হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8561)


8561 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهَا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَأَبِي كَامِلٍ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের শেষ দশকে (ইবাদত-বন্দেগিতে) এমন কঠোর চেষ্টা করতেন, যা তিনি অন্য কোনো সময়ে করতেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8561] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8562)


8562 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ مِنْ رَمَضَانَ شَمَّرَ الْمِئْزَرَ وَاعْتَزَلَ النِّسَاءَ





আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রমাদানের শেষ দশকে পদার্পণ করতেন, তখন তিনি তাঁর কোমরের কাপড় শক্ত করে বেঁধে নিতেন (অর্থাৎ ইবাদতে কঠিনভাবে মনোনিবেশ করতেন) এবং স্ত্রীদের থেকে দূরে থাকতেন (অর্থাৎ সহবাস ত্যাগ করতেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8562] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8563)


8563 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْتَكِفُ فِي كُلِّ رَمَضَانَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক রমজানে দশ দিন ইতিকাফ করতেন। এরপর যে বছর তিনি ইন্তেকাল করলেন (বা: তাঁর ওফাত হলো), সে বছর তিনি বিশ দিন ইতিকাফ করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8563] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8564)


8564 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَسَافَرَ عَامًا فَلَمْ يَعْتَكِفْ فَلَمَّا كَانَ مِنْ قَابِلٍ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا ⦗ص: 517⦘ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ




উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। একবার তিনি সফরে গেলেন, ফলে তিনি ইতিকাফ করতে পারলেন না। যখন পরের বছর এলো, তখন তিনি বিশ দিন ইতিকাফ করলেন।

আর এ বিষয়ে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8564] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8565)


8565 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ مُقِيمًا اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ وَإِذَا سَافَرَ اعْتَكَفَ الْعَامَ الْمُقْبِلَ عِشْرِينَ يَوْمًا
‌.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মুকিম (বাসস্থানকারী) থাকতেন, তখন (রমজানের) শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। আর যখন তিনি সফরে যেতেন, তখন পরবর্তী বছর বিশ দিন ইতিকাফ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8565] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8566)


8566 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ. لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের শেষ দশকে ই’তিকাফ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8566] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8567)


8567 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ الْمَدِينِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ الْأَنْصَارِيُّ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْأُوَلَ مِنْ رَمَضَانَ ثُمَّ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا حَصِيرٌ قَالَ فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ فَكَلَّمَ النَّاسَ فَدَنَوْا مِنْهُ فَقَالَ: " إِنِّي اعْتَكَفْتُ الْعَشْرَ الْأُوَلَ الْتَمِسْ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ اعْتَكَفْتُ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ ثُمَّ أَتَيْتُ فَقِيلَ لِي إِنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَعْتَكِفَ فَلْيَعْتَكِفْ " فَاعْتَكَفَ النَّاسُ مَعَهُ قَالَ: " وَإِنِّي رَأَيْتُهَا لَيْلَةَ وِتْرٍ وَإِنِّي أَسْجُدُ فِي صَبِيحَتِهَا فِي طِينٍ وَمَاءٍ " فَأَصْبَحَ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَقَدْ قَامَ إِلَى الصُّبْحِ فَمَطَرَتِ السَّمَاءُ فَوُكِفَ الْمَسْجِدُ فَأَبْصَرْتُ الطِّينَ وَالْمَاءَ فَخَرَجَ حِينَ فَرَغَ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَجَبِينُهُ وَرَوْثَةُ أَنْفِهِ فِيهَا الطِّينُ وَالْمَاءُ، وَإِذَا هِيَ لَيْلَةُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমাদানের প্রথম দশকে ই’তিকাফ করলেন। এরপর মধ্যবর্তী দশকে তিনি একটি তুর্কি ধাঁচের তাঁবুর (বা কুটির) মধ্যে ই’তিকাফ করলেন, যার দরজার উপর একটি মাদুর টাঙানো ছিল। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি (রাসূল সাঃ) নিজ হাতে মাদুরটি সরিয়ে তাঁবুর একপাশে রাখলেন। অতঃপর তিনি মাথা বের করে মানুষের সাথে কথা বললেন। লোকজন তাঁর কাছে এগিয়ে এলো। তখন তিনি বললেন:

"আমি এই (লাইলাতুল ক্বদর) রাতটির সন্ধানে প্রথম দশকে ই’তিকাফ করেছিলাম, এরপর মধ্যবর্তী দশকে ই’তিকাফ করলাম। অতঃপর (আল্লাহর পক্ষ থেকে) আমার কাছে আগমন করা হলো এবং আমাকে জানানো হলো যে, রাতটি শেষ দশকে রয়েছে। তাই তোমাদের মধ্যে যে ই’তিকাফ করতে পছন্দ করে, সে যেন ই’তিকাফ করে।"

