হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8481)


8481 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ ⦗ص: 496⦘ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَدْ كَانَ يَسْرُدُ الصِّيَامَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ، قَالَ نَافِعٌ وَسَرَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ فِي آخِرِ زَمَانِهِ




নাফে’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর ইন্তিকালের পূর্বে লাগাতার (বা ধারাবাহিক) রোযা রাখতেন। নাফে’ (রাহিমাহুল্লাহ) আরও বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে উমারও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জীবনের শেষ সময়ে (আখেরি যামানায়) ধারাবাহিক রোযা পালন করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8481] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8482)


8482 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرٌ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ زُرْعَةَ بْنَ ثَوْبٍ يَقُولُ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ قَالَ: " كُنَّا نَعُدُّ أُولَئِكَ فِينَا مِنَ السَّابِقِينَ "، قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ يَوْمٍ وَفِطْرِ يَوْمٍ، قَالَ: " لَمْ يَدَعْ ذَلِكَ لِصَائِمٍ مَصَامًا "، قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَقَالَ: " صَامَ ذَلِكَ الدَّهْرَ وَأَفْطَرَهُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

(যুরআ ইবনু ছাওব) বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সারা বছর রোযা রাখা (সওমে দাহর) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "আমরা তাদেরকে আমাদের মাঝে (নেক কাজে) অগ্রগামী বা শ্রেষ্ঠদের অন্তর্ভুক্ত মনে করতাম।"

তিনি বলেন, আর আমি তাঁকে একদিন রোযা রাখা এবং একদিন রোযা ছেড়ে দেওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "এই রোযা এর চেয়ে উত্তম কোনো রোযা (অন্য কোনো রোজাদারের জন্য) বাকি রাখে না।"

তিনি বলেন, আর আমি তাঁকে প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "সে যেন সারা বছরই রোযা রাখল এবং (সারা বছর রোযা থেকে) বিরতও থাকল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8482] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8483)


8483 - وَأَخْبَرَنِي أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرٌ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ رضي الله عنها كَانَتْ تَصُومُ الدَّهْرَ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সফরকালে এবং আবাসে (গৃহে অবস্থানকালে) সর্বদা সারা বছর রোজা রাখতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8483] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8484)


8484 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرٌ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ: لَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ رضي الله عنها فِي سَفَرٍ صَائِمَةً فَقَامَتْ تَرْكَبُ بَعْدَ الْعَصْرِ فَضَرَبَتْهَا سَمُومٌ حَتَّى لَمْ تُطِقْ تَرْكَبُ




আল-কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এক সফরে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সাওম পালনরত অবস্থায় দেখেছি। আসরের পর তিনি যখন সওয়ারির ওপর আরোহণের জন্য দাঁড়ালেন, তখন তাঁকে লু-হাওয়া (তীব্র গরম বাতাস) আঘাত করলো। এমনকি তিনি আর সওয়ারিতে আরোহণ করতে সক্ষম হলেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8484] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8485)


8485 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ، أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " كَانَ أَبُو طَلْحَةَ لَا يَصُومُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ الْغَزْوِ فَلَمَّا مَاتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَرَهُ مُفْطِرًا إِلَّا يَوْمَ الْفِطْرِ أَوْ يَوْمَ النَّحْرِ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিহাদ ও যুদ্ধ-বিগ্রহে অংশগ্রহণের কারণে (নফল) রোযা রাখতেন না। কিন্তু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইন্তেকাল করলেন, আমি তাকে (বছরের মধ্যে) ঈদ-উল-ফিতরের দিন অথবা ঈদ-উল-নাহরের (কুরবানীর ঈদের) দিন ব্যতীত অন্য কোনো দিন রোযা ভাঙতে (রোযা ছাড়া অবস্থায়) দেখিনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8485] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8486)


8486 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمَذَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " كَانَ أَبُو طَلْحَةَ لَا يَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَرَهُ مُفْطِرًا إِلَّا يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ





আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যমানায় (নফল) রোযা রাখতেন না। অতঃপর যখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইন্তিকাল করলেন, আমি তাঁকে ঈদুল ফিতর অথবা ঈদুল আযহার দিন ছাড়া আর কখনো রোযা ভাঙতে দেখিনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8486] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8487)


