হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (901)


901 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرْزَةَ، نا عُبَيْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: انْتَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ وَقَدْ فَضَلَ مِنْ غُسْلِهَا فَضْلٌ فَأَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ بِهِ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي اغْتَسَلْتُ مِنْهُ مِنْ جَنَابَةٍ فَقَالَ: " إِنَّ الْمَاءَ لَا يَنْجُسُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক স্ত্রীর কাছে গেলেন। যখন তাঁর (স্ত্রীর) গোসলের কিছু পানি অবশিষ্ট ছিল, তিনি সেই পানি দিয়ে ওযু করতে চাইলেন।

তখন তাঁর স্ত্রী বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো এই পানি দ্বারা জানাবাতের (ফরয) গোসল করেছি।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই পানি অপবিত্র হয় না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[901] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (902)


902 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا ابْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، ثنا سِمَاكٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَتَوَضَّأَ مِنْهَا أَوْ يَغْتَسِلَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ: " إِنَّ الْمَاءَ لَا يَجْنُبُ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জনৈকা স্ত্রী একটি পাত্রে (জফনাহ্) গোসল করলেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সেই পানি থেকে ওযু করতে বা গোসল করতে আসলেন, তখন তিনি (ঐ স্ত্রী) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো জুনুব (অপবিত্র) ছিলাম। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয় পানি অপবিত্র হয় না।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[902] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (903)


903 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهَا، أَنَّهَا كَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ مُعَاذٍ




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাবাত (বড় নাপাকী) দূর করার জন্য একই পাত্রের পানি ব্যবহার করে গোসল করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[903] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (904)


904 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ





আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ও তাঁর স্ত্রীদের মধ্য থেকে কোনো একজন স্ত্রী একই পাত্রের পানি দ্বারা (একসাথে) গোসল করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[904] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (905)


905 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: " يَا عَائِشَةُ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ " فَقَالَتْ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: " إِنَّ ذَلِكَ لَيْسَتْ بِيَدِكِ " فَنَاوَلَتْهُ إِيَّاهَا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে অবস্থান করছিলেন। তিনি বললেন, "হে আয়েশা, আমাকে চাটাইটি (বা ছোট জায়নামাজটি) দাও।" তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন, "আমি তো ঋতুমতী।" তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "নিশ্চয়ই তা (অপবিত্রতা) তোমার হাতে নেই।" অতঃপর তিনি (আয়েশা রাঃ) সেটি তাঁকে দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[905] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (906)


906 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، ثنا أَبُو بَدْرٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي عُتْبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَنْ أُنَاوِلَهُ الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي حَائِضٌ فَقَالَ: " نَاوِلِينِيهَا فَإِنَّ الْحَيْضَةَ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিলেন যে, আমি যেন মসজিদ থেকে তাঁকে খুমরাহ (ছোট জায়নামাজ বা মাদুর) এগিয়ে দিই। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো ঋতুমতী। তিনি বললেন: "তা আমাকে দাও। কারণ, তোমার হাতে তো আর হায়েয (ঋতুস্রাব) নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[906] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (907)


907 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلَانَا جُنُبٌ وَيُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، وَأَنَا حَائِضٌ فَأَغْسِلُهُ وَيَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ، ثُمَّ يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই পাত্র থেকে গোসল করতাম, যখন আমরা উভয়েই জুনুবি (বড় ধরনের নাপাকি অবস্থায়) থাকতাম।

তিনি ই’তিকাফ অবস্থায় মসজিদ থেকে তাঁর মাথা বের করতেন, আর আমি ঋতুমতী (হায়েয) অবস্থায় তা ধুয়ে দিতাম। তিনি আমাকে নির্দেশ দিতেন, ফলে আমি ইযার (নিম্ন পোশাক বা লুঙ্গি) পরিধান করতাম। এরপর আমি ঋতুমতী (হায়েয) অবস্থায়ই তিনি আমার সঙ্গে মুবাশারাহ (গভীর শারীরিক স্পর্শ) করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[907] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (908)


