الحديث


المحرر في الحديث
Al-Muharrar fil Hadith
আল-মুহাররার ফিল হাদীস





المحرر في الحديث (1296)


1296 - وَعَن أم قيس بنت مُحصن، أُخْت عكاشة قَالَت: " دخلت بِابْن لي عَلَى رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ لم يَأْكُل الطَّعَام فَبَال عَلَيْهِ! فَدَعَا بِمَاء فرشّه، قَالَت: وَدخلت عَلَيْهِ بِابْن لي قد أعلقْتُ عَلَيْهِ من الْعذرَة، فَقَالَ: علامهْ تدْغَرْن أَوْلَادكُنَّ بِهَذَا العِلاق؟ عليكن بِهَذَا الْعود الْهِنْدِيّ فَإِن فِيهِ سَبْعَة أشفية، مِنْهَا: ذَات الْجنب يُسعط من الْعذرَة ويُلد من ذَات الْجنب ".




অনুবাদঃ উম্মু কায়স বিনতে মিহসান, উক্বাশার বোন (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার এমন একটি ছেলেকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম যে তখনও খাবার খাওয়া শুরু করেনি। সে তাঁর (কাপড়ের) ওপর পেশাব করে দিল। তিনি তখন পানি আনতে বললেন এবং সেখানে ছিটিয়ে দিলেন।

তিনি আরো বলেন: আমি তাঁর নিকট আমার অন্য একটি ছেলেকে নিয়ে প্রবেশ করলাম, যার ‘উযরাহ’ (গলনালীর সংক্রমণ বা টনসিল) রোগের কারণে আমি (গলায়) ফোঁটা বা চিহ্ন দিয়েছিলাম। তখন তিনি বললেন: তোমরা কেন এই চিহ্নের মাধ্যমে তোমাদের সন্তানদের গলা চেপে ধরো? তোমাদের উচিত এই ভারতীয় উদ (ক্বুস্তুল হিন্দী) ব্যবহার করা। কারণ এতে সাতটি রোগের নিরাময় রয়েছে। এর মধ্যে একটি হলো ‘যাতুল জাম্ব’ (ফুসফুসের প্রদাহ)। ‘উযরাহ’ (গলনালীর সংক্রমণ)-এর জন্য এটি নাকে প্রবেশ করাতে হয় (ইস’আত) এবং ‘যাতুল জাম্ব’ (ফুসফুসের প্রদাহ)-এর জন্য এটি মুখে সেবন করতে হয় (লাদুদ)।