8487 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالُوا: ثنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، ⦗ص: 497⦘ قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ: هَلْ نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: أَيْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ قَالَ الْبُخَارِيُّ زَادَ غَيْرُ أَبِي عَاصِمٍ أَنْ يُفْرِدَ بِصَوْمٍ، قَالَ الشَّيْخُ: هَذِهِ الزِّيَادَةُ ذَكَرَهَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا أَنَّهُ قَصَّرَ بِإِسْنَادِهِ فَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ جُبَيْرٍ وَقَدْ رَوَيْتُ هَذِهِ الزِّيَادَةَ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَغَيْرِهِ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

মুহাম্মাদ ইবনে আব্বাদ বলেন, আমি জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি জুমার দিনে রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ, এই ঘরের (কা’বার) রবের শপথ!
অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ (হাদীসে) এই অতিরিক্ত বাক্য যোগ করেছেন যে, (জুমার দিনকে) কেবলমাত্র রোযা রাখার জন্য নির্দিষ্ট করতে নিষেধ করা হয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8487] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8488)


8488 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا يَصُومُ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَّا أَنْ يَصُومَ قَبْلَهُ يَوْمًا أَوْ بَعْدَهُ يَوْمًا "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কেউ যেন জুমার দিনে রোযা না রাখে, তবে সে যদি তার আগের দিন অথবা পরের দিন রোযা রাখে (তবে তা বৈধ হবে)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8488] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8489)


8489 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ قَالَا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَصُمْ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَّا أَنْ يَصُومَ قَبْلَهُ أَوْ يَصُومَ بَعْدَهُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

“তোমাদের কেউ যেন জুমু’আর দিন রোযা না রাখে, তবে যদি সে তার আগের দিন রোযা রাখে অথবা তার পরের দিন রোযা রাখে (তবে রাখতে পারে)।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8489] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8490)


8490 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلَا تَخْتَصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা অন্যান্য রাতের মধ্য হতে জুমু‘আর রাতকে বিশেষভাবে কিয়ামুল লাইল (রাতের নামায) দ্বারা নির্দিষ্ট করো না, এবং অন্যান্য দিনের মধ্য হতে জুমু‘আর দিনকে বিশেষভাবে রোযা রাখার জন্য নির্দিষ্ট করো না। তবে যদি কারো সেই রোযাটি এমন কোনো রোযার অন্তর্ভুক্ত হয়, যা সে নিয়মিত রেখে থাকে (তবে তা ভিন্ন)।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8490] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8491)


8491 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمَ جُمُعَةٍ وَهِيَ صَائِمَةٌ فَقَالَ: " صُمْتِ أَمْسِ؟ " فَقُلْتُ: لَا، قَالَ: " فَتَصُومِينَ غَدًا؟ " قُلْتُ: لَا، قَالَ: " فَأَفْطِرِي " ⦗ص: 498⦘




জুয়াইরিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার জুমু‘আর দিন তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন, যখন তিনি সাওম (রোযা) পালন করছিলেন। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তুমি কি গতকাল রোযা রেখেছিলে?” আমি বললাম: “না।” তিনি বললেন: “তাহলে কি তুমি আগামীকাল রোযা রাখবে?” আমি বললাম: “না।” তিনি বললেন: “তাহলে তুমি (আজকের) সাওম ভেঙে ফেলো।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8491] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8492)


8492 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: ثنا يُوسُفُ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ





এবং তার সনদ সূত্রে তিনি বললেন: আমাদেরকে ইউসুফ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুসাদ্দাদ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, শু’বা থেকে। এটি তার সনদ সূত্রে পূর্বের বর্ণনার অনুরূপ। ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এই বর্ণনাটি উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8492] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8493)


8493 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، أنبأ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، أنبأ ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْبَاغَنْدِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أُخْتِهِ الصَّمَّاءِ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا عُودًا فَلْيَمْضُغْهُ " لَفْظُ حَدِيثِ الدَّقَّاقِ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ: " لَا يَصُومَنَّ أَحَدُكُمْ يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلَّا لِحَاءَ شَجَرَةٍ فَلْيَمْضُغْهُ " وَرَوَاهُ أَيْضًا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَغَيْرُهُ عَنْ ثَوْرٍ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ




আস-সাম্মা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি আব্দুল্লাহ ইবনু বুসর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বোন, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা শনিবারের দিন রোযা রেখো না। তোমাদের কেউ যদি (রোযা ভাঙার জন্য) একটি কাঠি ছাড়া আর কিছু না পাও, তবুও সে যেন তা চিবিয়ে নেয়।"

