হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1401)


1401 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا: أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ: أَخْبَرَكَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَغَيْرُهُ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ، حَدَّثَهُمْ.




সাফওয়ান ইবনে সুলাইম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ...




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1401] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1402)


1402 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ " لَفْظُ حَدِيثِ الْقَعْنَبِيِّ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ: " الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ





আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জুমু‘আর দিনের গোসল প্রত্যেক বালেগ (প্রাপ্তবয়স্ক) ব্যক্তির উপর ওয়াজিব (আবশ্যক)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1402] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1403)


1403 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى الزُّهْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ⦗ص: 440⦘ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ فَقَالَ عُمَرُ: أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ؟ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ انْقَلَبْتُ مِنَ السُّوقِ فَسَمِعْتُ النِّدَاءَ فَمَا زِدْتُ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ وَأَقْبَلَتُ فَقَالَ عُمَرُ: الْوُضُوءُ أَيْضًا؟ " وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

একদিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে একজন লোক জুমু’আর দিন মসজিদে প্রবেশ করলেন, তখন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খুতবা দিচ্ছিলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে দেখে বললেন, "এটা কেমন সময়?" (অর্থাৎ এত দেরিতে কেন এলে?)

লোকটি বলল, "হে আমীরুল মুমিনীন! আমি বাজার থেকে ফিরছিলাম। [যখন] আযান শুনলাম, তখন শুধু ওযু করেই আপনার কাছে চলে এসেছি, এর অতিরিক্ত কিছু করিনি।"

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "শুধু ওযু? অথচ তুমি অবশ্যই অবগত আছো যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (জুমু’আর জন্য) গোসল করার নির্দেশ দিতেন!"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1403] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1404)


1404 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ، ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءٍ، عَنْ مَالِكٍ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، بَيْنَا هُوَ قَائِمٌ لِلْخُطْبَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمُهَاجِرِينَ الْأَوَّلِينَ فَنَادَاهُ عُمَرُ أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ؟ فَقَالَ: إِنِّي شُغِلْتُ الْيَوْمَ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ التَّأْذِينَ فَلَمْ أَزِدْ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ قَالَ عُمَرُ: الْوُضُوءُ أَيْضًا؟ وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ وَهَكَذَا حَدِيثٌ أَرْسَلَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فِي الْمُوَطَّأِ فَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فِي إِسْنَادِهِ وَوَصَلَهُ خَارِجَ الْمُوَطَّأِ وَالْمَوْصُولُ صَحِيحٌ فَقَدْ رَوَاهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ مَوْصُولًا وَثَبَتَ ذَلِكَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমার দিনে খুতবার জন্য দাঁড়িয়েছিলেন, এমন সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণের মধ্যে থেকে প্রথম সারির একজন মুহাজির (দেরিতে) এলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে ডেকে বললেন, "এটা কেমন সময় (আগমনের)?"

তিনি বললেন, "আমি আজ কাজে ব্যস্ত ছিলাম, তাই আযান না শোনা পর্যন্ত আমি আমার পরিবারের কাছে ফিরিনি। (আযান শোনার পর) আমি শুধু উযু করে এসেছি, এর বেশি কিছু করিনি।"

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "শুধু উযু? অথচ আপনি তো জানেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (জুমার জন্য) গোসল করার নির্দেশ দিতেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1404] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1405)


1405 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَيْنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ الْمَسْجِدَ فَعَرَضَ لَهُ عُمَرُ فَقَالَ: مَا بَالُ رِجَالٍ يَتَأَخَّرُونَ بَعْدَ النِّدَاءِ؟ فَقَالَ عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ عَفَّانَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا زِدْتُ حِينَ سَمِعْتُ النِّدَاءَ أَنْ تَوَضَّأْتُ ثُمَّ أَقْبَلَتُ، فَقَالَ عُمَرُ.: الْوُضُوءُ أَيْضًا؟ أَوَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى: فَلَمَّا لَمْ يَتْرُكْ عُثْمَانُ الصَّلَاةَ لِلْغُسْلِ وَلَمْ يَأْمُرْهُ عُمَرُ بِالْخُرُوجِ لِلْغُسْلِ دَلَّ ذَلِكَ عَلَى أَنَّهُمَا قَدْ عِلَمَا أَنَّ أَمْرَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْغُسْلِ عَلَى الِاخْتِيَارِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমু’আর দিনে লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিচ্ছিলেন, এমন সময় উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মসজিদে প্রবেশ করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে লক্ষ্য করে বললেন: কী হলো সেই সব লোকদের, যারা আযানের পরেও (মসজিদে আসতে) দেরি করে?

উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আমীরুল মু’মিনীন, আমি আযান শোনার পর কেবল ওযু করে সঙ্গে সঙ্গে চলে এসেছি, এর বেশি দেরি করিনি।

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: শুধু ওযু! আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শোনেননি: "তোমাদের মধ্যে কেউ যখন জুমু’আর জন্য আসে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।"

[ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যেহেতু উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গোসলের জন্য সালাত (নামাজ) ত্যাগ করেননি, এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তাকে গোসলের জন্য বের হয়ে যেতে নির্দেশ দেননি, এটি প্রমাণ করে যে তাঁরা উভয়েই জানতেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর গোসলের নির্দেশটি ছিল ঐচ্ছিক (বা সুন্নাহ)।]




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1405] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1406)


1406 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَمْرَةَ عَنِ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَتْ: " كَانَ النَّاسُ عُمَّالَ أَنْفُسِهِمْ وَكَانُوا يَرُوحُونَ بِهَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ: لَوِ اغْتَسَلْتُمْ " مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লোকেরা নিজেদের জীবিকা অর্জনের জন্য কাজ করত (অর্থাৎ তারা শ্রমিক ছিল)। তারা তাদের সেই অবস্থা নিয়েই (জুমআর জন্য মসজিদে) আসত। অতঃপর তাদের বলা হলো: ’যদি তোমরা গোসল করে নিতে!’




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1406] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1407)


1407 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ جَاءُوا فَقَالُوا: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَتَرَى الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبًا قَالَ: " لَا، وَلَكِنَّهُ أَطْهَرُ وَخَيْرٌ لِمَنِ اغْتَسَلَ وَمَنْ لَمْ يَغْتَسِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ بِوَاجِبٍ " وَسَأَخْبِرُكُمْ كَيْفَ بَدَأَ الْغُسْلُ كَانَ النَّاسُ مَجْهُودِينَ يَلْبَسُونَ الصُّوفَ وَيَعْمَلُونَ عَلَى ظُهُورِهِمْ وَكَانَ مَسْجِدُهُمْ ضَيِّقًا مُقَارِبَ السَّقْفِ إِنَّمَا هُوَ عَرِيشٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمٍ حَارٍّ وَعَرِقَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ الصُّوفِ حَتَّى ثَارَتْ مِنْهُمْ رِيَاحٌ آذَى بِذَلِكَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَلَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم تِلْكَ الرِّيحَ قَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ إِذَا كَانَ هَذَا الْيَوْمُ فَاغْتَسِلُوا وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ أَفْضَلَ مَا يَجِدُ مِنْ دُهْنِهِ وَطِيبِهِ " قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ثُمَّ جَاءَ اللهُ بِالْخَيْرِ وَلَبِسُوا غَيْرَ الصُّوفِ وَكُفُوا الْعَمَلَ وَوُسِّعَ مَسْجِدُهُمْ وَذَهَبَ بَعْضُ الَّذِي كَانَ يُؤْذِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا مِنَ الْعَرَقِ "




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ইরাকের কিছু লোক এসে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করল, "হে ইবনে আব্বাস! আপনি কি জুমআর দিনের গোসলকে ওয়াজিব (বাধ্যতামূলক) মনে করেন?"

তিনি বললেন, "না, তবে যে গোসল করে, তার জন্য এটি অধিক পবিত্রতা ও উত্তম। আর যে গোসল না করে, তার ওপর তা ওয়াজিব নয়। আমি তোমাদেরকে বলবো, কীভাবে (জুমআর) গোসলের সূচনা হয়েছিল।

লোকেরা তখন কষ্টের মধ্যে ছিল। তারা পশমের (উলের) পোশাক পরিধান করত এবং নিজেদের পিঠে (ভারী) কাজ করত। আর তাদের মসজিদ ছিল সংকীর্ণ, যার ছাদ ছিল নিচু—তা ছিল কেবল খেজুর ডালের ছাউনি মাত্র।

এক গরমের দিনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (ঘরে থেকে) বের হলেন। লোকেরা সেই পশমের পোশাকের মধ্যে ঘর্মাক্ত হয়ে পড়ল, ফলে তাদের শরীর থেকে এমন দুর্গন্ধ বের হলো, যা তাদের মধ্যে কেউ কেউ অন্যদের কষ্ট দিচ্ছিল।

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই গন্ধ অনুভব করলেন, তখন তিনি বললেন, ’হে লোকসকল! যখন এই দিন (জুমআর দিন) আসে, তখন তোমরা গোসল করো এবং তোমাদের প্রত্যেকে যেন তার কাছে থাকা উত্তম তেল বা সুগন্ধি ব্যবহার করে।’

ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "এরপর আল্লাহ তাআলা কল্যাণ দান করলেন। তারা পশমের পোশাক ছাড়া অন্য পোশাক পরিধান করল, তাদের কাজ (কষ্ট) লাঘব হলো, তাদের মসজিদ প্রশস্ত করা হলো, এবং ঘামের কারণে তাদের একে অপরকে কষ্ট দেওয়ার সেই সমস্যাও দূর হয়ে গেল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1407] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1408)


