হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (861)


861 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ بَكَّارِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ جَدَّتِهِ، قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: " وَأَمَّا الْمُمْتَشِطَةُ فَكَانَتْ إِحْدَانَا تَكُونُ مُمْتَشِطَةً، فَإِذَا اغْتَسَلَتْ لَمْ تَنْقُضْ ذَلِكَ، وَلَكِنَّهَا تَحْفِنُ عَلَى رَأْسِهَا ثَلَاثَ حَفَنَاتٍ، فَإِذَا رَأَتِ الْبَلَلَ عَلَى أُصُولِ الشَّعْرِ دَلَكَتْهُ، ثُمَّ أَفَاضَتْ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهَا "




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আর যে মহিলা চুল আঁচড়িয়েছে (বা বিনুনি করে রেখেছে), আমাদের মধ্যে যদি কেউ আঁচড়ানো অবস্থায় থাকত, অতঃপর যখন সে গোসল করত, তখন সে তা (চুলের বিনুনি) খুলত না। তবে সে তার মাথার উপর তিনবার অঞ্জলি ভরে পানি দিত। যখন সে দেখত যে চুলের গোড়ায় পানি পৌঁছে গেছে, তখন সে তা ডলে দিত (মালিশ করত), অতঃপর সে তার সমস্ত শরীরে পানি প্রবাহিত করত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[861] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (862)


862 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَيْهَقِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَهْلَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِعُمْرَةٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي حَيْضِهَا فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا يَوْمُ عَرَفَةَ وَلَمْ أَطْهُرْ بَعْدُ، وَإِنَّمَا كُنْتُ تَمَتَّعْتُ بِالْعُمْرَةِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ، وَأَمْسِكِي عَنْ عُمْرَتِكِ " فَقَالَتْ: فَفَعَلْتُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَهِيَ أَنِ اغْتَسَلَتْ لِلْإِهْلَالِ بِالْحَجِّ وَكَانَ غُسْلُهَا غُسْلًا مَسْنُونًا وَقَدْ أُمِرَتْ فِيهِ بِنَقْضِ رَأْسِهَا وَامْتِشَاطِ شَعْرِهَا وَكَأَنَّهَا أُمِرَتْ بِذَلِكَ اسْتِحْبَابًا كَمَا أُمِرَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِالْغُسْلِ لِلْإِهْلَالِ عَلَى النِّفَاسِ اسْتِحْبَابًا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বিদায় হজ্জে উমরার ইহরাম বেঁধেছিলাম। (এরপর তাঁর মাসিক ঋতুস্রাব শুরু হওয়া সংক্রান্ত হাদিসের অংশটি উল্লেখ করার পর) তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! এটি আরাফার দিন, অথচ আমি এখনো পবিত্র হতে পারিনি। আর আমি তো উমরাহ দ্বারা তামাত্তু’ (হজ্জ পালনের নিয়ত) করেছিলাম।”

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন, “তুমি তোমার মাথার বেণি খুলে ফেলো, চুল আঁচড়ে নাও, এবং হজ্জের ইহরাম করো। আর তোমার উমরাহ ত্যাগ করো (বা এর কাজ স্থগিত রাখো)।”

তিনি বললেন, “অতঃপর আমি তাই করলাম।” এবং হাদিসের বাকি অংশ উল্লেখ করলেন।

(এই হাদিসটি সহীহায়নে (বুখারী ও মুসলিম) বর্ণিত হয়েছে।) আর (এই ঘটনা থেকে জানা যায় যে) তিনি হজ্জের ইহরামের জন্য গোসল করেছিলেন। তাঁর এই গোসল ছিল মাসনূন (সুন্নাহসম্মত) গোসল। আর এই সময় তাঁকে তাঁর মাথার বেণি খুলে ফেলতে এবং চুল আঁচড়ে নিতে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। সম্ভবত তাঁকে এটি মুস্তাহাব (পছন্দনীয়) হিসেবে করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল, যেমন আসমা বিনতে উমাইসকে নিফাস (সন্তান প্রসবের পর রক্তস্রাব) অবস্থায় ইহরামের জন্য মুস্তাহাব হিসেবে গোসল করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[862] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (863)


863 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ صُبَيْحٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا اغْتَسَلَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ حَيْضِهَا نَقَضَتْ شَعْرَهَا، وَغَسَلَتْ بِالْخِطْمِيِّ وَالْأُشْنَانِ، وَإِذَا اغْتَسَلَتْ مِنَ الْجَنَابَةِ لَمْ تَنْقُضْ رَأْسَهَا، وَلَمْ تَغْسِلْ بِالْخِطْمِيِّ وَالْأُشْنَانِ "





আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো নারী তার হায়িয (মাসিক) থেকে গোসল করবে, তখন সে যেন তার চুল খুলে ফেলে (খোঁপা ভেঙে দেয়) এবং খিত্বমী ও উশনান (জাতীয় পরিষ্করণ সামগ্রী) দিয়ে ধৌত করে। আর যখন সে জানাবাত (অপবিত্রতা) থেকে গোসল করবে, তখন সে যেন তার মাথা না খোলে এবং খিত্বমী ও উশনান দিয়ে যেন ধৌত না করে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[863] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (864)


864 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ سُوَاءَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ كَانَ " يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِيِّ وَهُوَ جُنُبٌ يَجْتَزِئُ بِذَلِكَ وَلَا يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ، وَهَذَا إِنْ ثَبَتَ فَمَحْمُولٌ عَلَى مَا لَوْ كَانَ الْمَاءُ غَالِبًا عَلَى الْخِطْمِيِّ وَكَانَ غَسْلُ رَأْسِهِ بِنِيَّةِ الطَّهَارَةِ مِنَ الْجَنَابَةِ، وَكَذَلِكَ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জুনুবি (অপবিত্র) থাকা অবস্থায় খিত্বমী [এক প্রকার গাছের শেকড়, যা সাবানের মতো ব্যবহৃত হতো] দ্বারা তাঁর মাথা ধৌত করতেন এবং এর দ্বারাই যথেষ্ট মনে করতেন, আর তিনি এর উপর (আলাদা করে) পানি ঢালতেন না।

আর যদি এটি প্রমাণিত হয়, তবে এটিকে এমন অবস্থার ওপর প্রযোজ্য বলে গণ্য করা হবে, যখন খিত্বমীর (মিশ্রণে) পানির প্রাধান্য ছিল এবং তাঁর মাথা ধৌত করাটি জানাবত (অপবিত্রতা) থেকে পবিত্র হওয়ার নিয়তে হয়েছিল। এবং অনুরূপভাবে...।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[864] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (865)


865 - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنا الرَّبِيعُ، قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: ⦗ص: 282⦘ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَزْمَعِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: " إِذَا غَسَلَ الْجُنُبُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِيِّ فَلَا يَعْدِلُهُ غُسْلًا ". وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، وَشُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ




আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যখন কোনো জুনুবি (অপবিত্র) ব্যক্তি ’খিতমি’ (এক প্রকার ভেষজ সাবান বা গুল্ম) দ্বারা তার মাথা ধৌত করে, তখন তা (পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতার দিক থেকে) পূর্ণ গোসলের সমতুল্য হয়ে যায়।

[অনুরূপ অর্থে হাদীসটি সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) এবং শু’বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-ও আবু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন।]




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[865] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (866)


866 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: " مَنْ غَسَلَ رَأْسَهُ بِخِطْمِيٍّ وَهُوَ جُنُبٌ فَقَدْ أَجْزَأَ، وَلْيَغْسِلْ سَائِرَ جَسَدِهِ ". وَخَالَفَهُ أَبُو عَوَانَةَ. فَرَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قُطْبَةَ الثَّقَفِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ. وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ شَيْبَانَ. كَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ يَعْقُوبُ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ: الْحَدِيثُ حَدِيثُ سُفْيَانَ. وَرُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: " كَانُوا يَغْسِلُونَ رُءُوسَهُمْ بِالسِّدْرِ مِنَ الْجَنَابَةِ، ثُمَّ يَمْكُثُ أَحَدُهُمْ سَاعَةً، ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ "





আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি জুনুবি অবস্থায় (নাপাকি দূর করার জন্য) খিতমি (এক প্রকার ক্ষারযুক্ত লতা বা মূল) দিয়ে তার মাথা ধৌত করে, তবে তা যথেষ্ট হবে (মাথার অংশ ধোয়ার জন্য)। এরপর সে যেন তার দেহের বাকি অংশ ধৌত করে নেয়।"

[ইমাম ইবরাহীম নাখা’ঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও বর্ণিত আছে,] তিনি বলেন: "তাঁরা (সালাফগণ) জানাবাতের (ফরয গোসলের) সময় সিদর (কুল পাতা) দিয়ে তাঁদের মাথা ধৌত করতেন, এরপর তাঁদের কেউ কিছুক্ষণ অপেক্ষা করতেন, অতঃপর জানাবাতের জন্য সম্পূর্ণ গোসল করতেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[866] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (867)


