হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6481)


6481 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَكْتُومٍ، ثنا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مَا عَامٌ بِأَمْطَرَ مِنْ عَامٍ، وَلَا هَبَّتْ جَنُوبٌ إِلَّا سَالَ وَادِي كَذَا " رُوِيَ مَرْفُوعًا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এক বছর অন্য বছরের চেয়ে অধিক বৃষ্টিপাতপূর্ণ হয় না, আর যখনই দক্ষিণ দিক থেকে বাতাস প্রবাহিত হয়, তখনই অমুক উপত্যকা (বৃষ্টির পানিতে) প্লাবিত হয়।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6481] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6482)


6482 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الرُّكَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ: " مَا عَامٌ بِأَكْثَرَ مَطَرًا مِنْ عَامٍ، وَلَكِنَّ اللهَ يُحَوِّلُهُ كَيْفَ يَشَاءُ "




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো বছরই অন্য কোনো বছর অপেক্ষা অধিক বৃষ্টিপাতযুক্ত হয় না। কিন্তু আল্লাহ্ তাআলা যেভাবে ইচ্ছা করেন, সেভাবে তা (বৃষ্টি) স্থানান্তরিত করেন (বা বন্টন করেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6482] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6483)


6483 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ هَارُونَ، أنبأ سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " مَا مِنْ عَامٍ بِأَقَلَّ مَطَرًا مِنْ عَامٍ، وَلَكِنَّ اللهَ تَعَالَى يَصْرِفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا} [الفرقان: 50] "





ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এমন কোনো বছর নেই, যা অন্য কোনো বছরের তুলনায় কম বৃষ্টিপাত হয়। বরং আল্লাহ তাআলা যেখানে ইচ্ছা করেন, সেদিকেই বৃষ্টিকে পরিচালিত করেন। এরপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর আমি তো তাদের মধ্যে বৃষ্টিকে বিভিন্নভাবে বিতরণ করি, যাতে তারা উপদেশ গ্রহণ করে, কিন্তু অধিকাংশ লোক অকৃতজ্ঞতা ব্যতীত অন্য কিছু করতে অস্বীকার করে।" (সূরা আল-ফুরকান: ৫০)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6483] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6484)


6484 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْبَصْرَةِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন, "আমাকে ’সাবা’ (পূর্ব) বাতাসের মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে, আর ’আদ’ জাতিকে ’দাবুর’ (পশ্চিম) বাতাসের মাধ্যমে ধ্বংস করা হয়েছে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6484] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6485)


6485 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَغَيْرِهِ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি পূর্বালী (সাবা) বাতাসের মাধ্যমে সাহায্যপ্রাপ্ত হয়েছি এবং ‘আদ জাতিকে পশ্চিমালী (দাবূর) বাতাসের মাধ্যমে ধ্বংস করা হয়েছে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6485] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6486)


6486 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَكَنٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، {وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا} [النبأ: 14] قَالَ: " يَبْعَثُ اللهُ الرِّيحَ فَتَحْمِلُ الْمَاءَ مِنَ السَّمَاءِ، فَتَمُرُّ فِي السَّحَابِ حَتَّى تَدُرَّ كَمَا تَدُرُّ اللِّقْحَةُ، ثُمَّ تُبْعَثُ مِنَ السَّمَاءِ أَمْثَالَ الْعَزَالِي فَتُصَرُّ بِهِ الرِّيَاحُ؛ فَيَنْزِلُ مُتَفَرِّقًا "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহ তাআলার বাণী— {আর আমরা বর্ষণ করি নির্গতকারী মেঘমালা থেকে প্রচুর বারিধারা} (সূরা নাবা: আয়াত ১৪)— প্রসঙ্গে তিনি বলেন: “আল্লাহ তাআলা বাতাস প্রেরণ করেন, ফলে বাতাস আকাশ থেকে পানি বহন করে। অতঃপর তা (সেই পানি) মেঘের মধ্য দিয়ে এমনভাবে গমন করে, যতক্ষণ না মেঘ দুগ্ধবতী উটনীর (স্তনের) মতো পরিপূর্ণ হয়ে ওঠে। এরপর আকাশ থেকে পানির মশক বা ঝর্ণার সরু মুখের মতো (বৃষ্টি) প্রেরিত হয়। তখন বাতাস সেই ধারাগুলোকে চালিত করে; ফলে তা ফোঁটা ফোঁটা বা বিচ্ছিন্নভাবে (জমিনে) নেমে আসে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6486] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6487)


