আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
481 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ السَّعْدِيُّ يَعْنِي النَّيْسَابُورِيَّ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ جُبِّ الْحُزْنِ، أَوْ وَادِي الْحُزْنِ» ، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا جُبُّ الْحُزْنِ، أَوْ وَادِي الْحُزْنِ؟ قَالَ: «وَادٍ فِي جَهَنَّمَ تَتَعَوَّذُ مِنْهُ جَهَنَّمُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعِينَ مَرَّةً، أَعَاذَنَا اللَّهُ مِنْهَا، أَعَدَّهُ اللَّهُ لِلْقُرَّاءِ الْمُرَائِينَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আল্লাহর কাছে 'জুব্বুল হুযন' (বিষাদের কুপ) অথবা 'ওয়াদিলুল হুযন' (বিষাদের উপত্যকা) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করো। জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, জুব্বুল হুযন বা ওয়াদিলুল হুযন কী? তিনি বললেন: এটি জাহান্নামের একটি উপত্যকা, জাহান্নাম প্রতিদিন সত্তর বার তা থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়, আল্লাহ আমাদেরকে তা থেকে রক্ষা করুন, আল্লাহ এটি প্রস্তুত করেছেন লোক-দেখানো কারীদের (কুরআন পাঠকদের) জন্য।
482 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثنا خَلَفٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعْنَا وَجْبَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ أُرْسِلَ فِي جَهَنَّمَ مُنْذُ سَبْعِينَ عَامًا، الْآنَ حِينَ انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا» وَفِي رِوَايَةِ الْهَيْثَمِ: " بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَالْآنَ انْتَهَى إِلَى قَعْرِ النَّارِ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ خَلَفِ بْنِ خَلِيفَةَ، أَخْرَجَهُ -[279]- أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَزِيدَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, এমন সময় আমরা একটি পতনের শব্দ শুনতে পেলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা কি জানো এটা কী?” আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: “এটি এমন একটি পাথর, যা সত্তর বছর পূর্বে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, যা এইমাত্র তার তলদেশে গিয়ে পৌঁছাল।”
আর হাইসামের রিওয়ায়েতে আছে: “আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম, এমন সময় তিনি পতনের একটি শব্দ শুনতে পেলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘তোমরা কি জানো এটা কী?’ আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: ‘এটি এমন একটি পাথর, যা সত্তরটি শরৎকাল (বছর) পূর্বে আগুনে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, যা এইমাত্র আগুনের তলদেশে গিয়ে পৌঁছাল।’”
483 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ ابْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا أُلْقِيَ فِي جَهَنَّمَ لَمْ يَبْلُغْ أَسْفَلَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا»
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি কোনো পাথরকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর (বর্ষ) পার হওয়ার পূর্বে তার তলদেশে পৌঁছবে না।”
484 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أَنْبَأَ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَوِيًّا فَقَالَ: «يَا جِبْرِيلُ، مَا هَذَا؟» قَالَ: هَذَا حَجَرٌ أُلْقِيَ مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ سَبْعِينَ خَرِيفًا، فَالْآنَ حِينَ اسْتَقَرَّ فِي قَعْرِهَا "
وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا يَبْلُغُ خَلِفَاتٍ أُلْقِيَ مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ هَوَى فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا حَتَّى يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শব্দ (গর্জন) শুনতে পেলেন এবং বললেন: "হে জিবরীল, এটা কী?" তিনি বললেন: এটা এমন একটি পাথর যা সত্তর বছর পূর্বে জাহান্নামের কিনারা থেকে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, আর এইমাত্র তা এর তলদেশে গিয়ে স্থির হয়েছে।
এবং এই সনদেই (আরো বর্ণিত আছে যে) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি একটি পাথর যা (দশ মাসের) গর্ভবতী উটের সমান হয়, জাহান্নামের কিনারা থেকে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর ধরে এর মধ্যে পড়তে থাকবে যতক্ষণ না তা এর তলদেশে পৌঁছায়।"
485 - وَرُوِّينَا عَنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ، أَنَّهُ خَطَبَهُمْ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ الدُّنْيَا قَدْ أَذِنَتْ بِصَرْمٍ، وَوَلَّتْ حَذَّاءً، وَلَمْ يَبْقَ مِنْهَا إِلَّا صُبَابَةٌ كَصُبَابَةِ الْإِنَاءِ يَتَصَابُّهَا صَاحِبُهَا، وَإِنَّكُمْ مُنْتَقِلُونَ مِنْهَا إِلَى دَارٍ لَا زَوَالَ لَهَا، فَانْقَلِبُوا بِخَيْرِ مَا بِحَضْرَتِكُمْ؛ فَإِنَّهُ قَدْ ذُكِرَ أَنَّ الْحَجَرَ يُلْقَى مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ، فَيَهْوِي فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا لَا يُدْرِكُ لَهَا قَعْرًا، -[280]- وَاللَّهِ لَتُمْلَأَنَّ أَفَعَجِبْتُمْ، وَلَقَدْ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ مَا بَيْنَ مِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَيْهِ يَوْمٌ وَهُوَ كَظِيظٌ مِنَ الزِّحَامِ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
উতবা ইবনে গাজওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি তাদের মাঝে ভাষণ দিলেন (খুতবা দিলেন), অতঃপর আল্লাহর প্রশংসা করলেন এবং তাঁর গুণগান করলেন, এরপর বললেন: "আম্মা বা'দ (অতঃপর), নিশ্চয়ই দুনিয়া অবসানের ঘোষণা দিয়েছে, এবং দ্রুত (পিঠ ফিরিয়ে) চলে যাচ্ছে। এর (দুনিয়ার) সামান্য অংশই অবশিষ্ট আছে, যেমন পাত্রের তলানির সামান্য অংশ যা তার মালিক পান করে নেয় (বা ঢেলে দেয়)। আর নিশ্চয়ই তোমরা এখান থেকে এমন এক চিরস্থায়ী নিবাসের দিকে স্থানান্তরিত হবে যার কোনো বিনাশ নেই। সুতরাং তোমাদের কাছে যা উত্তম আছে, তা নিয়েই প্রত্যাবর্তন করো (বা ফিরে চলো)। কেননা নিশ্চয়ই উল্লেখ করা হয়েছে যে, জাহান্নামের কিনারা থেকে যদি একটি পাথর নিক্ষেপ করা হয়, তবে সত্তর বছর ধরে তা নিচের দিকে পড়তে থাকবে কিন্তু তার তলদেশে পৌঁছাতে পারবে না। আল্লাহর কসম! তা (জাহান্নাম) অবশ্যই পূর্ণ হবে! এতে কি তোমরা বিস্মিত হচ্ছো? আর নিশ্চয়ই আমাদের কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে, জান্নাতের দরজাসমূহের দুটি পাল্লার মধ্যবর্তী দূরত্ব হলো চল্লিশ বছরের পথ। আর তার উপর এমন এক দিন অবশ্যই আসবে যখন তা ভিড়ের কারণে ঠাসা থাকবে।" এবং তিনি হাদীসটি (বক্তৃতা) উল্লেখ করলেন।
486 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ الْمَنْظَرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُمَيْرٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ: خَطَبَنَا عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ
খালিদ ইবনে উমায়র আল-আদাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: উতবা ইবনে গাযওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন, অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
487 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا كَامِلٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا دَرَّاجٌ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ وَادِي فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي فِيهِ الْكَافِرُ قَدْرَ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا، ثُمَّ يَهْوِي بِهِ كَذَلِكَ أَبَدًا»