867 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، قَالُوا: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَا: ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً سَأَلْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ غُسْلِهَا مِنَ الْحَيْضِ فَأَمَرَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ، وَقَالَ: " خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا "، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا؟ قَالَ: " تَطَهَّرِي بِهَا "، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا؟ قَالَتْ: فَاسْتَتِرِي يَعْنِي هَكَذَا. وَحَكَى أَبُو عُثْمَانَ يَعْنِي سَعْدَانَ بِأَصَابِعِهِ الْأَرْبَعِ. قَالَ: وَحَكَى سُفْيَانُ فَقَالَ: " سُبْحَانَ اللهِ تَطَهَّرِي بِهَا ". قَالَتْ عَائِشَةُ: فَاجْتَذَبْتُهَا إِلِيَّ فَقُلْتُ: تَتْبَعِينَ بِهَا أَثَرَ الدَّمِ. لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ بِشْرَانَ، وَالرُّوذْبَارِيِّ وَلَمْ يَذْكُرْ غَيْرُهُمَا حِكَايَةَ أَبِي عُثْمَانَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْفَرٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنْ سُفْيَانَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তার হায়িযের গোসল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি তাকে কীভাবে গোসল করতে হবে তা বলে দিলেন এবং বললেন: "তুমি এক টুকরো কস্তুরীর কাপড় (বা সুগন্ধিযুক্ত বস্তু) নাও এবং তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করো।"

মহিলাটি বললেন, "আমি তা দিয়ে কীভাবে পবিত্রতা অর্জন করব?"

তিনি বললেন, "তা দিয়েই পবিত্রতা অর্জন করো।"

মহিলাটি আবার বললেন, "আমি তা দিয়ে কীভাবে পবিত্রতা অর্জন করব?"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "সুবহানাল্লাহ! তুমি তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করো।" (এভাবে তিনবার বলার পর, নবী (ﷺ) ইঙ্গিতে লজ্জাস্থান আড়াল করতে বললেন।)

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তখন মহিলাটিকে নিজের দিকে টেনে নিলাম এবং বললাম, "তুমি তা রক্তের স্থানগুলোতে বুলিয়ে নেবে (যাতে রক্তের দূর্গন্ধ দূর হয়)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[867] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (868)


868 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تُحِدُّ الْمَرْأَةُ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثَةٍ، إِلَّا عَلَى زَوْجِهَا فَإِنَّهَا تُحِدُّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، وَلَا تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلَّا ثَوْبَ عَصَبٍ، وَلَا تَكْتَحِلُ، وَلَا تَخْتَضِبُ، وَلَا تَمَسُّ طِيبًا، إِلَّا أَدْنَى طُهْرِهَا إِذَا تَطَهَّرَتْ مِنْ حَيْضَتِهَا، نُبْذَةً مِنْ قُسْطٍ وَأَظْفَارٍ " مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ




উম্মে আতিয়্যাহ আল-আনসারিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছেন:

কোনো মৃত ব্যক্তির জন্য কোনো নারীর তিন দিনের বেশি শোক পালন করা বৈধ নয়, তবে তার স্বামীর (মৃত্যুর) জন্য হলে সে চার মাস দশ দিন শোক পালন করবে। আর সে রঙিন কাপড় পরিধান করবে না, তবে ’আসাব’ (বিশেষ নকশা করা) কাপড় ছাড়া। সে সুরমা লাগাবে না, মেহেদি লাগাবে না এবং সুগন্ধি ব্যবহার করবে না। তবে তার হায়িয (ঋতুস্রাব) থেকে পবিত্রতা অর্জনের পর, পবিত্রতার শুরুতে ’কুস্ত’ ও ’আযফার’ জাতীয় সুগন্ধি সামান্য পরিমাণে ব্যবহার করতে পারবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[868] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (869)


869 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الشِّيرَازِيُّ، قَالَا: ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ: " كُنَّا نُنْهَى أَنْ نُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ، إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، وَلَا نَكْتَحِلُ، وَلَا نَتَطَيَّبُ، وَلَا نَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلَّا ثَوْبَ عَصَبٍ، وَقَدْ رَخَّصَ فِي طُهْرِهَا إِذَا اغْتَسَلَتْ إِحْدَانَا مِنْ مَحِيضِهَا فِي نُبْذَةٍ مِنْ قُسْطٍ وَأَظْفَارٍ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَجَبِيِّ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ كِلَاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ

قَالَ اللهُ تَعَالَى {وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا} [المائدة: 6]، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِلْجُنُبِ فِي حَدِيثِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ: " اذْهَبْ فَأَفْرِغْهُ عَلَيْكَ "، وَقَالَ فِي حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ: " فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمْسِسْهُ جِلْدَكَ " وَلَمْ يَأْمُرْهُ بِالتَّرْتِيبِ




উম্মে আতিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদেরকে মৃত ব্যক্তির জন্য তিন দিনের বেশি শোক প্রকাশ করতে নিষেধ করা হতো, তবে স্বামীর (মৃত্যুর) ক্ষেত্রে চার মাস দশ দিন (শোক পালন করতে হতো)। এবং আমরা সুরমা ব্যবহার করতাম না, সুগন্ধি লাগাতাম না, আর রঞ্জিত (রঙিন) পোশাক পরিধান করতাম না, তবে ‘আসাব’ কাপড় ব্যতীত। আর ঋতুস্রাব থেকে পবিত্রতা অর্জনের পর আমাদের কেউ যখন গোসল করতো, তখন পবিত্রতার জন্য কিছুটা কুস্ত (সুগন্ধি) ও আযফার (এক প্রকার সুগন্ধি) ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।

আল্লাহ তাআলা বলেছেন: "যদি তোমরা অপবিত্র (জুনুবী) থাকো, তবে উত্তমরূপে পবিত্র হও।" (সূরা মায়েদা: ৬)

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুনুবী ব্যক্তির ক্ষেত্রে ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে বলেছেন: "যাও, এবং তা তোমার উপর ঢেলে দাও।"

আর আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে তিনি বলেছেন: "যখন তুমি পানি পাও, তখন তা তোমার চামড়ার সাথে স্পর্শ করাও (অর্থাৎ গোসল করো)।" এবং তিনি তাকে (গোসলের ক্ষেত্রে) কোনো নির্দিষ্ট ধারাবাহিকতা অনুসরণ করার আদেশ দেননি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[869] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (870)


870 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي بُدُوِّ جَنَابَتِهَ إِلَى أَنْ قَالَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " الصَّعِيدُ الطِّيبُ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ حِجَجٍ، فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ فَلْيُمِسَّ بَشَرَهُ الْمَاءَ، فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ "





আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

পবিত্র মাটি হলো মুসলিমের জন্য তাহার পবিত্রতা (ওযু/গোসল)-এর মাধ্যম, এমনকি যদি সে দশ বছর পর্যন্ত পানি না পায় (তবুও)। অতঃপর যখন সে পানি পায়, তখন তার উচিত পানি দ্বারা নিজের শরীরকে স্পর্শ করানো (অর্থাৎ পানি ব্যবহার করে পবিত্রতা অর্জন করা)। কারণ এটাই (পানির ব্যবহার) উত্তম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[870] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (871)


871 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَيْءٍ نَحْوَ الْحِلَابِ، وَأَخَذَهُ بِكَفِّهِ فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنِ، ثُمَّ الْأَيْسَرِ، ثُمَّ أَخَذَ بِكَفَّيْهِ الْمَاءَ "، فَقَالَ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى. وَالْحِلَابُ الْإِنَاءُ: وَهُوَ مَا يُحْلَبُ فِيهِ يُسَمَّى حِلَابًا أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ عَنِ الشَّيْخِ أَبِي بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيِّ، وَمِمَّا يؤكدُ ذَلِكَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাবাতের (ফরজ) গোসল করতেন, তখন তিনি ’হিলাব’ (দুধ দোহনের পাত্রের) মতো কোনো পাত্র আনতে বলতেন। তিনি (প্রথমে) হাতের তালুতে পানি নিতেন এবং মাথার ডান পাশ থেকে শুরু করতেন, অতঃপর বাম পাশে (পানি দিতেন)। এরপর তিনি উভয় হাতের তালুতে পানি নিতেন এবং তা দিয়ে তার মাথার উপর ঢালতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[871] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (872)