ফলে লোকেরা তাঁর সাথে ই’তিকাফ করল। তিনি বললেন, "আর আমি এটিকে (লাইলাতুল ক্বদরকে) বেজোড় রাতে দেখেছি এবং আমি দেখেছি যে, এর পরের দিন সকালে আমি কাদা ও পানির মধ্যে সিজদা করছি।"

অতঃপর তিনি (সকাল) করলেন একুশতম রাতে, আর তিনি ফজরের নামাযের জন্য দাঁড়ালেন, তখন আকাশ থেকে বৃষ্টি হলো এবং মসজিদে পানি চুঁইয়ে পড়ল। আমি কাদা ও পানি দেখতে পেলাম। যখন তিনি ফজরের নামায শেষ করলেন, তখন তিনি মসজিদ থেকে বের হলেন। তাঁর কপাল এবং নাকের ডগা কাদা ও পানিতে মাখা ছিল। আর সেটি ছিল শেষ দশকের একুশতম রাত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8567] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8568)


8568 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الْفَجْرَ ثُمَّ دَخَلَ مُعْتَكَفَهُ وَأَنَّهُ أَمَرَ بِخِبَائِهِ فَضُرِبَ أَرَادَ الِاعْتِكَافَ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمَرَتْ زَيْنَبُ رضي الله عنها بِخِبَائِهَا فَضُرِبَ وَأَمَرَ غَيْرُهَا مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ فَلَمَّا صَلَّى الْفَجْرَ نَظَرَ فَإِذَا الْأَخْبِيَةُ فَقَالَ: " الْبِرَّ يُرِدْنَ؟ " فَأَمَرَ بِخِبَائِهِ فَقُوِّضَ ثُمَّ تَرَكَ الِاعْتِكَافَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى اعْتَكَفَ فِي الْعَشْرِ الْأُوَلِ مِنْ شَوَّالٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ





আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ই’তিকাফ করতে চাইতেন, তখন ফজরের সালাত আদায় করতেন এবং তারপর তাঁর ই’তিকাফের স্থানে প্রবেশ করতেন। একবার তিনি রমজানের শেষ দশকে ই’তিকাফের উদ্দেশ্যে তাঁর তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দিলেন এবং তা স্থাপন করা হলো। তখন যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দিলেন এবং তা স্থাপন করা হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর অন্যান্য স্ত্রীগণও তাঁবু স্থাপনের নির্দেশ দিলেন এবং তাঁদের তাঁবুও স্থাপন করা হলো।

অতঃপর যখন তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন, তখন তাঁবুগুলোর দিকে তাকিয়ে দেখলেন এবং বললেন: "এরা কি নেক কাজ (সওয়াব) উদ্দেশ্য করছে?" এরপর তিনি নিজের তাঁবু গুটিয়ে নেওয়ার নির্দেশ দিলেন, ফলে তাঁর তাঁবু গুটিয়ে ফেলা হলো। অতঃপর তিনি সেই বছর রমজান মাসে ই’তিকাফ করা ছেড়ে দিলেন, শেষ পর্যন্ত তিনি শাওয়াল মাসের প্রথম দশকে (কাজা হিসেবে) ই’তিকাফ করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8568] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8569)


8569 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنَ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ". قَالَ: وَقَالَ نَافِعٌ: وَقَدْ أَرَانِي عَبْدُ اللهِ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ يَعْتَكِفُ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন।

নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আব্দুল্লাহ (ইবনে উমর) আমাকে সেই স্থানটি দেখিয়েছিলেন, মসজিদে যেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইতিকাফ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8569] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8570)


8570 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الذُّهْلِيَانُ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا اعْتَكَفَ يُدْنِي إِلَيَّ رَأْسَهُ فَأُرَجِّلُهُ، وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ وَهْبٍ عَنِ الْجَمَاعَةِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ، وَقَالَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها: كَانَ يُدْخِلُ عَلَيَّ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ وَقَالَ ⦗ص: 519⦘ عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ وَكَأَنَّهُ حَمَلَ رِوَايَةَ مَالِكٍ عَلَى رِوَايَةِ اللَّيْثِ وَيُونُسَ، وَأَمَّا مَالِكٌ فَإِنَّهُ يَقُولُ فِيهِ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرَةَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى هَكَذَا وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইতিকাফ করতেন, তখন তিনি আমার দিকে তাঁর মাথা ঝুঁকিয়ে দিতেন, আর আমি তাতে চিরুনি করে দিতাম (বা চুল বিন্যাস করে দিতাম)। আর তিনি মানবিক প্রয়োজন (যেমন, প্রস্রাব-পায়খানার প্রয়োজন) ব্যতীত ঘরে প্রবেশ করতেন না।

