হাদীস বিএন


আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী





আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (441)


441 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا الْقَاضِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَذَكَرَ كَذَلِكَ مُرْسَلًا




মুহাম্মদ ইবনে আল-মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: বলা হলো, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)!" অতঃপর তিনি এভাবেই মুরসালরূপে তা উল্লেখ করলেন।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (442)


442 - وَحَدَّثنا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ، أَنْبَأَ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخُوَارِزْمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَبَلَةَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَنَامُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: «النَّوْمُ أَخُ الْمَوْتِ، وَلَا يَمُوتُ أَهْلُ الْجَنَّةِ»




জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জিজ্ঞেস করা হলো, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), জান্নাতের অধিবাসীরা কি ঘুমাবে?" তিনি বললেন, "ঘুম হলো মৃত্যুর ভাই, আর জান্নাতের অধিবাসীরা মৃত্যুবরণ করবে না।"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (443)


443 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: وَقَالَ الثَّوْرِيُّ: فَحَدَّثَنِي أَبُو -[258]- إِسْحَاقَ، أَنَّ الْأَغَرَّ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُنَادِي مُنَادِي: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا "، فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: 43] رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ




আবু সাঈদ আল-খুদরী ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করবেন: নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য সুযোগ রয়েছে যে, তোমরা চিরকাল সুস্থ থাকবে, আর কখনো অসুস্থ হবে না। আর নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য সুযোগ রয়েছে যে, তোমরা চিরকাল জীবিত থাকবে, আর কখনো মৃত্যুবরণ করবে না। আর নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য সুযোগ রয়েছে যে, তোমরা চিরকাল যুবক থাকবে, আর কখনো বৃদ্ধ হবে না। আর নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য সুযোগ রয়েছে যে, তোমরা চিরকাল নেয়ামত লাভ করবে, আর কখনো দুর্ভাগা হবে না।" আর এটিই মহামহিম ও পরাক্রমশালী আল্লাহর বাণী: "তোমরা (জান্নাতিরা) ঘোষিত হবে যে, এই সেই জান্নাত, তোমাদের কৃতকর্মের ফলস্বরূপ তোমরা যার উত্তরাধিকারী হয়েছ।" (সূরা আরাফ: ৪৩)।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (444)


444 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ زَرْبَى، عَنْ نُفَيْعِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: النَّوْمُ مِمَّا يُقِرُّ اللَّهُ بِهِ أَعْيُنَنَا فِي الدُّنْيَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَوْتَ شَرِيكُ النَّوْمِ، وَلَيْسَ فِي الْجَنَّةِ مَوْتٌ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا رَاحَتُهُمْ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ لَيْسَ فِيهَا لُغُوبٌ، كُلُّ أَمْرِهِمْ رَاحَةٌ» ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ: {لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ} [فاطر: 35]




আবদুল্লাহ ইবনু আবি আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল এবং বলল: ঘুম এমন একটি জিনিস যা দ্বারা আল্লাহ তাআলা আমাদের চোখকে দুনিয়াতে প্রশান্ত করেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয়ই মৃত্যু হলো ঘুমের অংশীদার (সহচর), আর জান্নাতে কোনো মৃত্যু নেই।” তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল, তাহলে তাদের বিশ্রাম কিসে হবে? তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয়ই সেখানে কোনো ক্লান্তি নেই, তাদের সকল কাজই হলো বিশ্রাম।” এরপর আল্লাহ তাআলা এ বিষয়ে নাযিল করলেন: “সেখানে আমাদের কোনো কষ্ট স্পর্শ করবে না এবং আমাদের কোনো ক্লান্তিও স্পর্শ করবে না।” (সূরা ফাতির: ৩৫)









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (445)