872 - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي زِيَادَاتِ الْفَوَائِدِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَ يَغْتَسِلُ فِي حِلَابٍ قَدْرَ هَذَا، وَأَرَانَا أَبُو عَاصِمٍ قَدْرَ الْحِلَابِ بِيَدِهِ فَإِذَا هُوَ كَقَدْرِ كُوزٍ يَسَعُ ثَمَانِيَةَ أَرْطَالٍ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى شِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنِ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى شِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْسَرِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِكَفَّيْهِ فَيَصُبُّ وَسَطَ رَأْسِهِ "





আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি হিলাব নামক পাত্রে গোসল করতেন, যা ছিল এই পরিমাণের। আর আবু আসিম তাঁর হাত দ্বারা সেই পাত্রের পরিমাণ আমাদের দেখিয়েছিলেন, তা ছিল একটি ছোট কলসির (কূয) মতো, যাতে আট রতল (আরতাল) পানি ধরে। এরপর তিনি তাঁর মাথার ডান অংশে পানি ঢালতেন, তারপর তাঁর মাথার বাম অংশে পানি ঢালতেন। এরপর তিনি উভয় হাতের তালু ভরে পানি নিয়ে মাথার মধ্যখানে ঢেলে দিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[872] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (873)


873 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَارِثُ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ الْمَعْرُوفُ بِأَبِي شَيْخٍ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ قُنْفُذٍ السَّهْمِيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سِيلَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَيُخْطِئُ بَعْضَ جَسَدِهِ الْمَاءُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " يَغْسِلُ ذَلِكَ الْمَكَانَ، ثُمَّ يُصَلِّي " عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَبُو عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَشْجَعِيُّ، قَالَ الْبُخَارِيُّ: فِيهِ نَظَرٌ





ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন, যিনি জানাবাত (নাপাকি) দূর করার জন্য গোসল করেন, কিন্তু তার শরীরের কিছু অংশে পানি পৌঁছানো বাদ পড়ে যায় (অর্থাৎ শুকনা থেকে যায়)?

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "সে সেই স্থানটি ধৌত করবে, অতঃপর সালাত আদায় করবে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[873] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (874)


874 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ⦗ص: 285⦘ عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: " وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم غُسْلًا مِنَ الْجَنَابَةِ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي غُسْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: " فَنَاوَلْتُهُ مِنْدِيلًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ وَجَعَلَ يَنْفُضُ بِيَدِهِ " قَالَ الْأَعْمَشُ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ، فَقَالَ: " إِنَّمَا كَرِهَ ذَلِكَ مَخَافَةَ الْعَادَةَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ أَبِيهِ دُونَ قَوْلِ الْأَعْمَشِ




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য জানাবাতের গোসলের পানি প্রস্তুত করে রাখলাম।" অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের গোসল সংক্রান্ত পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: "তখন আমি তাঁকে একটি রুমাল (বা তোয়ালে) দিলাম, কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করলেন না এবং হাত দ্বারা (শরীর থেকে পানি) ঝেড়ে ফেলতে লাগলেন।"

আ‘মাশ (রাবী) বলেন: আমি বিষয়টি ইবরাহীম (নাখাঈ) এর নিকট উল্লেখ করলে তিনি বললেন: "তিনি তা অপছন্দ করেছিলেন, কারণ এর মাধ্যমে (রুমাল ব্যবহারের) অভ্যাসে পরিণত হওয়ার ভয় ছিল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[874] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (875)


875 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " اغْتَسَلَ عِنْدَهَا فَأَتَتْهُ بِمِنْدِيلٍ فَرَمَى بِهِ ". فَقَالَ الْأَعْمَشُ: فَذَكَرْتُهُ لِإِبْرَاهِيمَ، فَقَالَ: الْحَدِيثُ هَكَذَا وَلَا بَأْسَ بِالْمَسْحِ بِالْمِنْدِيلِ، إِنَّمَا هُوَ عَادَةٌ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ بِمَعْنَاهُ دُونَ قَوْلِ الْأَعْمَشِ لِإِبْرَاهِيمَ




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (মায়মূনা রাঃ-এর) নিকট গোসল করলেন। অতঃপর তিনি (মায়মূনা) তাঁর জন্য একটি রুমাল বা কাপড় নিয়ে এলেন, কিন্তু তিনি সেটি দূরে ছুঁড়ে ফেললেন।

আল-আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট এই হাদীসটি উল্লেখ করলাম। তখন তিনি বললেন: হাদীসটি এমনই, তবে রুমাল দ্বারা (শরীর) মোছা দোষের কিছু নয়; এটি তো শুধুমাত্র একটি অভ্যাস মাত্র।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[875] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (876)


