হাদীস বিএন


মুখতাসারুল আহকাম





মুখতাসারুল আহকাম (121)


121 - نا أَبُو سَهْلٍ طُلَيْقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، قَالَ : نا الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِنَّ لِلصَّلاةِ أَوَّلا وَآخِرًا ، وَإِنَّ أَوَّلَ صَلاةِ الظُّهْرِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ ، وَآخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُ الْعَصْرِ ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعَصْرِ حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُهَا ، وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تُصْفِرُ الشَّمْسُ ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْمَغْرِبِ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ ، وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَغِيبُ الأُفُقُ ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعِشَاءِ حِينَ يَغِيبُ الأُفُقُ ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْفَجْرِ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ ، وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . وَيُقَالُ : حَدِيثُ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي الْمَوَاقِيتِ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ فُضَيْلٍ . رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْفَزَارِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ بِطُولِهِ . *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় সালাতের শুরু ও শেষ সময় রয়েছে। আর যুহরের সালাতের প্রথম ওয়াক্ত হলো যখন সূর্য হেলে যায়, আর এর শেষ ওয়াক্ত হলো যখন আসরের ওয়াক্ত প্রবেশ করে। আর আসরের প্রথম ওয়াক্ত হলো যখন এর ওয়াক্ত শুরু হয়, এবং এর শেষ ওয়াক্ত হলো যখন সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে। আর মাগরিবের প্রথম ওয়াক্ত হলো যখন সূর্য ডুবে যায়, আর এর শেষ ওয়াক্ত হলো যখন পশ্চিম দিগন্তে লালিমা (শাফাক) অদৃশ্য হয়ে যায়। আর ইশার প্রথম ওয়াক্ত হলো যখন পশ্চিম দিগন্তে লালিমা অদৃশ্য হয়ে যায়। আর ফজরের প্রথম ওয়াক্ত হলো যখন ফজর উদিত হয়, এবং এর শেষ ওয়াক্ত হলো যখন সূর্য উদিত হয়।”









মুখতাসারুল আহকাম (122)


122 - نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ وَاللَّفْظُ لابْنِ سِنَانٍ , قَالَ : نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ : “ أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ ؟ فَقَالَ : صَلِّ مَعَنَا هَذَيْنِ يَعْنِي الْيَوْمَيْنِ فَأَمَر بِلالا حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَأَذَّنَ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ ، وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الثَّانِي أَمَرَهُ فَأَبْرَدَ بِالظُّهْرِ فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَهَا ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ آخِرَ مَا فَوْقَ ذَلِكَ الَّذِي كَانَ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ آخِرَ مَا فَوْقَ ذَلِكَ الَّذِي كَانَ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا ، ثُمَّ قَالَ : أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ ؟ فَقَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَلاتُكُمْ بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَاهُ شُعْبَةُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ أَيْضًا . *




তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত:

এক ব্যক্তি নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে তাঁকে সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন: এই দুই দিন তুমি আমাদের সাথে সালাত আদায় করো। অতঃপর সূর্য ঢলে যাওয়ার পর তিনি বেলাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে আযান দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। এরপর তিনি তাঁকে যুহরের ইক্বামত দিতে বললেন। এরপর তিনি তাঁকে আসরের ইক্বামত দিতে বললেন। তখন সূর্য ছিল উঁচু, সাদা ও উজ্জ্বল। এরপর তিনি তাঁকে মাগরিবের ইক্বামত দিতে বললেন, যখন সূর্য ডুবে গেল। এরপর তিনি তাঁকে ইশার ইক্বামত দিতে বললেন, যখন শাফাক্ব (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে গেল। এরপর তিনি তাঁকে ফজরের ইক্বামত দিতে বললেন।

যখন দ্বিতীয় দিন এলো, তিনি তাঁকে যুহরের সাথে বিলম্ব করতে বললেন। তিনি তা উত্তমরূপে বিলম্ব করলেন। এরপর তিনি তাঁকে আসরের ইক্বামত দিতে বললেন। তখন সূর্য আগের দিনের চেয়ে সর্বোচ্চ উপরে (উজ্জ্বল) ছিল। এরপর তিনি তাঁকে মাগরিবের ইক্বামত দিতে বললেন, শাফাক্ব (দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হওয়ার পূর্বে। এরপর তিনি তাঁকে আসরের ইক্বামত দিতে বললেন। তখন সূর্য আগের দিনের চেয়ে সর্বোচ্চ উপরে (উজ্জ্বল) ছিল। এরপর তিনি তাঁকে মাগরিবের ইক্বামত দিতে বললেন, শাফাক্ব অদৃশ্য হওয়ার পূর্বে। এরপর তিনি তাঁকে ইশার ইক্বামত দিতে বললেন, যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ চলে গেল। এরপর তিনি তাঁকে ফজরের ইক্বামত দিতে বললেন। তিনি তা আলো প্রকাশিত হওয়ার পর আদায় করলেন।