445 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمِهْرَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ زِيَادٍ الْمِصِّيصِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، فَيَقُولُونَ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: مَا لَنَا لَا نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ يُعْطَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ، فَيَقُولُ: أَنَا أَعْطَيْتُكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالُوا: يَا رَبُّ، وَأَيْشِ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ قَالَ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي، فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا " لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ وَهْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَزَادُوا: وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، فَقَالَ: وَمَا لَنَا لَا نَرْضَى يَا رَبُّ، قَالَ: فَيَقُولُ: أَلَا أُعْطِيكُمْ -[260]- رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ أَسَدٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ. وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ، كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা জান্নাতবাসীদেরকে বলবেন: হে জান্নাতবাসীগণ! তখন তারা বলবে: হে আমাদের রব! আমরা আপনার ডাকে সাড়া দিলাম এবং আপনার আনুগত্যে প্রস্তুত। তিনি বলবেন: তোমরা কি সন্তুষ্ট হয়েছো? তখন তারা বলবে: আমরা কেন সন্তুষ্ট হবো না, অথচ আপনি আমাদেরকে এমন কিছু দান করেছেন যা আপনার সৃষ্টির আর কাউকে দান করেননি! তখন তিনি বলবেন: আমি তোমাদেরকে এর চেয়েও উত্তম কিছু দান করবো। তারা বলবে: হে রব! এর চেয়ে উত্তম আর কী আছে? তিনি বলবেন: আমি তোমাদের উপর আমার সন্তুষ্টি অবতীর্ণ করবো, অতঃপর এর পরে আর কখনও তোমাদের উপর অসন্তুষ্ট হবো না।"

এটি ইবনু মুবারাক-এর হাদীসের শব্দাবলী। আর ইবনু ওয়াহব-এর বর্ণনায় রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: (তারা উত্তরে) আরও যোগ করে বলবে: এবং কল্যাণ আপনার হাতেই। তিনি (আল্লাহ) তখন বলবেন: হে রব! আমরা কেন সন্তুষ্ট হবো না? তিনি (আল্লাহ) বলবেন: আমি কি তোমাদেরকে দেব না— হাদীসটি বুখারী তার সহীহ গ্রন্থে মু'আয ইবনু আসাদ থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং এটি মুসলিম মুহাম্মদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু সাহম থেকে বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ই ইবনু মুবারাক থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং বুখারী এটি ইয়াহইয়া ইবনু সুলাইমান থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং মুসলিম এটি হারুন ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ই ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণনা করেছেন।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (446)


446 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَمَّامُ بْنُ سَلَمَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي خَلَفٍ الصُّوفِيُّ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا قَالَ: ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَزْدَادَ بْنِ مَسْعُودٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ يَحْيَى، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَعَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا ثَابِتٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، نَادَى مُنَادٍ أَنْ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا» ، قَالَ: " فَيَقُولُونَ: مَا هُوَ؟ أَلَمْ يُثَقِّلْ مَوَازِينَنَا، وَيُبَيِّضْ وُجُوهَنَا، وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ، وَيُنْجِينَا مِنَ النَّارِ؟ فَيُكْشَفُ الْحِجَابَ، فَيَنْظُرُونَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمُ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَيْهِ " لَفْظُ حَدِيثِ الْإِسْفَرَايِينِيِّ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ: وَقَالَ: وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الْآيَةَ: {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ. وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: قَالَ: " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ نَادَى مُنَادٍ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا، فَيَقُولُونَ: وَمَا هُوَ؟ أَلَيْسَ -[262]- يُبَيِّضُ وُجُوهَنَا، وَيُثَقِّلُ مَوَازِينَنَا، وَأَدْخَلَنَا الْجَنَّةَ، فَيُقَالُ لَهُمْ ذَلِكَ ثَلَاثًا، فَيَتَجَلَّى لَهُمْ، فَيَنْظُرُونَ، فَيَكُونُ ذَلِكَ عِنْدَهُمْ أَعْظَمَ مِمَّا أُعْطُوهُ "




সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন জান্নাতের অধিবাসীরা জান্নাতে এবং জাহান্নামের অধিবাসীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে, তখন একজন আহ্বানকারী আহ্বান করবে: 'হে জান্নাতের অধিবাসীরা! নিশ্চয় তোমাদের জন্য আল্লাহর নিকট একটি প্রতিশ্রুত বিষয় (মাও’ইদ) রয়েছে।' তিনি (সুহাইব) বলেন: 'তখন তারা বলবে: তা কী? তিনি কি আমাদের পাল্লাকে ভারী করেননি, আর আমাদের চেহারাকে উজ্জ্বল করেননি, আর আমাদের জান্নাতে প্রবেশ করাননি, আর জাহান্নাম থেকে মুক্তি দেননি?' তখন পর্দা তুলে নেওয়া হবে। ফলে তারা আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার দিকে তাকাবে। আল্লাহর শপথ! আল্লাহ তাদেরকে এর (আল্লাহকে দেখার) চেয়ে প্রিয় আর কোনো কিছু দান করেননি।" (এটি ইসফারায়িনীর হাদিসের শব্দ)। আর আবূ দাঊদের বর্ণনায় রয়েছে, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করেন: {যারা ভালো কাজ করে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান এবং আরও অতিরিক্ত} [সূরা ইউনুস: ২৬]। এই হাদিসটি মুসলিম তার সহীহ গ্রন্থে আব্দুল রহমান ইবনু মাহদী ও ইয়াযীদ ইবনু হারূন উভয়ের সূত্রে হাম্মাদ ইবনু সালামা থেকে সংকলন করেছেন। আর আবূ দাঊদের অন্য এক বর্ণনায় আছে, তিনি বলেন: "যখন জান্নাতের অধিবাসীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন একজন আহ্বানকারী আহ্বান করবে: 'হে জান্নাতের অধিবাসীরা! নিশ্চয় তোমাদের জন্য আল্লাহর নিকট একটি প্রতিশ্রুতি রয়েছে।' তারা বলবে: 'তা কী? তিনি কি আমাদের চেহারাকে উজ্জ্বল করেননি, আমাদের পাল্লাকে ভারী করেননি এবং আমাদের জান্নাতে প্রবেশ করাননি?' তাদের কাছে তিনবার এ কথা বলা হবে। অতঃপর তাদের সামনে তিনি (আল্লাহ) প্রকাশিত হবেন (পর্দা সরিয়ে দেবেন), ফলে তারা তাঁকে দেখবে। আর তাদের নিকট যা কিছু দেওয়া হয়েছে তার মধ্যে সেটিই সবচেয়ে মহৎ হবে।"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (447)


447 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، أَنْبَأَ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو عَوْفٍ الْبُزُورِيُّ، ثنا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ، يَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَلَكًا إِلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، هَلْ أَنْجَزَكُمُ اللَّهُ مَا وَعَدَكُمْ؟ فَيَنْظُرُونَ فَيَرَوْنَ الْحُلِيَّ وَالْحُلَلَ وَالثِّمَارَ وَالْأَنْهَارَ وَالْأَزْوَاجَ الْمُطَهَّرَةَ، فَيَقُولُونَ: نَعَمْ قَدْ أَنْجَزَنَا مَا وَعَدَنَا، قَالُوا ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَيَنْظُرُونَ فَلَا يَفْتَقِدُونَ شَيْئًا مِمَّا وُعِدُوا، فَيَقُولُونَ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: قَدْ بَقِيَ شَيْءٌ، إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] ، قَالَ: أَلَا إِنَّ الْحُسْنَى الْجَنَّةُ، وَزِيَادَةٌ النَّظَرُ إِلَى وَجْهِ اللَّهِ "




আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বসরার মিম্বরে দাঁড়িয়ে খুতবা দিতে গিয়ে বলছিলেন:

নিশ্চয়ই আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা কিয়ামতের দিন জান্নাতবাসীদের নিকট একজন ফেরেশতা প্রেরণ করবেন। অতঃপর তিনি (ফেরেশতা) বলবেন: হে জান্নাতবাসীগণ, আল্লাহ্ তোমাদেরকে যা ওয়াদা করেছিলেন, তা কি পূর্ণ করেছেন? তখন তারা তাকিয়ে দেখবে এবং অলঙ্কার, পোশাক, ফলমূল, নদীসমূহ এবং পবিত্র স্ত্রীগণকে (হুরগণকে) দেখতে পাবে। তখন তারা বলবে: হ্যাঁ, তিনি আমাদের ওয়াদা পূর্ণ করেছেন। তারা এই কথা তিনবার বলবে। অতঃপর তারা তাকিয়ে দেখবে যে, তাদের যা কিছুর ওয়াদা করা হয়েছিল তার কিছুই তারা হারায়নি। তখন তারা বলবে: হ্যাঁ। তখন তিনি বলবেন: এখনো কিছু বাকি আছে। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ বলেন: "{যারা ভালো কাজ করে তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং আরো অতিরিক্ত কিছু।}" [সূরা ইউনুস: ২৬]। তিনি (আবু মূসা) বলেন: জেনে রাখো, নিশ্চয়ই 'আল-হুসনা' (কল্যাণ) হলো জান্নাত, আর 'আয-যিয়াদাহ্' (অতিরিক্ত কিছু) হলো আল্লাহর চেহারার (দীদার) দিকে তাকানো।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (448)