1408 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ تَوَضَّأَ فَبِهَا وَنِعْمَتْ، وَيُجْزِئُ مِنَ الْفَرِيضَةِ، وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ " وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ الْحَسَنِ وَغَيْرِهِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ওযু করল, তা উত্তম হলো এবং তা ফরযের জন্য যথেষ্ট হবে। আর যে ব্যক্তি গোসল করল, তবে গোসল করাই সর্বোত্তম।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1408] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1409)


1409 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَهُوَ أَفْضَلُ " وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমু’আর দিনে ওযু করে, তবে তা-ই যথেষ্ট এবং উত্তম। আর যে ব্যক্তি গোসল করে, সেটাই তার জন্য অধিক উত্তম।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1409] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1410)


1410 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ⦗ص: 442⦘ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ الْجَحْدَرِيُّ عَنْ شُعْبَةَ وَخَالَفَهُمَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ فَرَوَاهُ مُرْسَلًا




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমার দিন (জুমার সালাতের জন্য) ওযু করে, সে ভালোই করল এবং তা উত্তম কাজ হলো। আর যে ব্যক্তি গোসল করল, তবে গোসল করাই হলো অধিক উত্তম।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1410] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1411)


1411 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلًا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ عَنْ قَتَادَةَ وَرَوَاهُ أَبُو حُرَّةَ الرَّقَاشِيُّ عَنِ الْحَسَنِ




হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে মুরসাল (সূত্রবিচ্ছিন্ন) হিসেবে এটি বর্ণনা করেছেন। আর একইভাবে আবান ইবনে ইয়াযিদ আল-আত্তার (রাহিমাহুল্লাহ) ক্বাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এবং আবু হুররাহ আর-রাক্বাশি (রাহিমাহুল্লাহ) হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1411] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1412)


1412 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو حُرَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ "




আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ওযু করল, সে তো ভালো কাজ করল এবং তা উত্তম হলো। আর যে গোসল করল, তবে গোসল করাই হলো সর্বোত্তম।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1412] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1413)


1413 - وَرَوَاهُ بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ عَنْ أَبِي حُرَّةَ بِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَشُكَّ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْدَهَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا أَبُو حُرَّةَ فَذَكَرَهُ. وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ




আবু হুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন—এবং (বর্ণনাকারী) এতে কোনো প্রকার সন্দেহ প্রকাশ করেননি।

বকর ইবনু বাক্কার এই হাদিসটি তার সনদসূত্রে আবু হুররাহ থেকে বর্ণনা করেছেন। এরপর তিনি (মূল হাদিস) উল্লেখ করেছেন।

এই হাদিসটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অন্য একটি সূত্র থেকেও বর্ণিত হয়েছে, তবে সেই সনদের (বর্ণনাকারীর ধারার) ক্ষেত্রে কিছুটা নিরীক্ষার প্রয়োজন রয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1413] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1414)


1414 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الرَّبِيعُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو حَامِدٍ الْهِلَالِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى الْبَغْدَادِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ، عَنْ يَزِيدَ ⦗ص: 443⦘ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ وَالْغُسْلُ مِنَ السُّنَّةِ " لَمْ يَذْكُرْ أَبُو دَاوُدَ: وَالْغُسْلُ مِنَ السُّنَّةِ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমুআর দিনে (জুমুআর সালাতের জন্য) উযু করলো, তবে তা উত্তম হলো এবং যথেষ্ট হলো। আর যে ব্যক্তি গোসল করলো, তবে গোসল করাই হলো সর্বোত্তম। এবং গোসল করা সুন্নতের অন্তর্ভুক্ত।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1414] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1415)


1415 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، ثنا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ "، فَلَمَّا جَاءَ الشِّتَاءُ فَاشْتَدَّ عَلَيْنَا فَشَكَوْنَا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ " وَرُوِيَ أَيْضًا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমুআর (নামাযের) জন্য আসে, সে যেন গোসল করে।"

অতঃপর যখন শীতকাল এলো এবং তা আমাদের উপর কষ্টকর হয়ে পড়লো, তখন আমরা বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে জানালাম। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "যে ব্যক্তি ওযু করলো, তবে তাতেও চলবে এবং তা উত্তম। আর যে ব্যক্তি গোসল করলো, তবে গোসল করাই হলো সর্বোত্তম।"

(বর্ণনাটি আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1415] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1416)


1416 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ زَيْدٍ الْجَمَّالُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ، ثنا شَرِيكٌ، أنا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ " وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَفَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ





আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি জুমার দিন ওযু করল, তাতেই যথেষ্ট এবং কতই না উত্তম; আর যে ব্যক্তি গোসল করল, তবে গোসল করাই হলো উত্তম।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1416] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1417)


1417 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّحْوِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: لِمَ تَحْتبِسُونَ إِلَى هَذِهِ السَّاعَةِ فَقَالَ الرَّجُلُ: مَا هُوَ إِلَّا أَنِّي سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَتَوَضَّأْتُ فَقَالَ عُمَرُ: وَالْوُضُوءُ؟ أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَغْتَسِلْ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ وَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى: إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ يَحْيَى: إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ





আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিচ্ছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি এলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন, "আপনি এত সময় পর্যন্ত কেন বিলম্ব করলেন?" লোকটি জবাবে বললেন, "আমি আযান শুনেই ওযু করে এসেছি।" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আর শুধু ওযু? আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এই বাণী শোনেননি যে, তিনি বলেছেন: ’যখন তোমাদের কেউ মসজিদের দিকে (জুমুআর উদ্দেশ্যে) রওনা হয়, তখন সে যেন গোসল করে নেয়’?"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1417] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1418)


1418 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، أنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: قَالَ طَاوُسٌ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: ذَكَرُوا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ وَإِنْ لَمْ تَكُونُوا جُنُبًا وَأَصِيبُوا مِنَ الطِّيبِ " فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَمَّا الْغُسْلُ فَنَعَمْ وَأَمَّا الطِّيبُ فَلَا أَدْرِي رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ وَرَوَيْنَا فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ " وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ، ثُمَّ رَاحَ فَذَكَرَ رَوَاحَهُ بَعْدَ الْغُسْلِ فِي السَّاعَةِ الْأُولَى وَالثَّانِيَةِ وَالثَّالِثَةِ وَالرَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ "





আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, লোকেরা উল্লেখ করে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা জুমুআর দিন গোসল করো এবং নিজেদের মাথা ধৌত করো, যদিও তোমরা জুনুব (বড় অপবিত্র) না হও, এবং সুগন্ধি ব্যবহার করো।”

ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “গোসলের বিষয়টি ঠিক, কিন্তু সুগন্ধির বিষয়টি আমার জানা নেই।”

আর আমরা আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর হাদীসে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছি: “জুমুআর দিন গোসল করা প্রত্যেক প্রাপ্তবয়স্ক ব্যক্তির জন্য ওয়াজিব (বাধ্যতামূলক)।”

আর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন: “যে ব্যক্তি জুমুআর দিন জানাবাতের (ফরজ) গোসলের ন্যায় গোসল করে, অতঃপর (মসজিদের দিকে) রওনা হয়...” এরপর তিনি (নবী করীম সাঃ) গোসলের পর প্রথম, দ্বিতীয়, তৃতীয়, চতুর্থ ও পঞ্চম ঘণ্টায় (মসজিদের দিকে) তার রওনা হওয়ার বিষয়টি উল্লেখ করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1418] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1419)


1419 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْتِيَ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّمَا الْغُسْلُ عَلَى مَنْ تَجِبُ عَلَيْهِ الْجُمُعَةُ وَعَنْهُ أَنَّهُ كَانَ لَا يَغْتَسِلُ فِي السَّفَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَقَدِ اسْتَحَبَّ غَيْرُهُ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ أُسْبُوعٍ مَرَّةً تَنْظِيفًا وَاحْتَجَّ بِمَا




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"তোমাদের কেউ যখন জুমু’আর (সালাতে) আসতে ইচ্ছা করে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।"

(হাদীসটি সহীহ মুসলিমে ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া হতে বর্ণিত হয়েছে।)

আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এও উল্লেখ করা হয় যে, তিনি বলেছেন: গোসল কেবল তার জন্যই (আবশ্যক) যার উপর জুমু’আ (আদায় করা) ওয়াজিব। আর তাঁর থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, তিনি সফরের সময় জুমু’আর দিনে গোসল করতেন না।

তবে অন্যান্য আলেমগণ পরিচ্ছন্নতার উদ্দেশ্যে সপ্তাহে একবার গোসল করাকে মুস্তাহাব (পছন্দনীয়) মনে করেছেন এবং এর মাধ্যমে প্রমাণ পেশ করেছেন...।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1419] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1420)


1420 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الضَّبِّيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ أَبِي ⦗ص: 445⦘ الْحَجَّاجِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَقٌّ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا " قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَرَوَاهُ أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ بِهِ أَيْضًا غُسْلَ يَوْمِ الْجُمُعَةِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “প্রত্যেক মুসলমানের উপর এটি কর্তব্য যে সে যেন প্রতি সাত দিনের মধ্যে একদিন (পূর্ণাঙ্গ) গোসল করে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1420] صحيح