হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8381)


8381 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَيُّوبَ الْمَخْرَمِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورَ، عَنْ أَبِي قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " صَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ وَالَّتِي تَلِيهَا وَصَوْمُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ "




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আরাফার দিনের রোযা তার আগের এক বছর এবং তার পরের এক বছরের গুনাহের কাফফারা। আর আশুরার দিনের রোযা এক বছরের গুনাহের কাফফারা।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8381] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8382)


8382 - وَرَوَاهُ مُجَاهِدٌ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ إِيَاسٍ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ: " يُكَفِّرُ السَّنَةَ " وَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ: " ⦗ص: 469⦘ يُكَفِّرُ سَنَتَيْنِ سَنَةً مَاضِيَةً وَسَنَةً مُسْتَقْبِلَةً " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ الثَّوْرِيُّ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ عَنْ مُجَاهِدٍ فَذَكَرَهُ




আবু ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আশুরার দিনের সওম (রোযা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন: "তা এক বছরের (পাপ) মোচন করে।" আর তাঁকে আরাফার দিনের সওম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, তখন তিনি বললেন: "তা দুই বছরের (পাপ) মোচন করে— বিগত এক বছর এবং আগামী এক বছর।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8382] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8383)


8383 - وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ حَرْمَلَةَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَامِدٍ الْمِهْرَجَانِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، فَذَكَرَهُ





আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
*(বিশেষ দ্রষ্টব্য: মূল হাদীসের বাণী বা ‘মতন’ অংশটি প্রদত্ত আরবি পাঠে অনুপস্থিত। প্রদত্ত অংশটি কেবল বর্ণনাকারীদের সূত্র বা ইসনাদ।)*




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8383] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8384)


8384 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ " أَنَّ أُنَاسًا تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ رضي الله عنها بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ عَلَى بَعِيرٍ فَشَرِبَ "




উম্মুল ফাদল বিনতে হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আরাফার দিনে কিছু লোক তাঁর কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সম্পর্কে বিতর্ক করছিল। তাদের কেউ কেউ বলছিল যে তিনি রোজা রেখেছেন, আর কেউ কেউ বলছিল যে তিনি রোজা রাখেননি। তখন উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে এক পেয়ালা দুধ পাঠালেন, যখন তিনি আরাফার ময়দানে তাঁর উটের ওপর দাঁড়ানো অবস্থায় ছিলেন। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তা পান করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8384] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8385)


8385 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، وَحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَغَيْرُهُمْ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ




আরবি হাদিসটির মূল বক্তব্য (মতন) এখানে অনুপস্থিত। প্রদত্ত অংশটি শুধুমাত্র সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) এবং হাদিসটির প্রামাণ্যতা বিষয়ক নোট। ফলে, হাদিসটির অনুবাদ করা সম্ভব নয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8385] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8386)


8386 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنِ بْنِ مُهَاجِرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَا: ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: " إِنَّ النَّاسَ شَكَّوْا فِي صِيَامِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ مَيْمُونَةُ بِحِلَابٍ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ فَشَرِبَ مِنْهُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ " ⦗ص: 470⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ




মায়মুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,

লোকেরা আরাফার দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রোজা রাখা নিয়ে সন্দেহ পোষণ করছিল। তখন মায়মুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে (দুধভর্তি) একটি পাত্র পাঠালেন, যখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাওকিফে (আরাফার ময়দানে) অবস্থান করছিলেন। অতঃপর তিনি তা থেকে পান করলেন, আর লোকেরা তা দেখছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8386] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8387)


8387 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا سَهْلٌ يَعْنِي ابْنَ بَكَّارٍ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: أَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَأْكُلُ رُمَّانًا بِعَرَفَةَ فَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ كَمَا




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম, যখন তিনি আরাফার ময়দানে ডালিম খাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বর্ণনা করলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরাফার দিনে (সেখানে) রোযা ভঙ্গ করেছিলেন (অর্থাৎ রোযা রাখেননি)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8387] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8388)


8388 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ أَتَى بِرُمَّانٍ فَأَكَلَهُ. وَقَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ الْفَضْلِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ، أَتَتْهُ أُمُّ الْفَضْلِ بِلَبَنٍ فَشَرِبَهُ




উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরাফার দিনে ইফতার করেছিলেন (অর্থাৎ রোযা রাখেননি)। তাঁর নিকট একটি আনার আনা হলে তিনি তা খেলেন। আর তিনি (ইবনু আব্বাস রাঃ) বলেন, উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরাফাতের দিনে ইফতার করেছিলেন। উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জন্য দুধ নিয়ে এসেছিলেন এবং তিনি তা পান করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8388] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8389)


8389 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ الْكَلْبِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، عَنْ مَهْدِيٍّ الْهَجَرِيِّ، ثنا عِكْرِمَةُ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِهِ فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফার দিন আরাফাতের ময়দানে (হাজীদের জন্য) রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8389] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8390)


8390 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ حَسَّانَ الْعَبْدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরাফাতে অবস্থানকারী (হাজীদের) জন্য আরাফার দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8390] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8391)


8391 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ زِيَادٍ مَوْلَى ابْنِ عيَّاشٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كَرِيزٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " أَفْضَلُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَوْمِ عَرَفَةَ وَأَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ " هَذَا مُرْسَلٌ





তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ ইবনে কারীয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“সর্বশ্রেষ্ঠ দু’আ হলো আরাফার দিনের দু’আ। আর আমি ও আমার পূর্ববর্তী নবীগণ যা বলেছি, তার মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলো— লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু (আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই)।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8391] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8392)


8392 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُسْلِمَ الْبَطِينَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَا الْعَمَلُ فِي أَيَّامٍ أَفْضَلَ مِنْهُ فِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ " قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ: وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ قَالَ: " وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ ثُمَّ لَا يَرْجِعُ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ " لَفْظُ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي مُعَاوِيَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ يَعْنِي أَيَّامَ الْعَشْرِ " وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ عَنْ شُعْبَةَ




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অন্যান্য দিনগুলোর আমলের চেয়ে যিলহজ মাসের এই দশ দিনের আমল উত্তম নয়।"

সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহর পথে জিহাদও কি নয়?"

তিনি বললেন: "আল্লাহর পথে জিহাদও নয়। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যে তার জীবন ও সম্পদ নিয়ে আল্লাহর পথে (জিহাদের জন্য) বেরিয়ে গেল, অতঃপর সেখান থেকে আর কিছুই নিয়ে ফিরে আসল না (অর্থাৎ শহীদ হয়ে গেল)।"

(অন্য এক বর্ণনায় এসেছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এই দিনগুলোর—অর্থাৎ যিলহজ মাসের দশ দিনের চেয়ে আল্লাহর কাছে বেশি প্রিয় সৎকর্ম করার মতো আর কোনো দিন নেই।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8392] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8393)


8393 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ تِسْعَ ذِي الْحِجَّةِ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَالْخَمِيسَ تَعْنِي وَيَوْمًا آخَرَ " وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مُسَدَّدٍ




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কোনো এক স্ত্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যিলহজ মাসের (প্রথম) নয় দিন, আশুরার দিন এবং প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখতেন। (সেই তিন দিন ছিল) মাসের প্রথম সোমবার, বৃহস্পতিবার এবং অন্য একটি দিন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8393] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8394)


8394 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، ثنا أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لَهُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَائِمًا فِي الْعَشْرِ قَطُّ " ⦗ص: 472⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرِهِ وَالْمُثْبِتُ أَوْلَى مِنَ النَّافِي مَعَ مَا مَضَى مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ





আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে (যিলহজ্বের প্রথম) দশ দিনের মধ্যে কখনওই রোজা রাখতে দেখিনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8394] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8395)


8395 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَقْضِيَ فِيهَا شَهْرَ رَمَضَانَ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ "




উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (যিলহজ্বের) এই দশ দিনের চেয়ে আমার কাছে এমন কোনো দিন অধিক প্রিয় নয়, যখন আমি তাতে রমজান মাসের (ফাওত হওয়া) কাযা আদায় করি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8395] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8396)