448 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْكُدَيْمِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو يُوسُفَ السَّلَّالُ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عِيسَى الرَّقَاشِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بَيْنَمَا أَهْلُ الْجَنَّةِ فِي مَجْلِسٍ لَهُمْ إِذْ سَطَعَ لَهُمْ نُورٌ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ، فَرَفَعُوا رُءُوسَهُمْ، فَإِذَا الرَّبُّ تَعَالَى قَدْ أَشْرَفَ فَقَالَ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، سَلُونِي، قَالُوا: نَسْأَلُكَ الرِّضَى عَنَّا، قَالَ: رِضَايَ أُحِلُّكُمْ دَارِي، وَأَنَالُكُمْ كَرَامَتِي هَذَا أَوَانُهَا، فَسَلُونِي، قَالُوا: نَسْأَلُكَ الزِّيَادَةَ، قَالَ: فَيُؤْتَوْنَ بِنَجَائِبَ مِنْ يَاقُوتٍ أَحْمَرَ أَزِمَّتُهَا زُمُرُّدٌ أَخْضَرُ، وَيَاقُوتٌ أَحْمَرُ، فَجَاءُوا عَلَيْهَا تَضَعُ حَوَافِرُهَا عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهَا، فَيَأْمُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِأَشْجَارٍ عَلَيْهَا الثِّمَارُ، فَتَجِيءُ حَوْرَاءُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَهُنَّ يَقُلْنَ: نَحْنُ النَّاعِمَاتُ فَلَا نَبْؤُسُ، وَنَحْنُ الْخَالِدَاتُ فَلَا نَمُوتُ، أَزْوَاجُ -[263]- قَوْمٍ كِرَامٍ، وَيَأْمُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِكُثْبَانٍ مِنْ مِسْكٍ أَبْيَضَ أَذْفَرَ، فَيَنْثُرُ عَلَيْهِمْ رِيحًا يُقَالُ لَهَا: الْمُثِيرَةُ، حَتَّى تَنْتَهِيَ بِهِمْ إِلَى جَنَّةِ عَدْنٍ، وَهِيَ قَصَبَةُ الْجَنَّةِ، فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: يَا رَبَّنَا، قَدْ جَاءَ الْقَوْمُ، فَيَقُولُ: مَرْحَبًا بِالصَّادِقِينَ، مَرْحَبًا بِالطَّائِعِينَ، قَالَ: فَيُكْشَفُ لَهُمُ الْحِجَابُ، فَيَنْظُرُونَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَيَتَمَتَّعُونَ بِنُورِ الرَّحْمَنِ، حَتَّى لَا يُبْصِرُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا "، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ} [فصلت: 32] " وَقَدْ مَضَى فِي هَذَا الْكِتَابِ فِي كِتَابِ الرُّؤْيَةِ مَا يُؤَكِّدُ مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জান্নাতবাসীরা তাদের এক মজলিসে থাকা অবস্থায় হঠাৎ তাদের জন্য জান্নাতের দরজায় এক নূর চমকে উঠবে। তখন তারা তাদের মাথা তুলবে, আর তখনই দেখতে পাবে যে রব (প্রভু) তা'আলা তাদের প্রতি দৃষ্টি দিয়েছেন এবং বলেছেন: হে জান্নাতবাসীগণ, তোমরা আমার কাছে চাও। তারা বলবে: আমরা আপনার কাছে আমাদের প্রতি সন্তুষ্টি কামনা করি। তিনি বলবেন: আমার সন্তুষ্টিই তোমাদেরকে আমার ঘরে (জান্নাতে) প্রবেশ করিয়েছে এবং তোমাদেরকে আমার সম্মান দান করেছে। এই (সন্তুষ্টি) এরই সময় (এখন); সুতরাং তোমরা আমার কাছে চাও। তারা বলবে: আমরা আপনার কাছে আরও বেশি (নেয়ামত) কামনা করি। তিনি বলবেন: অতঃপর তাদেরকে লাল ইয়াকুত পাথরের তৈরি দ্রুতগামী উটনী দেওয়া হবে, যার লাগাম হবে সবুজ পান্না ও লাল ইয়াকুতের। তারা সেগুলোর ওপর আরোহণ করবে, আর সেগুলোর খুর তাদের দৃষ্টির শেষ সীমানায় পড়বে (অর্থাৎ দ্রুত চলবে)। তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল ফলভর্তি গাছপালার আদেশ করবেন। আর (সেই ফল আনতে) হুরুল ‘ঈনের মধ্য থেকে সুন্দরী হুরেরা আসবে এবং তারা বলবে: আমরা হলাম সেই সৌভাগ্যবতী নারী, যারা কখনো হতভাগী হব না, আর আমরা চিরস্থায়ী, তাই আমরা কখনো মরব না; আমরা সম্মানিত কওমের (জাতির) স্ত্রী। আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল সাদা, সুগন্ধিযুক্ত মিশকের স্তূপের আদেশ করবেন, অতঃপর তাদের উপর 'আল-মুছীরাহ' নামক বাতাস ছড়িয়ে দেওয়া হবে, যতক্ষণ না তা তাদেরকে জান্নাতে আদনে পৌঁছে দেয়, যা হলো জান্নাতের কেন্দ্রস্থল। তখন ফেরেশতারা বলবে: হে আমাদের রব, এই কওম (জাতি) এসে পড়েছে। তিনি বলবেন: সত্যবাদীদের জন্য সুস্বাগতম, আনুগত্যকারীদের জন্য সুস্বাগতম। তিনি বললেন: অতঃপর তাদের সামনে থেকে পর্দা তুলে নেওয়া হবে, তখন তারা আল্লাহ আযযা ওয়া জালের দিকে তাকাবে, আর তারা দয়াময়ের নূরের দ্বারা এত বেশি উপভোগ করবে যে তাদের কেউ কাউকে দেখতে পাবে না।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আর এটাই হলো আল্লাহ আযযা ওয়া জালের সেই বাণী: ‘(তা হবে) ক্ষমাশীল, পরম দয়ালুর পক্ষ থেকে আতিথেয়তা।’ [সূরা ফুসসিলাত: ৩২]"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (449)


449 - رُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ، أَنَّهُ قَالَ: «الْجَنَّةُ فِي السَّمَاءِ، وَالنَّارُ فِي الْأَرْضِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "জান্নাত রয়েছে আসমানে এবং জাহান্নাম রয়েছে যমীনে।"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (450)