6487 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَغَيْرُهُمَا قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ سُلَيْمَانُ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَكَنٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عز وجل يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتَحْمِلُ الْمَاءَ مِنَ السَّمَاءِ؛ فَتَمُرَّ فِي السَّحَابِ حَتَّى تَدُرَّ كَمَا تَدُرَّ اللِّقْحَةُ، ثُمَّ تُمْطِرُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ তাআলা বাতাস প্রেরণ করেন। অতঃপর সেই বাতাস আকাশ থেকে পানি বহন করে। এরপর তা মেঘের মধ্য দিয়ে চলতে থাকে, যতক্ষণ না মেঘ দুগ্ধবতী উষ্ট্রীর মতো (পানিতে) পূর্ণ হয় এবং (বর্ষণের জন্য) প্রস্তুত হয়। এরপর তা বৃষ্টি বর্ষণ করে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6487] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6488)


6488 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَبَلَغَنِي، أَنَّ قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَا هَبَّتْ جَنُوبٌ إِلَّا أَسَالَتْ وَادِيًا ". قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: " يَعْنِي أَنَّ اللهَ خَلَقَهَا تَهُبُّ بُشْرَى بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ مِنَ الْمَطَرِ "




ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যখনই দক্ষিণের বাতাস প্রবাহিত হয়, তখনই (তার ফলস্বরূপ) কোনো না কোনো উপত্যকা প্লাবিত হয় (বা জলপূর্ণ হয়)।"

ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "এর অর্থ হলো, আল্লাহ তাআলা এই বাতাস সৃষ্টি করেছেন যাতে তা তাঁর রহমত তথা বৃষ্টির পূর্বে সুসংবাদ বহন করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6488] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6489)


6489 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ يَزِيدَ بْنَ جُعْدُبَةَ يحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِخْرَاقٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ اللهَ عز وجل خَلَقَ فِي الْجَنَّةِ رِيحًا بَعْدَ الرِّيحِ بِسَبْعِ سِنِينَ، مِنْ دُونِهَا بَابٌ مُغْلَقٌ، وَإِنَّمَا تَأْتِيكُمُ الرُّوحُ مِنْ خَلَالِ ذَلِكَ الْبَابِ، وَلَوْ فُتِحَ ذَلِكَ الْبَابُ لَأَدَرَّتْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ، وَهِيَ عِنْدَ اللهِ الْأَزْيَبُ، وَهِيَ عِنْدَكُمُ الْجَنُوبُ "




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন:

"নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা জান্নাতে এমন এক বাতাস সৃষ্টি করেছেন, যা (জান্নাতের সাধারণ বাতাসের) সাত বছর পর পর প্রবাহিত হয়। এর (প্রবাহের) সামনে একটি বন্ধ দরজা রয়েছে। তোমাদের কাছে (পৃথিবীতে) যে রূহ (অর্থাৎ, প্রশান্তিদায়ক বাতাস) আসে, তা সেই দরজার ফাঁক দিয়ে আসে। যদি সেই দরজাটি খুলে দেওয়া হয়, তবে আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যস্থিত যা কিছু আছে, সবকিছুকে তা ঘূর্ণায়মান বা প্রবাহিত করে দেবে। আল্লাহ তাআলার নিকট এই বাতাসের নাম হলো ’আল-আযইয়াব’, আর তোমাদের কাছে এর নাম হলো ’আল-জানুব’ (দক্ষিণের বাতাস)।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6489] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6490)


6490 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيُّ الْهَرَوِيُّ فِي ⦗ص: 509⦘ طَرِيقِ مَكَّةَ عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ مَنْصُورُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَنْصُورٍ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الْأَكْوَعِ رَفَعَهُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ كَانَ إِذَا اشْتَدَّتِ الرِّيحُ يَقُولُ: " اللهُمَّ لَقَحًا وَلَا عَقِيمًا "





সালামা ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যখন বাতাস প্রবল বেগে প্রবাহিত হতো, তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বলতেন: "হে আল্লাহ! এটিকে (কল্যাণ ও বৃষ্টি বহনে) ফলপ্রসূকারী করো, নিষ্ফল (নিঃসাড়) করো না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6490] جيد









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6491)


