আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
8501 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ مَرَدَةُ الْجِنِّ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجِنَّانِ فَلَا يُغْلَقُ مِنْهَا بَابٌ وَنَادَى مُنَادٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রমজানের প্রথম রাত আসে, তখন শয়তানদের মধ্যে যারা অবাধ্য জিন, তাদের শৃঙ্খলিত করা হয়। জাহান্নামের দরজাসমূহ বন্ধ করে দেওয়া হয়, এরপর তার একটি দরজাও খোলা হয় না। জান্নাতের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়, এরপর তার একটি দরজাও বন্ধ করা হয় না। আর একজন ঘোষণাকারী (ফেরেশতা) আহ্বান করতে থাকেন, ‘হে কল্যাণের অনুসন্ধানকারী, এগিয়ে আসো! আর হে মন্দের অনুসন্ধানকারী, নিবৃত্ত হও (বা বিরত থাকো)!’ আর আল্লাহর পক্ষ থেকে (প্রতি রাতেই) বহু বান্দা জাহান্নাম থেকে মুক্তিপ্রাপ্ত হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8501] حسن
8502 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ إِمْلَاءً، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ قَالَا: ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَظَلَّكُمْ شَهْرُ رَمَضَانَ بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَا مَضَى عَلَى الْمُسْلِمِينَ شَهْرٌ خَيْرٌ لَهُمْ مِنْهُ وَلَا بِالْمُنَافِقِينَ شَهْرٌ شَرٌّ لَهُمْ مِنْهُ بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اللهَ عز وجل يَكْتُبُ أَجْرَهُ وَنَوَافِلَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَدْخُلَ وَيَكْتُبَ وِزْرَهُ وَشَقَاءَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ وَذَلِكَ أَنَّ الْمُؤْمِنَ يَعُدُّ لَهُ النَّفَقَةَ لِلْعِبَادَةِ وَأَنَّ الْمُنَافِقَ يَعُدُّ فِيهِ غَفَلَاتِ الْمُسْلِمِينَ وَاتِّبَاعَ عَوْرَاتِهِمْ فَهُوَ غَنْمٌ لِلْمُؤْمِنِ يغْتَنِمُهُ الْفَاجِرُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের ওপর রমজান মাস আগমন করেছে। আল্লাহর রাসূলের শপথ! মুসলিমদের জন্য এর চেয়ে উত্তম কোনো মাস অতিবাহিত হয়নি। আর আল্লাহর রাসূলের শপথ! মুনাফিকদের জন্য এর চেয়ে খারাপ কোনো মাস আসেনি। আল্লাহর রাসূলের শপথ! আল্লাহ তাআলা এই মাস প্রবেশ করার আগেই এর (রমজানের) প্রতিদান ও নফল ইবাদতের সাওয়াব লিখে দেন। আর এর পাপ ও দুর্ভাগ্যও লিখে রাখেন এর প্রবেশের পূর্বে। এর কারণ হলো, মুমিন ব্যক্তি এই মাসে ইবাদতের জন্য খরচ (ও প্রস্তুতি) গ্রহণ করে। পক্ষান্তরে মুনাফিক ব্যক্তি এতে মুসলিমদের গাফিলতির সুযোগ এবং তাদের গোপন ত্রুটি খুঁজে বের করার প্রস্তুতি নেয়। সুতরাং, এটি মুমিনের জন্য গনিমত (মহান সুযোগ), অথচ পাপাচারী ব্যক্তি তা হাতছাড়া করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8502] ضعيف
8503 - أَخْبَرْنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْوَرَّاقُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: وَنَقْمَةٌ لِلْفَاجِرِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাদীসটি অনুরূপভাবে উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি (অন্য বর্ণনার শেষে অতিরিক্তভাবে) বলেছেন: "এবং তা পাপাচারীর জন্য আযাব (বা শাস্তি)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8503] ضعيف
8504 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي ابْنَ بِلَالٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خَرْزَاذَ قَاضِي الْأَهْوَازِ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ارْتَقَى الْمِنْبَرَ فَقَالَ: " آمِينَ آمِينَ آمِينَ " ⦗ص: 501⦘ فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا كُنْتَ تَصْنَعُ هَذَا؟ فَقَالَ: " قَالَ لِي جَبْرَائِيلُ عليه السلام: رَغِمَ أَنْفُ عَبْدٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ عَبْدٍ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ عَبْدٍ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ فَقُلْتُ: آمِينَ " لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَفِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ رَقِيَ الْمِنْبَرَ وَقَالَ: رَغِمَ أَنْفُ عَبْدٍ أَوْ بَعْدُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং বললেন, "আমিন! আমিন! আমিন!"
তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি তো এমনটি কখনো করেন না?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আমাকে বললেন:
’ঐ ব্যক্তির নাক ধূলাধূসরিত হোক (বা সে ধ্বংস হোক), যার নিকট রমযান মাস আগমন করল, কিন্তু তাকে ক্ষমা করা হলো না।’ আমি বললাম, ’আমিন।’
এরপর তিনি বললেন, ’ঐ ব্যক্তির নাক ধূলাধূসরিত হোক, যার নিকট আপনার নাম উচ্চারিত হলো, কিন্তু সে আপনার ওপর দরূদ পড়লো না।’ আমি বললাম, ’আমিন।’
এরপর তিনি বললেন, ’ঐ ব্যক্তির নাক ধূলাধূসরিত হোক, যে তার বাবা-মা উভয়কে অথবা তাদের একজনকে পেল, কিন্তু (তাদের সন্তুষ্টি অর্জনের মাধ্যমে) জান্নাতে প্রবেশ করতে পারল না।’ আমি বললাম, ’আমিন।’"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8504] صحيح لغيره
8505 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّهْقَانُ، بِمَرْوٍ أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أنبأ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ قُرْطٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ فَعَرَفَ حُدُودَهُ وَتَحَفَّظَ لَهُ مَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَتَحَفَّظَ فِيهِ كَفَّرَ مَا قَبْلَهُ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি রমজানের সাওম (রোযা) পালন করলো, অতঃপর তার (সাওমের) সীমাসমূহ (বিধি-বিধান) জানলো এবং তাতে যা থেকে বেঁচে থাকা উচিত তা থেকে নিজেকে রক্ষা করলো, তার পূর্বের গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8505] ضعيف
8506 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াবের (প্রতিদানের) আশায় রমজানের রোজা রাখবে, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8506] صحيح
8507 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُرَشِيُّ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ، أنبأ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: يَقُولُ اللهُ عز وجل: " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ هُوَ لَهُ إِلَّا الصَّوْمَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَقَالَ: قَالَ اللهُ عز وجل: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ وَذَكَرَهُ ⦗ص: 502⦘
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তা‘আলা বলেন, “আদম সন্তানের প্রতিটি আমলই তার নিজের জন্য, কিন্তু সিয়াম (রোজা) ব্যতীত। তা কেবল আমার জন্যই এবং আমিই এর প্রতিদান দেব।” যাঁর হাতে মুহাম্মাদের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জীবন, তাঁর কসম! রোজাদারের মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে মিসকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8507] صحيح
8508 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، يَقُولُ اللهُ عز وجل: إِنَّمَا يَتْرُكُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ مِنْ أَجْلِي وَالصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ كُلُّ حَسَنَةٍ بِعَشْرَةِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَّا الصِّيَامَ فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই রোজাদারের মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়। আল্লাহ তাআলা বলেন: সে (রোজাদার) আমারই জন্য তার কামনা-বাসনা (শাহওয়াত), খাবার ও পানীয় ত্যাগ করে। আর সাওম (রোযা) আমারই জন্য, আর আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব। প্রত্যেক নেক আমলের প্রতিদান দশগুণ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত দেওয়া হয়, কিন্তু সাওম ব্যতীত, কেননা তা আমারই জন্য, আর আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8508] صحيح
8509 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ أَبُو الْفَضْلِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ عَشْرَةَ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ قَالَ اللهُ عز وجل: إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ طَعَامَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ، وَلَخُلُوفُ فِيهِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، الصَّوْمُ جُنَّةٌ الصَّوْمُ جُنَّةٌ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْأَشَجِّ عَنْ وَكِيعٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আদম সন্তানের প্রতিটি নেক আমলের প্রতিদান বহুগুণে বৃদ্ধি করা হয়। একটি নেক আমলের প্রতিদান দশগুণ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত।" আল্লাহ তাআলা বলেন: "তবে সিয়াম (রোজা) ব্যতীত। কেননা, রোজা আমারই জন্য এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব। সে (রোজাদার) আমার সন্তুষ্টির জন্যই তার পানাহার ও কামনা-বাসনা পরিহার করে। রোজাদারের জন্য দুটি আনন্দ রয়েছে—একটি হলো ইফতারের সময় এবং অন্যটি তার রবের সাথে সাক্ষাতের সময়। আর তার মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়। রোজা ঢালস্বরূপ, রোজা ঢালস্বরূপ।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8509] صحيح
8510 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو الطَّيِّبِ الْمُظَفَّرُ بْنُ سَهْلٍ الْخَلِيلِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حَسَّانَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ فِيمَا يَرْوِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ رَبِّهِ عز وجل " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ " فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: " هَذَا مِنْ أَجْوَدِ الْأَحَادِيثِ وَأَحْكَمِهَا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُحَاسِبُ اللهُ عز وجل عَبْدَهُ وَيُؤَدِّي مَا عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ مِنْ سَائِرِ عَمَلِهِ حَتَّى لَا يَبْقَى إِلَّا الصَّوْمُ فَيَتَحَمَّلُ اللهُ عَنْهُ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ وَيُدْخِلُهُ بِالصَّوْمِ الْجَنَّةَ "
সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "হে আবু মুহাম্মাদ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর রবের পক্ষ থেকে যা বর্ণনা করেছেন, সেই হাদীস সম্পর্কে আপনার কী মত— ‘আদম সন্তানের প্রতিটি আমল তার নিজের জন্য, তবে রোযা ছাড়া। রোযা আমার জন্য, আর আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব’?"
