সময়ে হয়েছে। আর যারা আবু ইসহাক থেকে, [আবু বুরদাহ হয়ে] আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তারা ভিন্ন ভিন্ন সময়ে শুনেছেন। ইউনুস ইবনু আবি ইসহাকও এটি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন। ইউনুস তাঁর পিতার কিছু শাইখের যুগ পেয়েছেন, তাই তিনি পুরনো শ্রবণকারী। ইসরাঈলও এটি বর্ণনা করেছেন, আর তিনি শু’বাহ ও সাওরী (রহ.)-এর পর আবু ইসহাকের সাথীদের মধ্যে সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13623] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13624)


13624 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ ⦗ص: 176⦘ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " كَذَا قَالَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ يُونُسَ وَكَذَلِكَ قَالَهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13624] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13625)


13625 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُكْرَمٍ الْقَاضِي بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ الْأَنْطَاكِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " وَقَدْ قِيلَ عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ نَفْسِهِ




আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ওয়ালী (অভিভাবক) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13625] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13626)


13626 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ رَوْحُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرٍو التَّمِيمِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو يَعْلَى الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " وَكَذَلِكَ قَالَ يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13626] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13627)


13627 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، وَإِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " ثُمَّ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رحمه الله فِي بَعْضِ النُّسَخِ مِنْ كِتَابِ السُّنَنِ هُوَ يُونُسُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، كَذَا حُكِيَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অভিভাবক (ওলী) ছাড়া কোনো বিবাহ বৈধ নয়।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13627] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13628)


13628 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي كِتَابِ الْمُسْتَدْرَكِ ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الضُّبَعِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " قَالَ ابْنُ عَسْكَرٍ: فَقَالَ لِي قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ: جَاءَنِي عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، فَسَأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَحَدَّثْتُهُ بِهِ، فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ: قَدِ اسْتَرَحْنَا مِنْ خِلَافِ أَبِي إِسْحَاقَ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ (নিকাহ) শুদ্ধ নয়।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13628] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13629)


13629 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي كِتَابِ الْمُسْتَدْرَكِ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ح قَالَ: وَأنبأ أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ الْفَضْلِ الْآدَمِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُقْرِئُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " وَهَذَا بِخِلَافِ رِوَايَةِ أَبِي زَكَرِيَّا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَلْمَانَ، وَكَانَ شَيْخُنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ حَمَلَ حَدِيثَ ابْنِ قُتَيْبَةَ عَلَى حَدِيثِ أَسْبَاطٍ، فَحَدِيثُ أَسْبَاطٍ كَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ دُونَ ذِكْرِ أَبِي إِسْحَاقَ فِيهِ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13629] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13630)


13630 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلِ بْنِ خَلَفٍ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، عَنْ شُعْبَةَ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ "، تَفَرَّدَ بِهِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مُؤَمَّلِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، وَبِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ مَوْصُولًا، وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْ شُعْبَةَ مَوْصُولًا، وَالْمَحْفُوظُ عَنْهُمَا غَيْرُ مَوْصُولٍ، وَالِاعْتِمَادُ عَلَى مَا مَضَى مِنْ رِوَايَةِ إِسْرَائِيلَ، وَمَنْ تَابَعَهُ فِي وَصْلِ الْحَدِيثِ، وَاللهُ أَعْلَمُ




আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ (নিকাহ) নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13630] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13631)


13631 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ (নিকাহ) নেই।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13631] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (13632)


13632 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ عُثْمَانُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ مَحْفُوظٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيُّ، ثنا مَخْلَدُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تُزَوِّجُ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ، وَلَا تُزَوِّجُ الْمَرْأَةُ نَفْسَهَا، إِنَّ الْبَغِيَّةَ الَّتِي تُزَوِّجُ نَفْسَهَا " قَالَ الْحَسَنُ: وَسَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، عَنْ رِوَايَةِ مَخْلَدِ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ ⦗ص: 178⦘ حَسَّانَ، فَقَالَ: ثِقَةٌ، فَذَكَرْتُ لَهُ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ: نَعَمْ، قَدْ كَانَ شَيْخٌ عِنْدَنَا يَرْفَعُهُ عَنْ مَخْلَدٍ قَالَ الشَّيْخُ: تَابَعَهُ عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ هِشَامٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"কোনো নারী অন্য কোনো নারীর বিবাহ দেবে না (অর্থাৎ অভিভাবকত্ব করবে না), আর কোনো নারী নিজেই নিজের বিবাহ সম্পন্ন করবে না। কারণ, যে নারী নিজেই নিজের বিবাহ সম্পন্ন করে, সে হলো ব্যাভিচারিণী।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[13632] صحيح