6491 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ؛ فَإِنَّ اللهَ هُوَ الدَّهْرُ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، وَغَيْرِهِ. قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ حَرْمَلَةَ: وَإِنَّمَا تَأْوِيلُهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ، أَنَّ الْعَرَبَ كَانَ شَأْنُهَا أَنْ تَذُمَّ الدَّهْرَ وَتَسُبَّهُ عِنْدَ الْمَصَائِبِ الَّتِي تَنْزِلُ بِهِمْ مِنْ مَوْتٍ، أَوْ هَرَمٍ، أَوْ تَلَفٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ، فَيَقُولُونَ: إِنَّمَا يُهْلِكُنَا الدَّهْرُ، وَهُوَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ، وَهُمَا الْفِتْنَتَانِ وَالْجَدِيدَانِ، فَيَقُولُونَ: أَصَابَتْهُمْ قَوَارِعُ الدَّهْرِ، وَأَبَادَهُمُ الدَّهْرُ؛ فَيَجْعَلُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ اللَّذَيْنِ يَفْعَلَانِ ذَلِكَ، فَيَذُمُّونَ الدَّهْرَ فَإِنَّهُ الَّذِي يُفْنِينَا وَيَفْعَلُ بِنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ " عَلَى أَنَّهُ الَّذِي يُفْنِيكُمْ، وَالَّذِي يَفْعَلُ بِكُمْ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ، فَإِنَّكُمْ إِذَا سَبَبْتُمْ فَاعِلَ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ فَإِنَّمَا تَسُبُّوا اللهَ تبارك وتعالى، فَإِنَّ اللهَ فَاعِلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ. قَالَ الشَّيْخُ: وَطُرُقُ هَذَا الْحَدِيثِ وَمَا حَفِظَ بَعْضُ رُوَاتِهِ مِنَ الزِّيَادَةِ فِيهِ دَلِيلٌ عَلَى صِحَّةِ هَذَا التَّأْوِيلِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা সময়কে (দাহর/কালকে) গালি দিও না। কারণ আল্লাহই হলেন দাহর (সময়/কাল)।"

(হাদীসটি সহীহ মুসলিমে হিশাম ইবনে হাস্সান প্রমুখের সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।)

ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) হারমালা-এর বর্ণনায় বলেছেন: আল্লাহই ভালো জানেন, এর ব্যাখ্যা হলো এই যে, আরবদের রীতি ছিল যে, যখন তাদের উপর মৃত্যু, বার্ধক্য, বিনাশ বা অন্য কোনো বিপদ নেমে আসত, তখন তারা সময়কে (দাহরকে) নিন্দা করত এবং গালি দিত। তারা বলত: ‘দাহরই আমাদের ধ্বংস করে দিয়েছে।’ এই দাহর বলতে তারা রাত ও দিনকে বোঝাত। আর রাত ও দিন হলো (পরিবর্তনের) দুটি ফিতনা এবং দুটি নতুন বিষয়। তারা বলত: ‘দাহরের আঘাত তাদের উপর পড়েছে,’ এবং ‘দাহর তাদের ধ্বংস করে দিয়েছে।’ তারা রাত ও দিনকে এই সব কর্মের কর্তা হিসেবে গণ্য করত। ফলে তারা দাহরকে নিন্দা করত, যেহেতু দাহরই আমাদের ক্ষয় করে দেয় এবং আমাদের সাথে এসব করে।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা সময়কে গালি দিও না," এই ধারণা করে যে, সময় তোমাদের ক্ষয় করছে এবং তোমাদের সাথে এই সব কাজ করছে। কেননা তোমরা যখন এই সব বস্তুর কর্তাকে গালি দাও, তখন তোমরা আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলাকেই গালি দাও। কারণ আল্লাহই হলেন এই সব বস্তুর কর্তা।

শায়খ (বাইহাকি) বলেন: এই হাদীসের বিভিন্ন সূত্র এবং কিছু বর্ণনাকারী কর্তৃক এতে যে অতিরিক্ত অংশ সংরক্ষিত আছে, তা এই ব্যাখ্যার (ইমাম শাফিঈর) যথার্থতার প্রমাণ বহন করে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6491] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6492)


6492 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ فِي آخَرِينَ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ، ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، وَابْنُ مِلْحَانَ قَالَا: ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " قَالَ اللهُ عز وجل: يَسُبُّ ابْنُ آدَمَ الدَّهْرَ، وَأَنَا الدَّهْرُ بِيَدِي اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ ". ⦗ص: 510⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, মহিমান্বিত ও গৌরবান্বিত আল্লাহ্ ইরশাদ করেছেন: "আদম সন্তান কালকে (সময়কে) গালি দেয়, অথচ আমিই সেই কাল (সময়ের নিয়ন্ত্রক)। রাত ও দিন আমারই হাতে রয়েছে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6492] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6493)