তখন ইবনে উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন, "এটি হাদীসগুলোর মধ্যে অন্যতম শ্রেষ্ঠ ও সুনির্ধারিত (বা প্রজ্ঞাপূর্ণ) হাদীস। যখন কিয়ামতের দিন হবে, আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা তাঁর বান্দার হিসাব নেবেন এবং অন্যান্য সকল আমল থেকে তার ওপর আরোপিত সমস্ত মাযালিম (অবিচার বা অধিকার লঙ্ঘন)-এর ক্ষতিপূরণ আদায় করে দেবেন, যতক্ষণ না শুধু রোযা ছাড়া আর কিছুই বাকি থাকে। তখন আল্লাহ্ তার ওপর অবশিষ্ট মাযালিম-এর দায়ভার নিজে বহন করবেন এবং রোযার বিনিময়ে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8510] ضعيف
8511 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ الشَّيْخُ الصَّالِحُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يَدْخُلُ مَعَهُمْ غَيْرُهُمْ يُقَالُ: أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَيَدْخُلُونَ مِنْهُ فَإِذَا دَخَلَ آخِرُهُمْ أُغْلِقَ فَلَمْ يَدْخُلْ مَعَهُمْ أَحَدٌ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ خَالِدٍ
সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই জান্নাতে একটি দরজা রয়েছে, যাকে ’রাইয়্যান’ বলা হয়। কিয়ামতের দিন শুধু রোজাদারগণই সেই দরজা দিয়ে প্রবেশ করবেন। তারা ছাড়া অন্য কেউ তার ভেতর দিয়ে প্রবেশ করবে না। বলা হবে: রোজাদারগণ কোথায়? তখন তারা এর ভেতর দিয়ে প্রবেশ করবেন। যখন তাদের সর্বশেষ ব্যক্তি প্রবেশ করবে, তখন তা বন্ধ করে দেওয়া হবে। এরপর আর কেউ তা দিয়ে প্রবেশ করতে পারবে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8511] صحيح
8512 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، بِطُوسٍ أنبأ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ مِنْهَا بَابٌ يُسَمَّى الرَّيَّانُ لَا يَدْخُلُهُ إِلَّا الصَّائِمُونَ ". ⦗ص: 503⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ
সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই জান্নাতের আটটি দরজা রয়েছে। তার মধ্যে একটি দরজার নাম হলো ‘রাইয়ান’। রোজাদারগণ (বা রোযা পালনকারীরা) ছাড়া আর কেউ সে দরজা দিয়ে প্রবেশ করবে না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8512] صحيح
8513 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، إِمْلَاءً، وَأَبُو طَاهِرٍ الْإِمَامُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَا: أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ مَوْلَاةً لَنَا يُقَالُ لَهَا لَيْلَى تُحَدِّثُ عَنْ جَدَّتِي أُمِّ عُمَارَةَ بِنْتِ كَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا فَدَعَتْ لَهُ بِطَعَامٍ، فَقَالَ لَهَا: " كُلِي " فَقَالَتْ: إِنِّي صَائِمَةٌ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ الصَّائِمَ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يَفْرُغُوا " أَوْ قَالَ وَرُبَّمَا قَالَ: " حَتَّى يَقْضُوا أَكْلَهُمْ "
উম্মু উমারা বিনতে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (উম্মু উমারা) ঘরে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি তাঁর জন্য কিছু খাবার আনলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তাকে বললেন, "খাও।" তিনি (উম্মু উমারা) বললেন, "আমি তো রোজা রেখেছি।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যখন কোনো রোজাদার ব্যক্তির সামনে (বা তার উপস্থিতিতে) খাওয়া হয়, তখন ফেরেশতাগণ তাদের খাওয়া শেষ না করা পর্যন্ত ওই রোজাদারের জন্য সালাত (দোয়া বা ক্ষমা প্রার্থনা) করতে থাকে।"
অথবা (তিনি) সম্ভবত বলেছেন: "যতক্ষণ না তারা তাদের আহার সম্পন্ন করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8513] ضعيف
8514 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: قَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، يَقُولُ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّائِحِينَ فَقَالَ: " هُمُ الصَّائِمُونَ "
উবাইদ বিন উমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ’আস্-সায়েহুন’ (সিয়াহাতকারী/ভ্রমণকারী) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "তারা হলেন রোযাদারগণ।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8514] ضعيف