(অন্য এক বর্ণনায় এসেছে): "তোমাদের কেউ যেন শনিবার রোযা না রাখে, তবে যদি তা তার উপর ফরযকৃত রোযা হয় (তাহলে রাখতে পারে)। আর যদি সে গাছের ছাল ছাড়া আর কিছু না পায়, তবুও সে যেন তা চিবিয়ে নেয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8493] مضطرب









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8494)


8494 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمَّتِهِ الصَّمَّاءِ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ، وَيَقُولُ: " إِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا عُودًا أَخْضَرَ فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ "




আস-সাম্মা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শনিবার দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন, "তোমাদের কেউ যদি (রোযা ভাঙার জন্য) একটি সবুজ ডাল ছাড়া আর কিছুই না পায়, তবে যেন তা দিয়েই ইফতার করে নেয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8494] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8495)


8495 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ اللَّيْثَ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ كَانَ إِذَا ذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ نُهِيَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ السَّبْتِ، قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حِمْصِيٌّ.




ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর কাছে শনিবারের দিন রোজা রাখতে নিষেধ করা সংক্রান্ত কোনো হাদিসের কথা উল্লেখ করা হতো, তখন তিনি বলতেন: "এটি হিমসের একটি বর্ণনা।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8495] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8496)


8496 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا الْوَلِيدُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: مَا زِلْتُ لَهُ كَاتِمًا ثُمَّ رَأَيْتُهُ انْتَشَرَ يَعْنِي حَدِيثَ ابْنِ بُسْرٍ هَذَا فِي صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ وَقَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ رضي الله عنها فِي الْبَابِ قَبْلَهُ مَا دَلَّ عَلَى جَوَازِ صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ وَكَأَنَّهُ أَرَادَ بِالنَّهْيِ تَخْصِيصَهُ بِالصَّوْمِ عَلَى طَرِيقِ التَّعْظِيمِ لَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ




আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তা (হাদীসটি) গোপন করে রেখেছিলাম, অতঃপর দেখলাম যে তা প্রসারিত হয়ে গেছে। অর্থাৎ শনিবারে রোজা রাখা সংক্রান্ত ইবনে বুসরের এই হাদীসটি। এর পূর্বের অধ্যায়ে জুওয়াইরিয়াহ বিনতে আল-হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে যা বর্ণিত হয়েছে, তা শনিবার রোজা রাখার বৈধতা প্রমাণ করে।

আর সম্ভবত নিষেধের মাধ্যমে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল ঐ দিনটিকে রোজা রাখার জন্য নির্দিষ্ট করাকে বুঝিয়েছেন, সেই দিনটির প্রতি সম্মান প্রদর্শনস্বরূপ। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8496] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8497)


8497 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنبأ أَبُو ⦗ص: 499⦘ الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثُونِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها أَسْأَلُهَا عَنْ أِيِّ الْأَيَّامِ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ لَهَا صِيَامًا، فَقَالَتْ: يَوْمُ السَّبْتِ وَالْأَحَدِ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ فَكَأَنَّهُمْ أَنْكَرُوا ذَلِكَ فَقَامُوا بِأَجْمَعِهِمْ إِلَيْهَا فَقَالُوا: إِنَّا بَعَثْنَا إِلَيْكِ هَذَا فِي كَذَا وَكَذَا فَذَكَرَ أَنَّكِ قُلْتِ: كَذَا وَكَذَا فَقَالَتْ: صَدَقَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مَا كَانَ يَصُومُ مِنَ الْأَيَّامِ يَوْمَ السَّبْتِ وَالْأَحَدِ، وَكَانَ يَقُولُ: " إِنَّهُمَا يَوْمَا عِيدٍ لِلْمُشْرِكِينَ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَهُمْ "





উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম কুরাইব বলেন, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর গোলাম কুরাইব এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে কিছু সংখ্যক লোক আমাকে উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করার জন্য পাঠালেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোন দিনগুলোতে সর্বাধিক সিয়াম (রোযা) পালন করতেন।

তখন তিনি বললেন: শনিবার ও রবিবার।

আমি তাদের কাছে ফিরে এসে একথা জানালাম। কিন্তু তারা যেন তা অস্বীকার করলেন (বা এতে আশ্চর্য হলেন)। এরপর তারা সকলে একত্রিতভাবে তাঁর (উম্মে সালামার) নিকট গেলেন এবং বললেন: আমরা এই ব্যক্তিকে আপনার কাছে অমুক অমুক বিষয়ে জিজ্ঞাসা করার জন্য পাঠিয়েছিলাম এবং সে জানিয়েছে যে আপনি এমন এমন বলেছেন।