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ওয়াইল হলো জাহান্নামের একটি উপত্যকা, যার মধ্যে কাফির চল্লিশ বছরের সমপরিমাণ সময় ধরে পতন হতে থাকবে, তারপর সে এভাবেই চিরকাল পতিত হতে থাকবে।"
488 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، فِي قَوْلِهِ: {سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا} [المدثر: 17] ، قَالَ: صَخْرَةٌ فِي جَهَنَّمَ إِذَا وَضَعُوا عَلَيْهَا أَيْدِيَهُمْ ذَابَتْ، فَإِذَا رَفَعُوهَا عَادَتْ، وَاقْتِحَامُهَا {فَكُّ رَقَبَةٍ أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ} -[281]-[البلد: 13] ، وَفِي رِوَايَةِ إِسْرَائِيلَ: جَبَلٌ فِي النَّارِ، وَقَالَ: ثُمَّ يَرْفَعُونَهَا، فَيَعُودُ اقْتِحَامُهَا "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর এই বাণী প্রসঙ্গে: {আমি অচিরেই তাকে ‘সাওদ’ নামক শাস্তির উপর উঠাবো।} [আল-মুদ্দাছছির: ১৭], তিনি বললেন: এটা জাহান্নামের একটি পাথর, যখন তারা এর উপর তাদের হাত রাখে, তা গলে যায়; অতঃপর যখন তারা তা উঠিয়ে নেয়, তখন তা ফিরে আসে (পূর্বাবস্থায়)। আর এর আরোহণ (বা অতিক্রম) হলো: {কোনো দাস মুক্ত করা, অথবা ক্ষুধার দিনে অন্নদান করা} [আল-বালাদ: ১৩]। আর ইসরাইলের বর্ণনায় রয়েছে: [এটি] জাহান্নামের একটি পর্বত। এবং তিনি বললেন: অতঃপর তারা তাদের (হাত) উঠিয়ে নেয়, ফলে এর আরোহণ আবার ফিরে আসে (পুনরায় শুরু হয়)।
489 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْكُوفِيُّ، ثنا الْمِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ الطَّبَرَانِيُّ بِهَا، أَنْبَأَ أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ: {سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا} [المدثر: 17] ، قَالَ: «جَبَلٌ مِنْ نَارٍ فِي النَّارِ، يُكَلَّفُ أَنْ يَصْعَدَهُ، فَإِذَا وَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ ذَابَتْ، فَإِذَا رَفَعَهَا عَادَتْ، وَإِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ عَلَيْهِ ذَابَتْ، وَإِذَا رَفَعَهَا عَادَتْ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বাণী: **{আমি অচিরেই তাকে সাউদ (উঁচুতে আরোহণ) করতে বাধ্য করব}** [সূরা মুদ্দাসসির: ১৭] সম্পর্কে বলেছেন: "তা হলো জাহান্নামের মধ্যে আগুনের একটি পর্বত, তাকে তা আরোহণ করতে নির্দেশ দেওয়া হবে। যখন সে তার উপর হাত রাখবে, তখন তা গলে যাবে। আর যখন সে তা তুলে নেবে, তখন তা আবার ফিরে আসবে (পূর্বাবস্থায়)। আর যখন সে তার পা রাখবে, তখন তা গলে যাবে। আর যখন সে তা তুলে নেবে, তখন তা আবার ফিরে আসবে (পূর্বাবস্থায়)।"
490 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، {وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا} [الجن: 17] قَالَ: «جَبَلٌ فِي جَهَنَّمَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আল্লাহ্র বাণী): {আর যে তার রবের স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, তিনি তাকে কঠিন শাস্তিতে প্রবেশ করাবেন} [সূরা আল-জিন: ১৭]। তিনি বলেন, (আযাবান সা'আদা হলো): “জাহান্নামের মধ্যে একটি পর্বত।”
491 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: وَحَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، قَالَ: أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَيْبَانُ، قَالَ: قَالَ قَتَادَةُ: سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ مِنْهُمَ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى حُجْزَتِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ» -[282]- رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا فِيمَنْ يَدْخُلُ النَّارَ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ بِذُنُوبِهِمْ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ مِنْهَا، وَقَدْ أَخَذَتِ النَّارُ مِنْهُمْ عَلَى قَدْرِ ذُنُوبِهِمْ