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেছেন: তিনি মসজিদে থাকা অবস্থায়ই তাঁর মাথা আমার দিকে বাড়িয়ে দিতেন এবং আমি তাতে চুল বিন্যাস করে দিতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8570] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8571)


8571 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللهُ عز وجل ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ، وَالسُّنَّةُ فِي الْمُعْتَكِفِ أَنْ لَا يَخْرُجَ إِلَّا لِلْحَاجَةِ الَّتِي لَا بُدَّ مِنْهَا وَلَا يَعُودُ مَرِيضًا وَلَا يَمَسُّ امْرَأَةً وَلَا يُبَاشِرُهَا وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ، وَالسُّنَّةُ فِيمَنِ اعْتَكَفَ أَنْ يَصُومَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন, যতক্ষণ না আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল তাঁকে উঠিয়ে নেন (তাঁর ওফাত হয়)। এরপর তাঁর (ওফাতের) পরে তাঁর স্ত্রীগণও ইতিকাফ করেছেন।

আর ইতিকাফকারীর জন্য সুন্নত হলো, এমন প্রয়োজন ছাড়া (মসজিদ থেকে) বের না হওয়া, যা ছাড়া তার উপায় নেই। সে যেন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে না যায়, স্ত্রীকে স্পর্শ না করে এবং তার সাথে সহবাস না করে। জামাআত হয় এমন মসজিদ ব্যতীত ইতিকাফ নেই। আর যে ব্যক্তি ইতিকাফ করে, তার জন্য সুন্নত হলো রোজা রাখা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8571] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8572)


8572 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامٌ، ثنا قَتَادَةُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَالْحَسَنَ قَالَا: " لَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي مَسْجِدٍ تُقَامُ فِيهِ الصَّلَاةُ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন:

ইতিকাফ কেবল সেই মসজিদেই হতে পারে, যেখানে সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করা হয় (অর্থাৎ যেখানে জামাআত অনুষ্ঠিত হয়)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8572] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8573)


8573 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السُّدَيْرِيُّ، بِخُسْرَوْجِرْدَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْخُسْرَوَجُرْدِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه قَالَ: " إِنَّ أَبْغَضَ الْأُمُورِ إِلَى اللهِ الْبِدَعُ وَإِنَّ مِنَ الْبِدَعِ الِاعْتِكَافَ فِي الْمَسَاجِدِ الَّتِي فِي الدُّورِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট সর্বাধিক অপছন্দনীয় বিষয় হলো বিদআত (ধর্মের নামে নতুন প্রথা)। আর নিঃসন্দেহে সেইসব মসজিদের ইতিকাফও বিদআতের অন্তর্ভুক্ত, যা ঘরবাড়ির মধ্যে (নির্ধারিত) থাকে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8573] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8574)


8574 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْفَازِيُّ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ لِعَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ رضي الله عنه: عُكُوفًا بَيْنَ دَارِكَ وَدَارِ أَبِي مُوسَى وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ " أَوْ قَالَ: " إِلَّا فِي الْمَسَاجِدِ الثَّلَاثَةِ " فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: لَعَلَّكَ نَسِيتَ وَحَفِظُوا أَوْ أَخْطَأْتَ وَأَصَابُوا. الشَّكُّ مِنِّي
‌.




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি আব্দুল্লাহ অর্থাৎ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: আপনি আপনার ঘর এবং আবূ মূসার ঘরের মাঝে ইতিকাফ করছেন, অথচ আমি অবশ্যই অবগত আছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মাসজিদুল হারাম (কাবা শরীফের মসজিদ) ছাড়া কোনো ইতিকাফ নেই।" অথবা তিনি (রাসূল সাঃ) বলেছেন: "তিনটি মসজিদ ছাড়া ইতিকাফ নেই।"

তখন আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) বললেন: সম্ভবত আপনি ভুলে গেছেন, আর তারা (অন্যরা) স্মরণ রেখেছেন, অথবা আপনি ভুল করেছেন এবং তারা সঠিক বলেছেন।

(বর্ণনাকারীর পক্ষ থেকে সন্দেহ রয়েছে যে, নবীজী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘মাসজিদুল হারাম’ বলেছিলেন নাকি ‘তিনটি মসজিদ’ বলেছিলেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8574] صحيح الإسناد