876 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ يِسَافٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " لَا تُمَنْدِلْ إِذَا تَوَضَّأْتَ ". وَرُوِّيَنَا عَنْ عُثْمَانَ، وَأَنَسٍ، أَنَّهُمَا لَمْ يَرَيَا بِهَ بَأْسًا. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ فَعَلَهُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যখন তুমি ওযু করবে, তখন (মুছে ফেলার জন্য) রুমাল ব্যবহার করো না।

আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের কাছে বর্ণিত হয়েছে যে, তাঁরা উভয়ে এতে (ওযুর পর কাপড় ব্যবহার করায়) কোনো অসুবিধা মনে করতেন না। আর হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কেও বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি তা করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[876] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (877)


877 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ ". أَبُو مُعَاذٍ هَذَا هُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ. أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، ⦗ص: 286⦘ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ الْحَافِظُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ بْنِ عَدِيٍّ الْحَافِظِ وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ قَوِيٍّ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য একটি কাপড়ের টুকরা ছিল, যার দ্বারা তিনি ওযুর পরে (শরীর) মুছে নিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[877] ضعيف جداً









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (878)


878 - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الصُّوفِيُّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ الشِّيرَازِيِّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحْوِيُّ، ثنا أَبُو الْعَيْنَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَبُو زَيْدٍ النَّحْوِيُّ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ "




আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য একটি কাপড় ছিল, যা দিয়ে তিনি ওযু করার পর শরীর মুছে নিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[878] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (879)


879 - قَالَ الشَّيْخُ: وَإِنَّمَا رَوَاهُ أَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، " كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ أَوْ مِنْدِيلٌ فَكَانَ إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ " أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ، أَنَا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، ثنا الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ جَعْفَرٍ، فَذَكَرَهُ، وَهَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَارِثِ




একজন ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য একটি কাপড় অথবা রুমাল নির্দিষ্ট ছিল। তিনি যখন ওযু করতেন, তখন সেটি দ্বারা তাঁর মুখমণ্ডল ও দু’হাত মুছে নিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[879] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (880)


880 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ الْوَارِثِ، عَنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " كَانَ لَهُ مِنْدِيلٌ أَوْ خِرْقَةٌ فَإِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ وَجْهَهُ " فَقَالَ: كَانَ فِي قُطَيْنَةٍ، فَأَخَذَهُ ابْنُ عُلَيَّةَ فَلَسْتُ أَرْوِيهِ قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا لَوْ رَوَاهُ عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ لَكَانَ إِسْنَادًا صَحِيحًا، إِلَّا أَنَّهُ امْتَنَعَ مِنْ رِوَايَتِهِ، وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ عِنْدَهُ بِالْإِسْنَادِ الْأَوَّلِ، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَرُوِّينَا عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ وَجْهَهُ بِطَرْفِ ثَوْبِهِ "، وَهُوَ ضَعِيفٌ قَدْ ذَكَرْنَاهُ فِي بَابِ طَهَارَةِ الْمَاءِ الْمُسْتَعْمَلِ




আবূ মা’মার আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল ওয়ারিসকে আব্দুল আযীয ইবনু সুহাইব-আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি যে, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একটি রুমাল অথবা কাপড়ের টুকরা ছিল, যখন তিনি উযু করতেন, তখন তা দিয়ে তাঁর চেহারা মুবারক মুছতেন।

তিনি (আব্দুল ওয়ারিস) বললেন: এটি কুতাইনাহতে ছিল। কিন্তু ইবনু উলাইয়্যাহ সেটি নিয়ে নেন। সুতরাং আমি তা বর্ণনা করি না।

শাইখ (আল-হাকিম) বলেন: এই হাদীসটি যদি আব্দুল ওয়ারিস, আব্দুল আযীয, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করতেন, তবে এর সনদ সহীহ হতো। কিন্তু তিনি তা বর্ণনায় বিরত থাকেন। সম্ভবত এই সনদটি তাঁর কাছে শুধু প্রথম সূত্রেই ছিল। আর আল্লাহই ভালো জানেন।

আমরা মুআয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করি, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি যখন উযু করতেন, তখন তাঁর কাপড়ের প্রান্ত (আঁচল) দিয়ে তাঁর চেহারা মুবারক মুছতেন। আর এটি দুর্বল (যা’ঈফ) হাদীস। আমরা একে ‘ব্যবহৃত পানির পবিত্রতা’ অধ্যায়ে উল্লেখ করেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[880] ضعيف