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "নিশ্চয় তাদের মধ্যে এমন কিছু লোক থাকবে যাদেরকে আগুন তাদের গোড়ালি পর্যন্ত গ্রাস করবে। আর তাদের মধ্যে এমন কিছু লোক থাকবে যাদেরকে আগুন তাদের কোমরবন্ধের স্থান পর্যন্ত গ্রাস করবে। আর তাদের মধ্যে এমন কিছু লোক থাকবে যাদেরকে আগুন তাদের কণ্ঠাস্থি পর্যন্ত গ্রাস করবে।" এটি মুসলিম তার সহীহ গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনু আবী শাইবা থেকে বর্ণনা করেছেন। আর সম্ভবত এটি তাদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যারা তাদের পাপের কারণে তাওহীদপন্থী হওয়া সত্ত্বেও জাহান্নামে প্রবেশ করবে, অতঃপর তারা তা থেকে বেরিয়ে আসবে, আর আগুন তাদেরকে তাদের পাপের পরিমাণ অনুযায়ী গ্রাস করবে।
492 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَخْطُبُ، وَهُوَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا رَجُلٌ فِي أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ، وَجَمْرَةٌ يَغْلِي مِنْهَا دِمَاغُهُ» أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (খুতবা দেওয়ার সময়) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জাহান্নামবাসীদের মধ্যে যার আযাব (শাস্তি) সবচেয়ে হালকা হবে, সে হলো এমন এক ব্যক্তি যার দুই পায়ের তলাতে দুটি জ্বলন্ত কয়লা থাকবে, এবং (সেই) কয়লার কারণে তার মস্তিষ্ক ফুটতে থাকবে।"
493 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ فِي أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ أَوِ الْقُمْقُمُ» رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ
নু'মান ইবনে বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন জাহান্নামবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে হালকা শাস্তি হবে এমন এক ব্যক্তির, যার দুই পায়ের তালুতে দুটি জ্বলন্ত অঙ্গার থাকবে, যা দ্বারা তার মগজ এমনভাবে ফুটতে থাকবে যেমন পাতিল অথবা কলসি ফুটতে থাকে।"
494 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا مَنْ لَهُ نَعْلَانِ وَشِرَاكَانِ مِنَ النَّارِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ، مَا يَرَى أَنَّ أَحَدًا أَشَدَّ عَذَابًا مِنْهُ، وَإِنَّهُمْ لَأَهْوَنُهُمْ عَذَابًا»
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয় জাহান্নামের অধিবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে হালকা আযাব হবে তার জন্য, যার থাকবে আগুনের তৈরি দু’টি জুতা এবং তার দু’টি ফিতা। যার কারণে তার মগজ এমনভাবে টগবগ করতে থাকবে, যেমন ডেকচি (হাঁড়ি) টগবগ করে। সে মনে করবে যে তার চেয়ে কঠোর আযাবে আর কেউ নেই, অথচ সে হবে তাদের মধ্যে সবচেয়ে হালকা আযাবের অধিকারী।”
495 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ أَدْنَى أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَنْتَعِلُ بِنَعْلَيْنِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي دِمَاغُهُ مِنْ حَرَارَةِ نَعْلَيْهِ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জাহান্নামবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে হালকা শাস্তিপ্রাপ্ত ব্যক্তি আগুনের তৈরি দুটি জুতা পরিধান করবে। তার জুতাদ্বয়ের উত্তাপে তার মস্তিষ্ক টগবগ করে ফুটতে থাকবে।"