6493 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " قَالَ اللهُ عز وجل: يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ يَسُبُّ الدَّهْرَ، وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِيَ الْأَمْرُ، أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْحُمَيْدِيِّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন, "আদম সন্তান আমাকে কষ্ট দেয়; তারা কালকে (সময়/যুগকে) গালি দেয়। অথচ আমিই কাল (সময়ের স্রষ্টা ও পরিচালক)। সকল ক্ষমতা আমার হাতে। আমিই রাত ও দিনের আবর্তন ঘটাই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6493] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6494)


6494 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، ثنا سُفْيَانُ ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: " كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ: إِنَّ الدَّهْرَ هُوَ الَّذِي يُهْلِكُنَا، هُوَ الَّذِي يُمِيتُنَا وَيُحْيِينَا، فَرَدَّ اللهُ عَلَيْهِمْ قَوْلَهُمْ "




সুফিয়ান ইবনে উয়াইনা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জাহেলিয়াতের লোকেরা বলত, ‘নিশ্চয় কাল (সময় বা দাহর)-ই আমাদের ধ্বংস করে, এটিই আমাদের মৃত্যু ঘটায় এবং এটিই আমাদের জীবন দান করে।’ অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাদের এই বক্তব্য খণ্ডন করেন (বা প্রত্যাখ্যান করেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6494] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6495)


6495 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَجَّاجٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ جَرِيرٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এবং শির্ক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) ও কুফরের (অবিশ্বাস) মধ্যে পার্থক্য হলো সালাত (নামাজ) ছেড়ে দেওয়া।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6495] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6496)


6496 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْمُجَوِّزُ وَهُوَ الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ، جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَالْكُفْرِ إِلَّا تَرْكُ الصَّلَاةِ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “বান্দা ও কুফরের মধ্যে সালাত (নামাজ) ছেড়ে দেওয়া ছাড়া আর কোনো ব্যবধান নেই।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6496] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6497)


6497 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي غَسَّانَ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ بِهَذَا اللَّفْظِ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "কোনো ব্যক্তি এবং শির্ক ও কুফরের মধ্যে পার্থক্য হলো সালাত (নামাজ) ছেড়ে দেওয়া।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6497] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6498)


6498 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الرِّقَاشِيُّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বান্দা এবং কুফরের মাঝে (পার্থক্যকারী বিষয়) হলো সালাত (নামাজ) ছেড়ে দেওয়া।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6498] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6499)


6499 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو بَكْرِ بْنُ خَنْبٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ بْنِ الْحُصَيْبِ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ ". وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَالْبَاقِي سَوَاءٌ




বুরাইদা ইবনে হুসাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আমাদের এবং তাদের (কাফির বা মুনাফিকদের) মধ্যে যে অঙ্গীকার (চুক্তি) রয়েছে, তা হলো সালাত (নামাজ)। অতএব, যে ব্যক্তি তা ছেড়ে দিল, সে অবশ্যই কুফরি করল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6499] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (6500)


6500 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيِّ، قَالَ: زَعَمَ أَبُو مُحَمَّدٍ أَنَّ الْوِتْرَ وَاجِبٌ، فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ رضي الله عنه: كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ، أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللهُ، مَنْ أَحْسَنَ وَضُوءَهُنَّ وَصَلَّاهُنَّ لِوَقْتِهِنَّ، وَأَتَمَّ رُكُوعَهُنَّ وَسُجُودَهُنَّ وَخُشُوعَهُنَّ كَانَ لَهُ عَلَى اللهِ عَهْدٌ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ، وَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلَيْسَ لَهُ عَلَى اللهِ عَهْدٌ، إِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ، وَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ "




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আব্দুল্লাহ আস-সুনাবিহি বলেন,) আবু মুহাম্মাদ দাবি করলেন যে, বিতর (সালাত) ওয়াজিব। তখন উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আবু মুহাম্মাদ ভুল বলেছে। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:

"আল্লাহ তা‘আলা পাঁচটি সালাত (নামাজ) ফরয করেছেন। যে ব্যক্তি উত্তমরূপে সেগুলোর উযূ (ওযু) করবে, সেগুলোকে সঠিক সময়ে আদায় করবে এবং সেগুলোর রুকু, সিজদা ও খুশুকে (একাগ্রতাকে) পূর্ণতা দেবে, আল্লাহ তা‘আলার উপর তার জন্য অঙ্গীকার থাকবে যে, তিনি তাকে ক্ষমা করে দেবেন। আর যে ব্যক্তি তা করবে না, তার জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে কোনো অঙ্গীকার নেই। তিনি চাইলে তাকে ক্ষমা করবেন, আর চাইলে তাকে শাস্তি দেবেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6500] صحيح