মুখতাসারুল আহকাম
141 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أرنا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : نا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ : “ أَنَّ الْمُشْرِكِينَ شَغَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ عَنْ أَرْبَعِ صَلَوَاتٍ ، حَتَّى ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَذْهَبَ ، قَالَ : فَأَمَرَ بِلالا فَأَذَّنَ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعِشَاءَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَجَابِرٍ . يُقَالُ : لَيْسَ بِإِسْنَادِهِ بَأْسٌ . وَيُقَالُ : لَمْ يَسْمَعْ أَبُو عُبَيْدَةَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ . *
ইব্ন মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: নিশ্চয়ই মুশরিকরা খন্দকের (যুদ্ধের) দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে চারটি সালাত (আদায়) করা থেকে ব্যস্ত রেখেছিল। এমনকি আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী রাতের একটি অংশ অতিবাহিত হয়ে গেল। তিনি (ইব্ন মাসঊদ) বললেন: অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলালকে আদেশ করলেন। সুতরাং তিনি আযান দিলেন, এরপর ইকামাত দিলেন এবং যোহরের সালাত আদায় করলেন। এরপর ইকামাত দিলেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন। এরপর ইকামাত দিলেন এবং মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। এরপর ইকামাত দিলেন এবং ইশার সালাত আদায় করলেন।
142 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَنْجُوفِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ هُوَ ابْنُ مُصَرِّفٍ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : “ شَغَلَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلاةِ الْعَصْرِ حَتَّى اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ أَوِ احْمَرَّتْ ، فَقَالَ : شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا ، أَوْ قَالَ : حَشَى اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا “ . *
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুশরিকরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আসরের সালাত থেকে বিরত রাখে, এমনকি সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করল অথবা লাল হয়ে গেল। অতঃপর তিনি বললেন: ‘তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে ব্যস্ত রেখেছিল। আল্লাহ যেন তাদের কবর ও পেট আগুন দিয়ে ভরে দেন!’ অথবা তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছিলেন: ‘আল্লাহ যেন তাদের কবর ও পেট আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দেন!’
143 - نا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ، قَالَ : نا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، قَالَ : نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : نا الْحَسَنُ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , قَالَ : قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ صَلاةُ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ “ . *
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সালাতুল উসতা হলো আসরের সালাত।
144 - نا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ السُّوسِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ بِالْعَسْكَرِ قَالَ : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ صَلاةُ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ “ . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبَانٌ ، وَهَمَّامٌ , كِلاهُمَا قَالا : نا قَتَادَةُ ، قَالَ : نا الْحَسَنُ ، عَنْ سَمُرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَحَفْصَةَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ . يُرْوَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ أَنَّهُ قَالَ : حَدِيثُ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ سَمِعَهُ مِنْهُ . وَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، وَعَائِشَةُ : صَلاةُ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ . وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، وَابْنُ عُمَرَ : صَلاةُ الْوُسْطَى : الصُّبْحُ . *
সামুরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।
145 - نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أرنا مَنْصُورٌ هُوَ ابْنُ زَاذَانَ ، عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ : قَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : سَمِعْتُ غَيْرَ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، وَكَانَ مِنْ أَحَبِّهِمْ إِلَيَّ : “ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ “ . فِي الْبَابِ : عَنْ عَلِيٍّ ، وَابْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، وَسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَمُعَاذِ بْنِ عَفْرَاءَ ، وَعَائِشَةَ ، وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ ، وَأَبِي أُمَامَةَ ، وَالصُّنَابِحِيِّ ، وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .*
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের পর সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত এবং আসরের পর সূর্যাস্ত না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।