908 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَكِيلُ، ثنا أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ لَقِيَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَ، قَالَ: " أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ " قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ فَقَالَ: " سُبْحَانَ اللهِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يَنْجُسُ ". ⦗ص: 293⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ. وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনার কোনো এক পথে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন, যখন তিনি (আবু হুরায়রা) ছিলেন জুনুবী (নাপাক)। তখন তিনি চুপিসারে সরে পড়লেন এবং গিয়ে গোসল করলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে না দেখে খোঁজ করলেন। যখন তিনি (আবু হুরায়রা) ফিরে আসলেন, তখন তিনি (রাসূল সাঃ) জিজ্ঞাসা করলেন: "হে আবু হুরায়রা, তুমি কোথায় ছিলে?" তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমার সাথে এমন সময় সাক্ষাৎ করেছিলেন যখন আমি ছিলাম জুনুবী। তাই আমি অপছন্দ করলাম যে, গোসল না করা পর্যন্ত আমি আপনার সাথে বসি।" তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "সুবহানাল্লাহ! নিশ্চয় মু’মিন কখনও নাপাক হয় না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[908] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (909)


909 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ وَهُوَ جُنُبٌ فَحَادَ عَنْهُ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ: " إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يَنْجُسُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَغَيْرِهِ





হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর দেখা হলো যখন তিনি জানাবাতের (বড় অপবিত্রতার) অবস্থায় ছিলেন। তখন তিনি (হুযাইফা) তাঁর কাছ থেকে সরে গেলেন এবং গোসল করলেন। অতঃপর তিনি ফিরে এসে বললেন, "আমি জুনুব (অপবিত্র) ছিলাম।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই মুমিন কখনো নাপাক হয় না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[909] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (910)


910 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ وَغَيْرُهُمْ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ " أَنَّ الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانُوا يَتَوَضَّئُونَ جَمِيعًا فِي الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে পুরুষেরা এবং নারীরা একই পাত্র থেকে সকলে মিলে ওযু করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[910] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (911)


911 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: " كُنَّا نَتَوَضَّأُ نَحْنُ وَالنِّسَاءُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، نُدْلِي فِيهِ أَيْدِيَنَا "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে আমরা এবং মহিলারা একই পাত্র থেকে ওযু করতাম, আর আমরা তাতে আমাদের হাত ডুবিয়ে দিতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[911] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (912)


912 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلى ابْنِ وَهْبٍ: أَخْبَرَكَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ أُمِّ صَبِيَّةَ الْجُهَنِيَّةِ، قَالَتْ: " اخْتَلَفَتْ يَدِي وَيَدُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِي الْوُضُوءِ ". قَالَ الْبُخَارِيُّ: سَالِمٌ هَذَا هُوَ ابْنُ سَرْجٍ وَيُقَالُ ابْنُ خُرْبُوذٍ أَبُو النُّعْمَانِ، وَقَالَ ⦗ص: 294⦘ بَعْضُهُمْ: ابْنُ النُّعْمَانِ، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: هُوَ مَوْلَى أُمِّ صَبِيَّةَ وَاسْمُهَا خَوْلَةُ بِنْتُ قَيْسٍ. أَخْبَرَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ فَذَكَرَهُ





উম্মে সাবিয়াহ আল-জুহানিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "ওযুর সময় আমার হাত এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাত একটি মাত্র পাত্রের পানিতে (একসাথে) ব্যবহৃত হয়েছিল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[912] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (913)


913 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَوْدِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَ: لَقِيتُ رَجُلًا صَحِبَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَمَا صَحِبَهُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَرْبَعَ سِنِينَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ، أَوْ يَبُولَ فِي مُغْتَسَلِهِ، أَوْ تَغْتَسِلَ الْمَرْأَةُ بِفَضْلِ الرَّجُلِ، أَوْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ، وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا " أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ: وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا. وَهَذَا الْحَدِيثُ رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّ حُمَيْدًا لَمْ يُسَمِّ الصَّحَابِيَّ الَّذِي حَدَّثَهُ فَهُوَ بِمَعْنَى الْمُرْسَلِ إِلَّا أَنَّهُ مُرْسَلٌ جَيِّدٌ لَوْلَا مُخَالَفَتُهُ الْأَحَادِيثَ الثَّابِتَةَ الْمَوْصُولَةَ قَبْلَهُ، وَدَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَوْدِيُّ لَمْ يَحْتَجَّ بِهِ الشَّيْخَانِ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ رَحِمَهُمَا اللهُ تَعَالَى