এরপর তিনি বললেন: সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? লোকটি তাঁর দিকে উঠে দাঁড়াল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা যা দেখলে, তোমাদের সালাতের সময় হলো এই দুইয়ের মধ্যবর্তী সময়।









মুখতাসারুল আহকাম (123)


123 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالا : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : “ كُنَّ نِسَاءُ الْمُؤْمِنَاتِ يُصَلِّينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الصُّبْحِ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ ، ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى أَهْلِهِنَّ فَمَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الْغَلَسِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَأَنَسٍ ، وَقَيْلَةَ بِنْتِ مَخْرَمَةَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, মুমিন নারীরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ফজরের সালাত আদায় করতেন। তাঁরা নিজেদের চাদরে আবৃত অবস্থায় থাকতেন। এরপর তাঁরা তাঁদের পরিবারের (বাড়ির) দিকে ফিরে যেতেন, কিন্তু অন্ধকারের কারণে (ভোরের আবছা আলোয়) কেউ তাঁদের চিনতে পারত না।









মুখতাসারুল আহকাম (124)


124 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ أَسْفِرُوا بِالْفَجْرِ ، فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلأَجْرِ “ . وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ ، وَالثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ ، وَجَابِرٍ ، وَبِلالٍ . وَيُقَالُ : هُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




রাফি' বিন খাদীজ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “তোমরা ফজর আলোকিত (অর্থাৎ আলো স্পষ্ট হওয়া পর্যন্ত বিলম্ব করে) আদায় করো। কারণ এতে সাওয়াব অনেক বেশি।”









মুখতাসারুল আহকাম (125)


125 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ . وَنا أَبُو دَاوُدَ السِّنْجِيُّ وَاسْمُهُ : سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ , قَالَ : نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ . وَنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سُفْيَانَ . وَنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ الْعَدَنِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ وَاللَّفْظُ لِبُنْدَارٍ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : “ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَسْرَعَ تَعْجِيلا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مَا اسْتَثْنَتْ أَبَا بَكْرٍ وَلا عُمَرَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، وَخَبَّابٍ ، وَأَبِي بَرْزَةَ ، وَابْنِ مَسْعُودٍ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَائِشَةَ هُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . *




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে অন্য কাউকে যোহরের সালাত (শুরুর জন্য) এত দ্রুততা অবলম্বন করতে দেখিনি। তিনি আবূ বকর কিংবা উমারকেও এর ব্যতিক্রম করেননি।









মুখতাসারুল আহকাম (126)


126 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَأَبِي ذَرٍّ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَالْمُغِيرَةِ ، وَالْقَاسِمِ بْنِ صَفْوَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَأَبِي مُوسَى ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . وَيُرْوَى عَنْ عُمَرَ ، وَلا يَصِحُّ . *




আবূ হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (নামায) ঠাণ্ডা/শীতল করে আদায় করো; কারণ গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ/নিঃশ্বাসের ফল।”









মুখতাসারুল আহকাম (127)


127 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ , أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ : “ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبْرِدْ أَبْرِدْ أَوْ قَالَ : انْتَظِرِ انْتَظِرْ ، وَقَالَ : إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ “ . قَالَ أَبُو ذَرٍّ : حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التِّلُولِ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মুআযযিন যুহরের আযান দিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘ঠাণ্ডা করো, ঠাণ্ডা করো’ অথবা বললেন: ‘অপেক্ষা করো, অপেক্ষা করো।’ তিনি আরও বললেন: “নিশ্চয়ই তীব্র গরম হলো জাহান্নামের উত্তাপ (শ্বাস-প্রশ্বাস) থেকে। অতএব, যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (আদায়) ঠাণ্ডা করে (বিলম্ব করে) আদায় করো।”

আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: এমনকি আমরা টিলাগুলোর ছায়া দেখতে পেলাম (অর্থাৎ, গরম কমার অপেক্ষায় ছিলাম)।









মুখতাসারুল আহকাম (128)


128 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَفِظْنَا مِنَ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي ، لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ بَعْدُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ، وَأَبِي أَرْوَى ، وَجَابِرٍ ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




আইশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার হুজরায় (কামরায়) আসরের সালাত আদায় করতেন, তখনও সূর্য উজ্জ্বল থাকতো এবং ছায়া (দীর্ঘভাবে) স্পষ্টরূপে প্রকাশ পায়নি।”









মুখতাসারুল আহকাম (129)


129 - نا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ ، قَالَ : نا مَالِكٌ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ : “ دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بَعْدَ الظُّهْرِ ، فَقَامَ يُصَلِّي الْعَصْرَ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلاتِهِ ذَكَرَ تَعْجِيلَ الصَّلاةِ أَوْ ذَكَرْتُهَا فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : “ تِلْكَ صَلاةُ الْمُنَافِقِينَ تِلْكَ صَلاةُ الْمُنَافِقِينَ ، يَجْلِسُ أَحَدُهُمْ حَتَّى إِذَا اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ ، وَكَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ ، قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا ، لا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلا قَلِيلا “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি যুহরের পর আনাস ইবনে মালিকের নিকট প্রবেশ করলাম। তখন তিনি আসরের সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি দ্রুত সালাত আদায়ের কথা উল্লেখ করলেন অথবা আমি তাঁকে উল্লেখ করলাম। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “ঐটি মুনাফিকদের সালাত, ঐটি মুনাফিকদের সালাত। তাদের কেউ বসে থাকে, অবশেষে যখন সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে এবং তা শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্যবর্তী হয়ে যায়, তখন সে উঠে চার রাকাত ঠোকর মারে (তাড়াতাড়ি আদায় করে), যেখানে সে আল্লাহকে খুব কমই স্মরণ করে।”









মুখতাসারুল আহকাম (130)


130 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ ، قَالَ : نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُصَلِّي الْمَغْرِبَ سَاعَةَ تَغِيبُ الشَّمْسُ ، إِذَا غَابَ حَاجِبُهَا “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، وَأَنَسٍ ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، وَأَبِي أَيُّوبَ ، وَأُمِّ حَبِيبَةَ ، وَعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ سَلَمَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




সালামাহ ইবনু আকওয়া' রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূর্য ডুবে যাওয়ার সাথে সাথেই মাগরিবের সালাত আদায় করতেন, যখন তার (সূর্যের) কিনারা অদৃশ্য হয়ে যেত।









মুখতাসারুল আহকাম (131)


131 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، نا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ , قَالَ : “ إِنِّي لَمِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ بِوَقْتِ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْعِشَاءُ كَانَ يُصَلِّيهَا مِقْدَارَ مَا يَغِيبُ الْقَمَرُ لَيْلَةَ الرَّابِعَةِ “ . قَالَ يَزِيدُ : فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّ هُشَيْمًا يَقُولُ اللَّيْلَةَ الثَّالِثَةَ ، فَشَكَّ شُعْبَةُ فَقَالَ : رَابِعَةٌ أَوْ ثَالِثَةٌ . نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أرنا أَبُو بِشْرٍ بِإِسْنَادِهِ . وَقَالَ : فِي اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ فِي أَوَّلِ الشَّهْرِ . وَهُشَيْمٌ رَوَاهُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ ، وَلَمْ يَذْكُرْ بَشِيرَ بْنَ ثَابِتٍ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . *




নু'মান ইবনু বশীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের সময় সম্পর্কে মানুষের মধ্যে সর্বাধিক অবগত। তিনি ইশার সালাত আদায় করতেন সেই পরিমাণ সময়ে, যখন চতুর্থ রজনীতে চাঁদ অদৃশ্য হয়ে যায়।









মুখতাসারুল আহকাম (132)


132 - نا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ النُّمَيْرِيُّ أَبُو زَيْدٍ ، وَأَبُو الْعَالِيَةِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَصْرِيَّانِ جَمِيعًا قَالا : نا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ حَسَّانٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرَتْهُمُ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاةٍ ، وَلأَخَّرْتُ الْعِشَاءَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي بَرْزَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، وَابْنِ عُمَرَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




আবু হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যদি আমার উম্মতের উপর কষ্টকর হওয়ার ভয় না করতাম, তবে অবশ্যই আমি তাদেরকে প্রত্যেক সালাতের (নামাযের) সময় মিসওয়াক করার নির্দেশ দিতাম এবং ইশার সালাতকে অর্ধ রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।"









মুখতাসারুল আহকাম (133)