8396 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رضي الله عنه: " لَا تَقْضِ رَمَضَانَ فِي ذِي الْحِجَّةِ وَلَا تَصُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَظُنُّهُ مُنْفَرِدًا وَلَا تَحْتَجِمْ وَأَنْتَ صَائِمٌ " وَرُوِيَ أَيْضًا عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه فِي كَرَاهِيَةِ الْقَضَاءِ فِي الْعَشْرِ وَهَذَا لِأَنَّهُ كَانَ يَرَى قَضَاءَهُ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ مُتَتَابِعًا فَإِذَا زَادَ مَا وَجَبَ عَلَيْهِ قَضَاؤُهُ عَلَى تِسْعَةِ أَيَّامٍ انْقَطَعَ تَتَابُعُهُ بِيَوْمِ النَّحْرِ وَأَيَّامِ التَّشْرِيقِ





আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তোমরা রমযানের কাযা রোযা যিলহজ্জ মাসে আদায় করো না, এবং জুমু’আর দিনে (এককভাবে) রোযা রেখো না—আমার মনে হয় তিনি (বর্ণনাকারী) শুধু জুমু’আর দিনে রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন—আর রোযা রাখা অবস্থায় শিঙ্গা লাগিও না।"

আর এই (নিষেধাজ্ঞাটি) হাসান (রহ.) এর সূত্রেও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে, যা (যিলহজ্জ মাসের প্রথম) দশ দিনের মধ্যে কাযা (রোযা) করা অপছন্দ হওয়ার বিষয়ে। এর কারণ হলো, তাঁর থেকে বর্ণিত দুটি মতের একটিতে তিনি কাযা রোযা ধারাবাহিকভাবে রাখা জরুরি মনে করতেন। সুতরাং, যদি কারো ওপর আবশ্যকীয় কাযা রোযার সংখ্যা নয় দিনের বেশি হয়ে যায়, তবে কুরবানির দিন (নাহরের দিন) এবং আইয়্যামে তাশরীকের কারণে তার সেই ধারাবাহিকতা ভঙ্গ হয়ে যায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8396] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8397)


8397 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صِيَامًا يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَا هَذَا الْيَوْمَ الَّذِي تَصُومُونَهُ " فَقَالُوا: هَذَا يَوْمٌ عَظِيمٌ أَنْجَى الله عز وجل فِيهِ مُوسَى وَقَوْمَهُ وَغَرِقَ فِيهِ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا فَنَحْنُ نَصُومُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " فَنَحْنُ أَحَقُّ وَأَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ ". فَصَامَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ عَنْ سُفْيَانَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মদীনায় আগমন করলেন, তখন তিনি ইহুদিদেরকে আশুরার দিন রোযা পালন করতে দেখলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে জিজ্ঞেস করলেন, "এটা কোন দিন, যে দিন তোমরা রোযা রাখছো?"

তারা উত্তরে বলল, "এটি একটি মহান দিন। এই দিনে আল্লাহ তাআলা মূসা (আঃ) ও তাঁর কওমকে মুক্তি দিয়েছিলেন এবং ফিরআউন ও তার কওমকে ডুবিয়ে মেরেছিলেন। তাই মূসা (আঃ) শুকরিয়াস্বরূপ রোযা পালন করেছিলেন, আর আমরাও রোযা রাখি।"

তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমাদের চেয়ে আমরাই মূসা (আঃ)-এর অধিকতর হকদার এবং নিকটবর্তী।"

অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজে সেই রোযা পালন করলেন এবং রোযা রাখার নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8397] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8398)


8398 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمٍ يَلْتَمِسُ فَضْلَهُ عَلَى غَيْرِهِ إِلَّا هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَشَهْرَ رَمَضَانَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখিনি যে তিনি কোনো নির্দিষ্ট দিনের রোজা রাখার জন্য বিশেষভাবে চেষ্টা করতেন এবং যার মর্যাদা তিনি অন্য দিনের চেয়ে বেশি অনুসন্ধান করতেন, এই দিনটি ছাড়া—অর্থাৎ আশুরার দিন এবং রমযান মাস।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8398] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8399)