হুমাইদ ইবনু আবদুর রহমান আল-হিমইয়ারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর এমন একজন সাহাবীর সাথে সাক্ষাৎ করেছিলাম যিনি চার বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহচর্য লাভ করেছিলেন। তিনি (ঐ সাহাবী) বলেন,

"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিষেধ করেছেন যে, আমাদের কেউ যেন প্রতিদিন চুল আঁচড়ায়, অথবা সে যেন তার গোসলখানায় পেশাব করে, অথবা কোনো নারী যেন পুরুষের অবশিষ্ট (ব্যবহৃত) পানি দ্বারা গোসল করে, অথবা কোনো পুরুষ যেন নারীর অবশিষ্ট (ব্যবহৃত) পানি দ্বারা গোসল করে। বরং তারা যেন উভয়ে একত্রে পানি তুলে নেয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[913] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (914)


914 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: " نَهَى أَنْ يُتَوَضَّأَ مِنْ فَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ ". قَالَ يُونُسُ: هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو دَاوُدَ




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জনৈক সাহাবী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মহিলাদের ওযুর অতিরিক্ত বা অবশিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[914] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (915)


915 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا ابْنُ بَشَّارٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ بَشَّارٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ الْأَقْرَعُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ ". ⦗ص: 296⦘ وَرَوَاهُ مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ، هَكَذَا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: أَوْ قَالَ: " بِسُؤْرِهَا ". وَرَوَاهُ وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ




আল-হাকাম ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো পুরুষকে নারীর ওযুর অবশিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[915] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (916)


916 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، " نَهَى عَنْ سُؤْرِ الْمَرْأَةِ ". وَكَانَ لَا يَدْرِي عَاصِمٌ فَضْلَ وَضُوئِهَا، أَوْ فَضْلَ شَرَابِهَا. وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ




হাকাম ইবনে আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নারীর উচ্ছিষ্ট (কোন পাত্রে অবশিষ্ট পানি বা খাদ্য) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।

আর (বর্ণনাকারী) আসিম নিশ্চিত ছিলেন না যে, (নিষেধটি) নারীর উযুর অবশিষ্ট পানির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য ছিল, নাকি পান করার অবশিষ্ট পানির ক্ষেত্রে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[916] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (917)


917 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، نا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ "




নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কোনো একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পুরুষকে নারীর ওযুর উদ্বৃত্ত পানি দিয়ে ওযু করতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[917] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (918)


918 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَنِي غِفَارٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " نَهَى أَنْ يَتَطَهَّرَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ هُشَيْمٌ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ. أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ، قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ: سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ أَبُو حَاجِبٍ الْعَنَزِيُّ يُعَدُّ فِي الْبَصْرِيِّينَ، وَيُقَالُ: الْغِفَارِيُّ وَلَا أُرَاهُ يَصِحُّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو. وَبَلَغَنِي، عَنْ أَبِي عِيسَى التِّرْمِذِيِّ أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: لَيْسَ بِصَحِيحٍ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي حَاجِبٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو. وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، قَالَ: أَبُو حَاجِبٍ اسْمُهُ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ، وَاخْتُلِفَ فِيهِ، فَرَوَاهُ عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، وَغَزَوَانُ بْنُ جُرَيْجٍ السَّدُوسِيُّ، عَنْهُ مَوْقُوفًا مِنْ قَوْلِ الْحَكَمِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم




গিফার গোত্রের একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পুরুষকে নারীর ওযুর অবশিষ্ট পানি দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[918] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (919)


919 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا ابْنُ فَارِسٍ، ثنا ⦗ص: 297⦘ مُحَمَّدٌ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا عَبْدُ اللهِ، أنا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، عَنْ سَوَادَةَ الْعَنَزِيِّ، قَالَ: اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَى الْحَكَمِ بِالْمِرْبَدِ، فَنَهَاهُمْ عَنْهُ




সাওয়াদা আল-আনযী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, লোকেরা মীরবাদ নামক স্থানে আল-হাকামের (সিদ্ধান্তের) উপর সমবেত হয়েছিল, তখন তিনি তাদেরকে তা থেকে নিষেধ করেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[919] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (920)


920 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ السَّرَّاجُ، أنا مُطَيْنٌ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ فَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُخْتَارِ، وَخَالَفَهُ شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে সারজিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নারীর অবশিষ্ট ওযুর পানি (ব্যবহার করতে) নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[920] شاذ