তিনি (উম্মে সালামা) বললেন: সে সত্য বলেছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দিনগুলোর মধ্যে শনিবার ও রবিবারই সবচেয়ে বেশি সিয়াম পালন করতেন।

আর তিনি বলতেন: "নিশ্চয়ই এই দুটি দিন মুশরিকদের ঈদের দিন, আর আমি তাদের বিরোধিতা করতে চাই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8497] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8498)


8498 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهِ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَبَعْلُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো নারী যেন তার স্বামী উপস্থিত থাকা অবস্থায় তার অনুমতি ব্যতীত (নফল) রোযা না রাখে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8498] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8499)


8499 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رضي الله عنه قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ زَوْجِي صَفْوَانَ بْنَ الْمُعَطَّلِ يَضْرِبُنِي إِذَا صَلَّيْتُ وَيُفَطِّرُنِي إِذَا صُمْتُ وَلَا يُصَلِّي صَلَاةَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، قَالَ وَصَفْوَانُ عِنْدَهُ فَسَأَلَهُ عَمَّا قَالَتْ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَمَّا قَوْلُهَا يَضْرِبُنِي إِذَا صَلَّيْتُ فَإِنَّهَا تَقْرَأُ بِسُورَتَيْنِ نَهَيْتُهَا عَنْهُمَا، وَقُلْتُ: لَوْ كَانَتْ سُورَةٌ وَاحِدَةٌ لَكَفَتِ النَّاسَ، وَأَمَّا قَوْلُهَا يُفَطِّرُنِي إِذَا صُمْتُ فَإِنَّهَا تَنْطَلِقُ وَتَصُومُ وَأَنَا رَجُلٌ شَابٌّ فَلَا أَصْبِرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ: " لَا تَصُومُ امْرَأَةٌ إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا " وَأَمَّا قَوْلُهَا بِأَنِّي لَا أُصَلِّي حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ قَدْ عُرِفَ لَنَا ذَاكَ لَا نَكَادُ نَسْتَيْقِظُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ قَالَ: " فَإِذَا اسْتَيْقَظْتَ فَصَلِّ "





আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট ছিলাম, তখন এক মহিলা তাঁর কাছে এসে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার স্বামী সাফওয়ান ইবনুল মুয়াত্তাল; আমি যখন সালাত আদায় করি, তখন সে আমাকে প্রহার করে; আর আমি যখন সিয়াম (রোজা) পালন করি, তখন সে আমাকে সিয়াম ভাঙিয়ে দেয়; এবং সে সূর্য ওঠা পর্যন্ত ফজরের সালাত আদায় করে না।"

বর্ণনাকারী বলেন, সাফওয়ান তখন সেখানেই উপস্থিত ছিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে মহিলাটির অভিযোগ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। সাফওয়ান বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তার এ কথার ব্যাপারে যে সে আমাকে সালাতের কারণে প্রহার করে, তা এই কারণে যে সে এমন দুটি সূরা দিয়ে ক্বিরাআত করে, যা থেকে আমি তাকে বারণ করেছি। আমি তাকে বলেছি, যদি একটি সূরা হতো, তবে তা মানুষের জন্য যথেষ্ট হতো।"

"আর তার এ কথার ব্যাপারে যে সে আমাকে সিয়াম ভাঙিয়ে দেয়, কারণ সে (নফল) সিয়াম পালনের জন্য চলে যায়, অথচ আমি একজন যুবক। তাই আমি (নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে) ধৈর্যশীল থাকতে পারি না।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দিন বললেন, **"কোনো নারীর জন্য তার স্বামীর অনুমতি ছাড়া (নফল) সিয়াম পালন করা উচিত নয়।"**

"আর তার এই অভিযোগের ব্যাপারে যে আমি সূর্য না ওঠা পর্যন্ত সালাত আদায় করি না, তার কারণ হলো, আমরা এমন এক পরিবার, আমাদের সম্পর্কে এমনটিই জানা আছে—আমরা সূর্য না ওঠা পর্যন্ত জাগতে পারি না।"

[নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)] বললেন, **"সুতরাং, যখন তুমি ঘুম থেকে উঠবে, তখন সালাত আদায় করবে।"**




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8499] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8500)


8500 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ " ⦗ص: 500⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রমজান আসে, তখন জান্নাতের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়, জাহান্নামের দরজাসমূহ বন্ধ করে দেওয়া হয় এবং শয়তানদেরকে শৃঙ্খলিত করা হয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8500] صحيح