8399 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَهِشَامٌ، وَمَهْدِيٌّ، قَالَ حَمَّادٌ: وَمَهْدِيٌّ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ رضي الله عنه أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِهِ فَغَضِبَ حَتَّى عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه فَقَالَ: رَضِينَا بِاللهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِكَ نَبِيًّا أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ غَضَبِ اللهِ وَغَضَبِ رَسُولِهِ فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ رضي الله عنه يُرَدِّدُ ذَلِكَ حَتَّى سَكَنَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ " أَوْ قَالَ: " مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ بِمَنْ يصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا، فَقَالَ: " وَمَنْ يَطِيقُ ذَلِكَ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ بِمَنْ يفْطِرُ يَوْمَيْنِ وَيَصُومُ يَوْمًا، فَقَالَ: " لَوَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا تَقُولُ فِي صَوْمِ يَوْمِ الِاثْنَيْنِ، فَقَالَ: " ⦗ص: 474⦘ ذَلِكَ يَوْمٌ وُلِدْتُ فِيهِ وَأُنْزِلَ عَلَيَّ فِيهِ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَمَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، فَقَالَ: " ذَلِكَ صَوْمُ أَخِي دَاوُدَ عليه السلام " قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَمَا تَقُولُ فِي صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، قَالَ: " إِنِّي لَأَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ عز وجل أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ " قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَمَا تَقُولُ فِي صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ، قَالَ: " إِنِّي لَأَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهَا وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهَا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ وَمِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ




আবু ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একজন বেদুঈন (আরব গ্রামবাসী) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর (নবীর) রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। এতে তিনি এত বেশি রাগান্বিত হলেন যে তাঁর চেহারায় তা স্পষ্ট বোঝা যাচ্ছিল। তখন উমার ইবনু খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উঠে দাঁড়ালেন এবং বললেন: আমরা আল্লাহকে রব হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন হিসেবে এবং আপনাকে নবী হিসেবে পেয়ে সন্তুষ্ট। আমি আল্লাহর ক্রোধ এবং তাঁর রাসূলের ক্রোধ থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বারবার এই কথাগুলো বলতে থাকলেন, যতক্ষণ না তিনি (নবীজী) শান্ত হলেন।

এরপর তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি সারা বছর রোযা রাখে, তার ব্যাপারে আপনি কী বলেন? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সে রোযা রাখেনি এবং ইফতারও (বা রোযা ভঙ্গও) করেনি।" অথবা তিনি বললেন: "সে রোযা রাখেনি এবং রোযা ভঙ্গও করেনি।"

তিনি আবার বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি দু’দিন রোযা রাখে এবং একদিন ইফতার করে (রোযা ভাঙে), তার সম্পর্কে কী বলেন? তিনি বললেন: "কে এই সামর্থ্য রাখে?"

তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি দু’দিন ইফতার করে (রোযা ভাঙে) এবং একদিন রোযা রাখে, তার সম্পর্কে কী বলেন? তিনি বললেন: "আমি চাই যে, যদি আমিও এর সামর্থ্য লাভ করতাম।"

তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সোমবারের রোযা সম্পর্কে আপনি কী বলেন? তিনি বললেন: "এটি সেই দিন, যেদিন আমি জন্মগ্রহণ করেছি এবং যেদিন আমার ওপর (ওহী) নাযিল করা হয়েছে।"

তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি একদিন রোযা রাখে ও একদিন ইফতার করে, তার সম্পর্কে কী বলেন? তিনি বললেন: "এটি আমার ভাই দাউদ আলাইহিস সালামের রোযা।"

তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আশুরার (১০ই মুহাররমের) রোযা সম্পর্কে আপনি কী বলেন? তিনি বললেন: "আমি আল্লাহর নিকট আশা করি, তিনি যেন এর বিনিময়ে এক বছরের পাপ মোচন করে দেন।"

তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আরাফার দিনের রোযা সম্পর্কে আপনি কী বলেন? তিনি বললেন: "আমি আল্লাহর নিকট আশা করি, তিনি যেন এর বিনিময়ে এর আগের এক বছর এবং পরের এক বছরের পাপ মোচন করে দেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8399] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8400)


8400 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ آمَرَ بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ مِنْ عَلِيٍّ وَأَبِي مُوسَى رضي الله عنهما "





আসওয়াদ ইবনে ইয়াযিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চেয়ে আর কাউকে আশুরার দিনের রোযা পালনের বিষয়ে অধিক গুরুত্বারোপ করতে দেখিনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8400] صحيح