450 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ هُوَ ابْنُ عَطَاءٍ، ثنا دَاوُدُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لِيَهُودِيِّ: أَيْنَ جَهَنَّمُ؟ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: تَحْتَ الْبَحْرِ، فَقَالَ عَلِيُّ: صَدَقَ، ثُمَّ قَرَأَ {وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ} [الطور: 6] وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الْوَهَّابِ: إِنَّ عَلِيًّا سَأَلَ يَهُودِيًّا: أَيْنَ جَهَنَّمُ؟ قَالَ: الْبَحْرُ، قَالَ عَلِيُّ: مَا أَرَاكَ إِلَّا صَادِقًا، وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ} [التكوير: 6] ، وَقَالَ: {وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ} [الطور: 6] وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مَرْفُوعٌ




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ ইবনু মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একজন ইয়াহুদীকে জিজ্ঞেস করলেন, "জাহান্নাম কোথায়?" ইয়াহুদীটি বলল, "সমুদ্রের নীচে।" তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "সে সত্য বলেছে।" এরপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: {وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ} (আর শপথ সমুদ্রের, যাতে অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে) [সূরা আত-তূর: ৬]। আর আব্দুল ওয়াহহাবের বর্ণনায় রয়েছে: নিশ্চয় আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ইয়াহুদীকে জিজ্ঞেস করলেন, "জাহান্নাম কোথায়?" সে বলল, "সমুদ্র।" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি তোমাকে সত্যবাদী ছাড়া মনে করি না।" আর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ} (আর যখন সমুদ্রসমূহকে অগ্নিতে প্রজ্বলিত করা হবে) [সূরা আত-তাকভীর: ৬] এবং বললেন: {وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ} (আর শপথ সমুদ্রের, যাতে অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে) [সূরা আত-তূর: ৬]। আর এই বিষয়ে একটি মারফূ’ হাদীসও বর্ণিত হয়েছে।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (451)


451 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ، أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَحْرُ هُوَ جَهَنَّمُ»




ইয়ালা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাগর হলো জাহান্নাম।"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (452)


452 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أَنْبَأ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَحْرُ هُوَ جَهَنَّمُ» ، ثُمَّ تَلَا {نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا} [الكهف: 29]




ইয়া'লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাগর হলো জাহান্নাম।" অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "এমন আগুন যার প্রাচীর তাদেরকে বেষ্টন করে রেখেছে।" (সূরা কাহফ: ২৯)









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (453)


453 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ بِشْرٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بَشِيرٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَرْكَبُ الْبَحْرَ إِلَّا حَاجٌّ أَوْ مُعْتَمِرٌ أَوْ غَازٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؛ فَإِنَّ تَحْتَ الْبَحْرِ نَارًا، وَتَحْتَ النَّارِ بَحْرًا»




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সমুদ্রপথে ভ্রমণ করবে না কেবল হাজ্জকারী অথবা উমরাহকারী অথবা আল্লাহর পথে জিহাদকারী ব্যতীত; কারণ সমুদ্রের নিচে রয়েছে আগুন, আর সেই আগুনের নিচে রয়েছে আরও একটি সমুদ্র।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (454)


454 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، أَنْبَأَ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ} [المطففين: 7] ، قَالَ: «سِجِّينٌ صَخْرَةٌ تَحْتَ الْأَرْضِ السَّابِعَةِ تُقْلَبُ فَيُجْعَلُ كِتَابُ الْفَاجِرِ تَحْتَهَا»




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা (মহাপরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত)-এর বাণী: "নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে রয়েছে।" (সূরা মুতাফ্ফিফীন: ৭) সম্পর্কে তিনি বললেন: সিজ্জীন হলো একটি পাথর, যা সপ্তম জমিনের নিচে অবস্থিত। তা উল্টানো হবে, অতঃপর পাপাচারীর আমলনামা তার নিচে রাখা হবে।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (455)