8515 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ بِالْخَيْرِ وَكَانَ أَجْوَدَ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جَبْرَائِيلُ عليه السلام وَكَانَ جَبْرَائِيلُ يَلْقَاهُ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي رَمَضَانَ حَتَّى يَنْسَلِخَ يَعْرِضُ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ فَإِذَا لَقِيَهُ جَبْرَائِيلُ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছিলেন মানুষের মধ্যে কল্যাণের ক্ষেত্রে সবচেয়ে বেশি দানশীল। আর তিনি সবচেয়ে বেশি দানশীল হতেন রমজান মাসে, যখন তাঁর সাথে জিবরাঈল আলাইহিস সালামের সাক্ষাৎ হতো। রমজান মাস শেষ না হওয়া পর্যন্ত জিবরাঈল (আঃ) প্রতি রাতে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে কুরআন পেশ করতেন (তিলাওয়াত করে শোনাতেন)। সুতরাং যখন জিবরাঈল (আঃ) তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুক্ত বায়ুর (দ্রুত প্রবাহিত বাতাসের) চেয়েও বেশি কল্যাণের ক্ষেত্রে দানশীল হয়ে যেতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8515] صحيح
8516 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، ح قَالَ: وَحَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الدَّارِمِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَغَيْرِهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي مُزَاحِمٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ
প্রদত্ত আরবি পাঠটিতে শুধুমাত্র হাদিসের সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) এবং অন্যান্য কিতাবে এর রেফারেন্স (তাহকীক) উল্লেখ করা হয়েছে, কিন্তু হাদিসের মূল পাঠ্যাংশ (মাতান) অনুপস্থিত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8516] صحيح
8517 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، ثنا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ أِيُّ الصَّوْمِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " صَوْمُ شَعْبَانَ تَعْظِيمًا لِرَمَضَانَ " قَالَ: فَأِيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " صَدَقَةٌ فِي رَمَضَانَ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জিজ্ঞেস করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোন রোযাটি সর্বোত্তম?" তিনি বললেন, "রমজান মাসের প্রতি সম্মান প্রদর্শনস্বরূপ শাবান মাসের রোযা।" জিজ্ঞেস করা হলো, "তাহলে কোন সদকা সর্বোত্তম?" তিনি বললেন, "রমজান মাসের সদকা।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8517] ضعيف
8518 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ بَنِي غِفَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ভোজনকারী শুকরিয়া জ্ঞাপন করে, সে ধৈর্যশীল রোজাদারের সমতুল্য।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8518] صحيح لغيره
8519 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ بِالْبَقِيعِ فَسَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ مِثْلُ الصَّائِمِ الصَّابِرِ ". وَقَدْ قِيلَ: عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مَعْنٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ وَحَنْظَلَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী ভোজনকারী ধৈর্যশীল রোজাদারের মতো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8519] صحيح لغيره
8520 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي حَرَّةَ، عَنْ عَمِّهِ حَكِيمِ بْنِ أَبِي حَرَّةَ عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ لِلطَّاعِمِ الشَّاكِرِ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلَ مَا لِلصَّائِمِ الصَّابِرِ "
قَالَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَّامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ} [القدر: 2]
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার জানামতে এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকেই বর্ণিত। তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই যে ভোজনকারী (খাদ্য গ্রহণকারী) আল্লাহর শুকরিয়া আদায় করে, তার জন্য ধৈর্যশীল রোজাদারের সমপরিমাণ প্রতিদান (সওয়াব) রয়েছে।"
আল্লাহ জাল্লা সানাউহু বলেছেন: বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম। "নিশ্চয়ই আমি এটি (কুরআন) ক্বদরের রাতে নাযিল করেছি। আর আপনি কি জানেন ক্বদরের রাত কী? ক্বদরের রাত হাজার মাসের চেয়েও উত্তম। সে রাতে ফেরেশতাগণ ও রূহ (জিবরাঈল আ.) তাদের রবের অনুমতিক্রমে সমস্ত নির্দেশ নিয়ে অবতরণ করেন। শান্তিই শান্তি বিরাজ করে ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত।" (আল-ক্বদর: ১-৫)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8520] صحيح لغيره