133 - نا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْوَزَّانُ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ سَيَّارِ بْنِ سَلامَةَ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ . وَنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ الْوَاسِطِيُّ ، قَالَ : نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ . وَنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ , قَالَ : “ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّوْمِ قَبْلَهَا ، وَالْحَدِيثِ بَعْدَهَا “ . وَهَذَا لَفْظُ الْقَاسِمِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَنَسٍ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ أَبِي بَرْزَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . *




আবূ বারযাহ আল-আসলামী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর (ঈশার) পূর্বে ঘুমাতে এবং এর (ঈশার) পরে কথাবার্তা বলতে (গল্প করতে) নিষেধ করেছেন।









মুখতাসারুল আহকাম (134)


134 - نا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْوَزَّانُ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْدُبُ لَنَا السَّمَرَ بَعْدَ الْعِشَاءِ “ . *




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইশার সালাতের পরে আমাদের জন্য রাতের আলাপ (সামার) করার সুযোগ দিতেন।









মুখতাসারুল আহকাম (135)


135 - نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : نا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , قَالَ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْمِرُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ كَذَلِكَ فِي الأَمْرِ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ وَأَنَا مَعَهُ “ . يُقَالُ : حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . *




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে রাতের বেলা আলাপ-আলোচনা করতেন। এই আলোচনা মুসলিমদের কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয় নিয়ে হতো, আর আমি তাঁর সাথে থাকতাম।









মুখতাসারুল আহকাম (136)


136 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ . وَقَالَ بُنْدَارٌ : وَنا أَبُو دَاوُدَ ، قَالا : نا شُعْبَةُ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ , قَالَ : حَدَّثَنِي صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ ، وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ وَمَا سَمَّاهُ لَنَا قَالَ : ` سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ ؟ قَالَ : الصَّلاةُ عَلَى وَقْتِهَا ، قَالَ قُلْتُ : ثُمَّ أَيُّ ؟ قَالَ : ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ، قَالَ : قُلْتُ : ثُمَّ أَيُّ ؟ قَالَ : ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম, আল্লাহর কাছে কোন আমলটি সবচেয়ে বেশি প্রিয়? তিনি বললেন: ‘সময়মতো সালাত (আদায় করা)।’ আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: ‘তারপর পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করা।’ আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: ‘তারপর আল্লাহর পথে জিহাদ করা।’ আর যদি আমি তাঁকে আরও জিজ্ঞাসা করতাম, তাহলে তিনি অবশ্যই আমার জন্য আরও বাড়িয়ে দিতেন। রাদিয়াল্লাহু আনহু।









মুখতাসারুল আহকাম (137)


137 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، قَالَ : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ مَنْ فَاتَتْهُ صَلاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ “ . *




ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফউত (ছুটে) হয়ে গেল, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারালো।”









মুখতাসারুল আহকাম (138)


138 - نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، قَالَ : نا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ مَنْ فَاتَتْهُ صَلاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ ، وَنَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ . وَرَوَاهُ الزُّهْرُيُّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *




ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে গেল, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ সবকিছু হারিয়ে ফেলল।”









মুখতাসারুল আহকাম (139)


139 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، عَنِ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ سَيَكُونُ أُمَرَاءٌ تَشْغَلُهُمْ أَشْيَاءُ ، يُؤَخِّرُونَ الصَّلاةَ عَنْ وَقْتِهَا ، فَاجْعَلُوا صَلاتَكُمْ مَعَهُمْ تَطَوُّعًا “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ . وَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَأَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ اسْمُهُ : عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ . *




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শীঘ্রই এমন শাসকরা আসবে যাদেরকে বিভিন্ন বিষয় ব্যস্ত রাখবে, ফলে তারা সালাতকে এর নির্ধারিত সময় থেকে বিলম্বিত করবে। সুতরাং তোমরা তাদের সাথে তোমাদের সালাতকে নফল (বা ঐচ্ছিক/তাতাওউ’) হিসেবে করে নিও।”









মুখতাসারুল আহকাম (140)


140 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ ، قَالا : نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ مَنْ نَسِيَ صَلاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَكَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَها إِذَا ذَكَرَهَا “ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، وَابْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَبِي مَرْيَمَ ، وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، وَأَبِي جُحَيْفَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَعَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ . حَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ حَسَنٌ . وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ . *




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ) ভুলে যায় অথবা তা না পড়ে ঘুমিয়ে থাকে, তবে যখন তার স্মরণ হবে, তখন তা আদায় করে নেওয়াই তার কাফফারা (প্রায়শ্চিত্ত)।”