496 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ حَمْدَانَ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَهْوَنُ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا أَبُو طَالِبٍ، مُنْتَعِلٌ بِنَعْلَيْنِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَقَدْ مَضَى سَائِرُ طُرُقِهِ فِي بَابِ الشَّفَاعَةِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “জাহান্নামবাসীদের মধ্যে আবু তালিবের শাস্তি হবে সবচেয়ে হালকা, যিনি দু’টি জুতা পরিহিত থাকবেন, যার কারণে তার মস্তিষ্ক ফুটতে থাকবে।”
497 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السَّقَّاءُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّضْرِ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا الْمُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «نَارُ بَنِي آدَمَ الَّتِي يُوقِدُونَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةٌ، قَالَ: «فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا» لَفْظُ حَدِيثِ مَالِكٍ، وَفِي رِوَايَةِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَارُكُمْ هَذِهِ الَّتِي يُوقِدُ بَنُو آدَمَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا، كُلُّهَا مِثْلُ حَرِّهَا» -[285]- رَوَاهُ الْبُخَارِيِّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ. وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আদম সন্তানেরা যে আগুন জ্বালায়, তা জাহান্নামের আগুনের সত্তর ভাগের একটি ভাগ।" তারা বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! এটিই তো যথেষ্ট ছিল!" তিনি বললেন: "তবে তা (জাহান্নামের আগুন) এর (পৃথিবীর আগুনের) উপর উনসত্তর ভাগ তীব্রতায় বৃদ্ধি করা হয়েছে।" এই হলো মালিকের হাদীসের শব্দ। আর মুগীরাহর বর্ণনায় আছে, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেছেন: "তোমাদের এই আগুন—যা আদম সন্তানেরা জ্বালায়—তা সত্তর ভাগের একটি ভাগ, যার প্রতিটি অংশই এর (পৃথিবীর আগুনের) উষ্ণতার মতো।"
498 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَارُكُمْ هَذِهِ مَا يُوقِدُ بَنُو آدَمَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ» ، قَالُوا: وَاللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَتَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের এই যে আগুন যা আদম সন্তানেরা জ্বালায়, তা জাহান্নামের উত্তাপের সত্তর ভাগের এক ভাগ মাত্র।" তাঁরা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আল্লাহর কসম, এতটুকুই তো আমাদের জন্য যথেষ্ট ছিল। তিনি বললেন: "তবে এর (জাহান্নামের আগুনের) উপর উনসত্তর ভাগ বৃদ্ধি করা হয়েছে, যার প্রত্যেকটিই এর (তোমাদের আগুনের) উত্তাপের সমতুল্য।"
499 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، أَنْبَأَ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّ نَارَكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ تِلْكَ النَّارِ، وَلَوْلَا أَنَّهَا ضُرِبَتْ فِي الْبَحْرِ مَرَّتَيْنِ مَا انْتَفَعْتُمْ مِنْهَا بِشَيْءٍ» هَذَا مَوْقُوفٌ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: নিশ্চয় তোমাদের এই আগুন সেই (জাহান্নামের) আগুনের সত্তরটি অংশের একটি অংশ। আর যদি না একে সমুদ্রে দুইবার আঘাত করা হতো, তাহলে তোমরা এর দ্বারা কোনো কিছুতেই উপকৃত হতে না।
500 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ نَارَكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ضُرِبَتْ بِمَاءِ الْبَحْرِ مَرَّتَيْنِ، وَلَوْلَا ذَلِكَ مَا جَعَلَ اللَّهُ فِيهَا مَنْفَعَةً لِأَحَدٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় তোমাদের এই আগুন (দুনিয়ার আগুন) হলো জাহান্নামের আগুনের সত্তর ভাগের একটি ভাগ। এটিকে সমুদ্রের পানি দ্বারা দুইবার প্রশমিত করা হয়েছে (ঠান্ডা করা হয়েছে), আর যদি তা না করা হতো, তবে আল্লাহ তাতে কারো জন্য কোনো উপকারিতা রাখতেন না।"