146 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ قَزَعَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ : “ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ، وَعَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ حَدِيثِ جَرِيرٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، وَمَيْمُونَةَ ، وَأَبِي مُوسَى . حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ “ حَسَنٌ “ .*
আবু সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের পর থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত (সালাত) আদায় করতে নিষেধ করেছেন এবং ফজরের পর থেকে সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত (সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন)।
147 - نا الْمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ ، بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ لِمَنْ شَاءَ “ . فِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ . وَيُقَالُ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ حدَيِثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . وَقَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ فَلَمْ يَرَهُ بَعْضُهُمْ . *
আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক দুই আযানের (আযান ও ইকামতের) মাঝে সালাত রয়েছে, প্রত্যেক দুই আযানের মাঝে সালাত রয়েছে—যে তা পড়তে চায় তার জন্য।”
148 - نا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، قَالَ : نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَعْمَرًا يُحَدِّثُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَوْ رَكْعَةً مِنَ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ “ . *
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে আসরের সালাতের এক রাকআত পেল, অথবা সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাতের এক রাকআত পেল, সে (সালাত) পেল।”
149 - نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْخَزَّازُ ، قَالَ : نا مُصْعَبٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، وَعَنِ الأَعْرَجِ يُحَدِّثُونَهُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ . وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ يُقَالُ هُوَ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সূর্য উদিত হওয়ার পূর্বে ফযরের (নামাযের) এক রাকাত পেল, সে ফযরের (নামায) পেল। আর যে ব্যক্তি সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আসরের (নামাযের) এক রাকাত পেল, সে আসরের (নামায) পেল।"
150 - نا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ الْكُوفِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : “ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ، وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ . وَرَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ ، وَعِكْرِمَةَ . *
ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহর ও আসরের সালাত এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছেন।
151 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، قَالَ : نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : نا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ : فَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبَّهِ , قَالَ : “ لَمَّا أَجْمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُضْرَبَ النَّاقُوسُ لِجَمْعِ النَّاسِ لِلصَّلاةِ وَهُوَ كَارِهٌ لِمُوَافَقَةِ النَّصَارَى أَطَافَ بِي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا نَائِمٌ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ وَفِي يَدِهِ نَاقُوسٌ يَحْمِلُهُ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ أَتَبِيعُ النَّاقُوسَ ؟ قَالَ : وَمَا تَصْنَعُ بِهِ ؟ قُلْتُ : نَدْعُوا بِهِ إِلَى الصَّلاةِ ، قَالَ : أَوَلا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ ؟ قَالَ قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ تَقُولُ : اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولَ اللَّهِ ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولَ اللَّهِ ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ . ثُمَّ اسْتَأْخَرَ غَيْرَ بَعِيدٍ قَالَ : ثُمَّ تَقُولُ إِذَا أَقَمْتَ الصَّلاةَ : اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا رَأَيْتُ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ هَذِهِ رُؤْيَا حَقٌّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ . ثُمَّ أَمَرَ بِالتَّأْذِينِ فَكَانَ بِلالٌ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ يُؤَذِّنُ بِذَلِكَ ، وَيَدْعُو رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلاةِ . قَالَ : فَجَاءَهُ فَدَعَاهُ ذَاتَ غَدٍ إِلَى صَلاةِ الْفَجْرِ ، فَقِيلَ لَهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ ، قَالَ : فَصَرَخَ بِلالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ : الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ، قَالَ سَعِيدٌ : فَأُدْخِلَتْ هَذِهِ الْكَلِمَةُ فِي التَّأْذِينِ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ “ . نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ قال : نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ : “ لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاقُوسِ فَعملَ لَيُضْرَبَ بِهِ لِلنَّاسِ فِي الْجَمْعِ لِلصَّلاةِ أَطَافَ بِي وَأَنَا نَائِمٌ رَجُلٌ يَحْمِلُ نَاقُوسًا فِي يَدِهِ . . . “ . بِهَذَا الْخَبَرِ مَعْنًى وَاحِدًا ، وَلَفْظُهُمَا مُخْتَلِفَانِ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . وَلا يُعْرَفُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا هَذَا الْحَدِيثُ الْوَاحِدُ فِي الأَذَانِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ لَهُ أَحَادِيثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُوَ عَمُّ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ . *
আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আবদে রাব্বি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের জন্য লোকদেরকে সমবেত করার উদ্দেশ্যে ঘণ্টা (নাকূস) বাজানোর সিদ্ধান্ত নিলেন—যদিও তিনি খ্রিস্টানদের সাথে সাদৃশ্য হওয়ার কারণে তা অপছন্দ করছিলেন—আমি ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম, রাতের বেলায় আমার কাছে একজন লোক এলেন, তার পরিধানে ছিল দু’টি সবুজ পোশাক এবং তার হাতে ছিল একটি বহন করার মতো ঘণ্টা। তিনি বলেন: আমি তাকে বললাম: হে আল্লাহর বান্দা! আপনি কি ঘণ্টাটি বিক্রি করবেন? তিনি বললেন: আপনি এটি দিয়ে কী করবেন? আমি বললাম: আমরা এর মাধ্যমে সালাতের জন্য (লোকদের) আহ্বান করব। তিনি বললেন: আমি কি আপনাকে এর চেয়ে উত্তম কিছুর সন্ধান দেব না? আমি বললাম: হ্যাঁ, অবশ্যই। তিনি বললেন: আপনি বলবেন:
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।**
**আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।**
**হাইয়্যা আলাস-সালাহ, হাইয়্যা আলাস-সালাহ।**
**হাইয়্যা আলাল-ফালাহ, হাইয়্যা আলাল-ফালাহ।**
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।**
**লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
এরপর তিনি অল্প দূরে সরে গেলেন। তিনি বললেন: যখন আপনি সালাত কায়েম করবেন (ইকামত দেবেন), তখন বলবেন:
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।**
**আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।**
**হাইয়্যা আলাস-সালাহ।**
**হাইয়্যা আলাল-ফালাহ।**
**ক্বাদ ক্বামাতিস-সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস-সালাহ।**
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।**
**লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
যখন সকাল হলো, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলাম এবং আমি যা দেখেছি তা তাঁকে জানালাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ইনশাআল্লাহ, এটি সত্য স্বপ্ন। এরপর তিনি আযান দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। তখন আবূ বাকরের আযাদকৃত গোলাম বিলাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এভাবেই আযান দিতেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতের জন্য আহ্বান করতেন।
(বর্ণনাকারী) বলেন: একদিন সকালে তিনি (বিলাল) এসে তাঁকে ফাজরের সালাতের জন্য ডাকলেন। তখন তাঁকে বলা হলো যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুমন্ত আছেন। তখন বিলাল উচ্চস্বরে চিৎকার করে বললেন: **আস-সালাতু খায়রুম মিনান-নাওম** (ঘুমের চেয়ে সালাত উত্তম)। সাঈদ (ইবনুল মুসাইয়িব) বললেন: এই বাক্যটি ফাজরের সালাতের আযানের মধ্যে প্রবেশ করানো হয়েছিল।
152 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ , قَالَ : نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ : نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ : أَدْرَكْتُ أَبِي , وَجَدِّي وَهُمْ يُؤَذِّنُونَ هَذَا الأَذَانَ الَّذِي أُؤَذِّنُ ، وَيُقِيمُونَ هَذِهِ الإِقَامَةَ ، وَيَقُولُونَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ أَبَا مَحْذُورَةَ : ` اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ مَرَّتَيْنِ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ : أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ مَرَّتَيْنِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ مَرَّتَيْنِ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَالإِقَامَةُ فُرَادَى : اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ` . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو مَحْذُورَةَ اسْمُهُ : سَمُرَةُ بْنُ مِعْيَرٍ . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ : هَذَا الْحَدِيثُ أَصْلٌ فِي هَذَا الْبَابِ ، فَأَمَّا الإِقَامَةُ فَالْمُخْتَارُ عَلَى وَاحِدَةٍ وَاحِدَةٍ ، إِذْ عَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا مَحْذُورَةَ ، وَأَمَرَ بِهَا بِلالا . وَقَدْ رُوِيَ حَدِيثُ أَبِي مَحْذُورَةَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ . وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ بِمَكَّةَ ، وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ *
ইবরাহীম ইবনে আব্দুল আযীয ইবনে আব্দুল মালিক ইবনে আবী মাহযূরাহ বলেন: আমি আমার পিতা ও দাদাকে এই আযান ও ইকামত দিতে দেখেছি, যা আমি এখন দিচ্ছি। তাঁরা বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটি আবু মাহযূরাহকে (রাদিয়াল্লাহু আনহু) শিখিয়েছিলেন।
আযান হলো: ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ (দুইবার), ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (দুইবার), ‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ (দুইবার)। অতঃপর তিনি ফিরে এসে বলবেন: ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (দুইবার), ‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ (দুইবার), ‘হাইয়্যা আলাস-সালাহ’ (দুইবার), ‘হাইয়্যা আলাল-ফালাহ’ (দুইবার), ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ (দুইবার), ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’।