455 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ أَبُو الْحَسَنِ، قَالَ: -[266]- سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَسْأَلُ مُحَمَّدَ الْعَرْزَمِيَّ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَيْنَ سَمِعْتَ الْجَنَّةَ، أَيْنَ هِيَ؟ وَأَيْنَ سَمِعْتَ النَّارَ أَيْنَ هِيَ؟ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيُّ أَنْبَأَ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: " الْجَنَّةُ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ الْعُلْيَا، وَالنَّارُ فِي الْأَرْضِ السَّابِعَةِ السُّفْلَى، ثُمَّ قَرَأَ: {إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ} [المطففين: 18] ، {إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ} [المطففين: 7] قَالَ الشَّيْخُ: حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ وَمَا ذَكَرَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَوْضِعِ رُوحِ الْمُؤْمِنِ وَالْكَافِرِ يَدُلُّ عَلَى هَذَا، وَقَدْ ذَكَرْنَاهُمَا فِي كِتَابِ عَذَابِ الْقَبْرِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তাঁর নিকট] সুফিয়ানকে (রহ.) মুহাম্মদ আল-আরযামীকে জিজ্ঞাসা করতে শোনা যায়, ‘হে আবূ আব্দুর রহমান, আপনি জান্নাত সম্পর্কে কোথায় শুনেছেন? এটি কোথায়? এবং আপনি জাহান্নাম সম্পর্কে কোথায় শুনেছেন? এটি কোথায়?’ মুহাম্মদ ইবনু উবাইদুল্লাহ আল-আরযামী (রহ.) সালাবাহ্ হতে, তিনি আবূ আয-যা’রা হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: জান্নাত হলো সপ্তম ঊর্ধ্ব আকাশে, এবং জাহান্নাম হলো সপ্তম নিম্নভূমিতে। অতঃপর তিনি পাঠ করলেন: “নিশ্চয় সৎকর্মশীলদের আমলনামা ইল্লিয়্যীনে রয়েছে” [আল-মুতাফফিফীন: ১৮], এবং “নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে রয়েছে” [আল-মুতাফফিফীন: ৭]। শায়খ (রহ.) বলেন: বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কবরের আযাব সম্পর্কিত হাদীস এবং মুমিন ও কাফিরের রূহের স্থান সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে তাঁরা যা উল্লেখ করেছেন, তা এই বক্তব্যের উপর প্রমাণ বহন করে। আর আমরা কিতাবু আযাবিল কাবর (কবরের আযাব বিষয়ক গ্রন্থে) সে দুটি (হাদীস) উল্লেখ করেছি।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (456)


456 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، أَنْبَأَ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ قَالَ: " ذَهَبْتُ أَطْلُبُ بَعِيرًا لِي، فَأَدْرَكَنِي اللَّيْلُ فِي يَزْهُوتَ، فَبِتُّ أَسْمَعُ صَوْتًا: يَا رُومَةُ، يَا رُومَةُ، فَلَمْ أَزَلْ كَأَنِّي أَسْمَعُ أَصْوَاتَ الْخَلْقِ، فَسَأَلْتُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَقَالَ: الْمَلَكُ الَّذِي عَلَى أَرْوَاحِ الْكُفَّارِ اسْمُهُ رُومَةَ "




ইয়ামানের একজন লোক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার একটি উট খুঁজতে বের হলাম, অতঃপর ইয়াঝূত নামক স্থানে রাত আমাকে পেয়ে বসলো। আমি রাত কাটালাম এবং একটি আওয়াজ শুনতে পেলাম: হে রূমাহ! হে রূমাহ! এরপরও আমি যেন সৃষ্টির (অনেক) কণ্ঠস্বর শুনতে থাকলাম। তাই আমি আহলে কিতাবের (ঐশী কিতাবের অনুসারী) এক ব্যক্তিকে জিজ্ঞেস করলাম, তখন সে বলল: যে ফিরিশতা কাফিরদের রূহের (আত্মার) দায়িত্বে আছেন, তাঁর নাম রূমাহ।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (457)


457 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ قَالَ: " أَرْوَاحُ الْكُفَّارِ تُجْمَعُ، أَظُنُّهُ قَالَ: فِي بِئْرٍ بِحَضْرَمَوْتَ، يُقَالُ لَهَا: تَرْهُوتُ "




আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: কাফেরদের রূহসমূহকে একত্রিত করা হবে—আমার ধারণা, তিনি বলেছেন—হাদরামাওতের একটি কূপে, যার নাম তারহূত।









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (458)


458 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أَنْبَأَ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ: «فَإِنَّ لَهَا - يَعْنِي الْجَنَّةَ - ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ، وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ»




উতবাহ ইবনু আবদ আস-সুলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি হাদীসের মধ্যে উল্লেখ করেছেন: "নিশ্চয়ই তার—অর্থাৎ জান্নাতের—আটটি দরজা রয়েছে এবং জাহান্নামের সাতটি দরজা রয়েছে।"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (459)


459 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سَعْدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي ابْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الصِّرَاطَ بَيْنَ ظَهْرَيْ جَهَنَّمَ دَحْضٌ مَزِلَّةٌ، فَالْأَنْبِيَاءُ يَقُولُونَ عَلَيْهِ: اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ، وَالنَّاسُ كَلَمْعِ الْبَرْقِ، وَكَطَرْفِ الْعَيْنِ، وَكَأَجَاوِدِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالرِّكَابِ، وَشَدًّا عَلَى الْأَقْدَامِ، فَنَاجٍ مُسْلِمٌ، وَمَخْدُوشٌ مُرْسَلٌ، وَمَطْرُوحٌ فِيهَا، وَلَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই সিরাত (পুল) জাহান্নামের পিঠের উপরে স্থাপিত এক পিচ্ছিল ও পদস্খলনকারী স্থান। তখন নবীগণ এর উপর দিয়ে যাওয়ার সময় বলেন: 'হে আল্লাহ, রক্ষা করো, রক্ষা করো।' আর মানুষজন বিদ্যুতের চমকের মতো, চোখের পলকের মতো, দ্রুতগামী ঘোড়া, খচ্চর ও উটের মতো এবং দ্রুত পায়ে হেঁটে অতিক্রম করবে। ফলে কেউ হবে মুক্ত হয়ে পরিত্রাণপ্রাপ্ত, আর কেউ হবে ক্ষতবিক্ষত কিন্তু পার পেয়ে যাওয়া, আর কেউ তাতে (জাহান্নামে) নিক্ষিপ্ত হবে। আর এর (জাহান্নামের) রয়েছে সাতটি দরজা, তাদের (পাপীদের) প্রত্যেকের জন্য প্রতিটি দরজার একটি নির্ধারিত অংশ রয়েছে।"









আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী (460)


460 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو سَهْلٍ الْإِسْفَرَائِينِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: أَبْوَابُ جَهَنَّمَ هَكَذَا فَرَّجَ عَلِيُّ بَيْنَ أَصَابِعِهِ الْأَرْبَعِ، يَعْنِي بَابًا فَوْقَ بَابٍ " قَالَ: وَحَدَّثنا عَلِيُّ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو هَارُونَ الْعُتْوَارِيُّ الْغَنَوِيُّ، عَنْ حِطَّانَ، قَالَ عَلِيٌّ: وَهُوَ حِطَّانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: «أَبْوَابُ جَهَنَّمَ هَكَذَا، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى ظَاهِرِ يَدِهِ الْيُسْرَى»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: জাহান্নামের দরজাগুলো এমন। (বর্ণনাকারী) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর চার আঙ্গুলের মাঝে ফাঁক করে দেখালেন, অর্থাৎ, একটি দরজার উপরে আরেকটি দরজা। তিনি (ইমাম হাকেম) বলেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু বিশর ইবনু আল-ফাদল, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু হারূন আল-উত্বারী আল-গানাবী, হিত্তান থেকে। আলী (ইমাম হাকেম) বলেন: আর তিনি হলেন হিত্তান ইবনু আব্দুল্লাহ আর-রাকাশী। তিনি বলেন: আমি আলীকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতে শুনেছি: জাহান্নামের দরজাগুলো এমন, এবং তিনি তাঁর ডান হাত বাম হাতের পিঠের উপর রাখলেন।