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8575)


8575 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْفِرْيَابِيِّ عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ زَائِدَةَ عَنْ مَنْصُورٍ
‌.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইতিকাফরত অবস্থায় মসজিদ থেকে তাঁর মাথা বের করে দিতেন, আর আমি ঋতুমতী (হায়িয) হওয়া সত্ত্বেও তা ধুয়ে দিতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8575] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8576)


8576 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُدَيْلٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجِعْرَانَةَ يَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ عَلَيَّ يَوْمًا أَعْتَكِفُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " اذْهَبْ فَاعْتَكِفْهُ وَصُمْهُ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জি’ররানার দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন, “ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমার উপর এক দিনের ই’তিকাফের মান্নত (বা ওয়াদা) রয়েছে।” তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যাও, তুমি ই’তিকাফ সম্পন্ন করো এবং (ঐ দিন) রোযা রাখো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8576] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8577)


8577 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، قَالَا: ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ بُدَيْلٍ عَنْ عُمَرَ وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ قَالَ عَلِيٌّ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيَّ، يَقُولُ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ؛ لِأَنَّ الثِّقَاتِ مِنْ أَصْحَابِ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ لَمْ يَذْكُرُوهُ مِنْهُمْ ابْنُ جُرَيْجٍ وَابْنُ عُيَيْنَةَ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَغَيْرُهُمْ وَابْنُ بُدَيْلٍ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (যদিও এই পাঠ্যটি হাদিসের মূল কথা নয়, বরং এর সমালোচনা):

আবূ আব্দুর রহমান আস-সুলামী এবং আবূ বকর ইবনুল হারিস আল-ফকীহ আমাদের জানিয়েছেন, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আলী ইবনু উমর আল-হাফিয আমাদের কাছে হাদিস বর্ণনা করেছেন। তিনি (আল-হাফিয) বলেছেন: ইবনু বুদাইল উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে একাকী এটি বর্ণনা করেছেন, আর সে হলো দুর্বল রাবী (হাদিস বর্ণনাকারী)। আলী (ইবনু উমর) বলেছেন: আমি আবূ বকর আন-নিশাপুরীকে বলতে শুনেছি: এই হাদিসটি মুনকার (অগ্রহণযোগ্য/অস্বীকৃত)। কারণ আমর ইবনু দীনারের বিশ্বস্ত ছাত্ররা এটি বর্ণনা করেননি। তাঁদের মধ্যে রয়েছেন ইবনু জুরাইজ, ইবনু উয়াইনাহ, হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, হাম্মাদ ইবনু যাইদ এবং অন্যান্যরা। আর ইবনু বুদাইল হলো দুর্বল রাবী।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8577] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8578)


8578 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ يَعْنِي ابْنَ بَشِيرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه نَذَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الشِّرْكِ وَلَيَصُومَنَّ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ إِسْلَامِهِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَفِيَ بِنَذْرِهِ. ⦗ص: 521⦘ ذِكْرُ نَذْرِ الصَّوْمِ مَعَ الِاعْتِكَافِ غَرِيبٌ تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ وَاللهُ أَعْلَمُ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুশরিক থাকা অবস্থায় মানত করেছিলেন যে তিনি ইতিকাফ করবেন এবং অবশ্যই রোযা রাখবেন। এরপর ইসলাম গ্রহণের পর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) তাকে তাঁর মানত পূর্ণ করার নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8578] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8579)


8579 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، أَنَّهَا قَالَتْ: " لَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ ". كَذَا رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ، وَرَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ وَفِي آخِرِهِ، وَالسُّنَّةُ فِيمَنِ اعْتَكَفَ أَنْ يَصُومَ قَدْ مَضَى ذِكْرُهُ فِي هَذَا الْجُزْءِ، كَذَا رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "রোজা ব্যতীত কোনো ইতিকাফ নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8579] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8580)


8580 - وَرُوِيَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصِيَامٍ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا وَهْمٌ مِنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ أَوْ مِنْ سُوَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَسُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدِّمَشْقِيُّ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ مَا تَفَرَّدَ بِهِ. وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها مَوْقُوفًا مَنِ اعْتَكَفَ فَعَلَيْهِ الصِّيَامُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“রোজা ব্যতীত কোনো ইতিকাফ নেই।”

এবং আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকুফ সূত্রে (তাঁর নিজস্ব উক্তি হিসেবে) বর্ণিত আছে যে, যে ব্যক্তি ইতিকাফ করবে, তার ওপর রোজা রাখা আবশ্যক।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8580] منكر