আর ইকামত হলো এককভাবে (ফুরাদা): ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ (দুইবার), ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (একবার), ‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ (একবার), ‘হাইয়্যা আলাস-সালাহ’ (একবার), ‘হাইয়্যা আলাল-ফালাহ’ (একবার), ‘ক্বাদ ক্বামাতিস-সালাহ’ (একবার), ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ (দুইবার), ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’।
153 - نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ الْعِجْلِيُّ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : ` أُمِرَ بِلالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ ` . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ أَنَسٍ حَسَنٌ صَحِيحٌ *
আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিলালকে আদেশ করা হয়েছিল যে তিনি যেন আযানের শব্দগুলো জোড় (দ্বিগুণ) করেন এবং ইকামাতের শব্দগুলো বেজোড় (একক) করেন।
154 - نا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالَ : نا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ السَّكُونِيُّ قَالَ : نا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ : ` كَانَ أَذَانُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَفْعًا شَفْعًا ، فِي الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ ` *
আবদুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আযান ও ইক্বামাত উভয়ই ছিল শাফআন শাফআন (জোড়ায় জোড়ায়)।
155 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ طَرْخَانَ قَالَ : نا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ : نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْمُنْعِمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ , وَعَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِبِلالٍ : ` إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ ، وَإِذَا أَقَمْتَ فَاجْزِمْ ، وَتَجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ مَا يَفْرُغُ الآكِلُ مِنْ أَكْلَتِهِ ، وَالشَّارِبُ مِنْ شَرْبَتِهِ ، وَالْمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ فَقَضَى حَاجَتَهُ ` *
জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিলালকে বললেন: “যখন তুমি আযান দেবে, তখন ধীরেসুস্থে (টান দিয়ে) দাও, আর যখন তুমি ইকামত দেবে, তখন দ্রুত দাও (সংক্ষেপে)। আর তুমি তোমার আযান ও ইকামতের মাঝে এতটুকু বিরতি দেবে, যতটুকু সময়ে একজন ভোজনকারী তার খাওয়া শেষ করতে পারে, একজন পানকারী তার পান করা শেষ করতে পারে এবং প্রাকৃতিক প্রয়োজনে আক্রান্ত ব্যক্তি প্রবেশ করে তার প্রয়োজন সেরে নিতে পারে।”
156 - حَدَّثَنِيهِ الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمُنْعِمِ صَاحِبِ السِّقَّاءِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ , وَعَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِبِلالٍ : ` إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ ، وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْدُرْ ، وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ ، وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ ، وَالْمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ لِقَضَاءِ حَاجَتِهِ ، وَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ` . عَبْدُ الْمُنْعِمِ هَذَا شَيْخٌ بَصْرِيٌّ . وَحَدِيثُ جَابِرٍ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ ، وَهُوَ إِسْنَادٌ مَجْهُولٌ . *
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিলালকে বললেন: “যখন তুমি আযান দেবে, তখন ধীরগতিতে (শ্লথভাবে) দেবে, আর যখন তুমি ইকামত দেবে, তখন দ্রুতগতিতে দেবে। তোমার আযান ও ইকামতের মাঝে এতটুকু সময় রাখবে, যাতে একজন ভোজনকারী তার খাওয়া শেষ করতে পারে, একজন পানকারী তার পান করা শেষ করতে পারে, এবং যার শৌচাগারের প্রয়োজন, সে (প্রয়োজন সারার জন্য) প্রবেশ করে (তা শেষ করে আসতে পারে)। আর তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত (সালাতের জন্য) দাঁড়াবে না।”
157 - نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ : نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي جُحَيْفَةَ , قَالَ : ` شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ وَعِنْدَهُ نَاسٌ يَسِيرٌ ، فَجَاءَ بِلالٌ فَأَذَّنَ ، ثُمَّ جَعَلَ يُتْبِعُ فَاهُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا يَعْنِي بِقَوْلِهِ حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، وَأَخْرَجَ فَضْلَ وَضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؛ قَالَ : فَجَعَلَ النَّاس مِنْ نَائِلٍ وَنَاضِحٍ ، حَتَّى جَعَلَ الصَّبِيُّ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي آبَاطِ الْقَوْمِ فَيُصِيبُ ، قَالَ : وَرَكَّزَ بِلالٌ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنْزَةَ ، فَيَمُرُّ الْكَلْبُ وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ لا يُمْنَعُ ، قَالَ : فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَأَتَمَّ ` *
আবু জুহাইফা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বাতহা নামক স্থানে দেখেছি। তিনি তখন একটি লাল চামড়ার তাঁবুর মধ্যে ছিলেন এবং তাঁর কাছে অল্প কিছু লোক ছিল। অতঃপর বিলাল রাদিয়াল্লাহু আনহু এলেন এবং আযান দিলেন। এরপর তিনি তাঁর মুখকে এদিক-ওদিক (ডানে-বামে) ঘুরাতে লাগলেন—অর্থাৎ যখন তিনি 'হাইয়্যা আলাস সালাহ' এবং 'হাইয়্যা আলাল ফালাহ' বলছিলেন। অতঃপর তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অবশিষ্ট ওযুর পানি বের করে আনলেন। লোকেরা তখন তা গ্রহণ করতে লাগল—কেউ তা হাতে নিচ্ছিল আর কেউ ছিটিয়ে দিচ্ছিল। এমনকি ছোট শিশুরা লোকদের বগলের নিচে হাত ঢুকিয়ে সেই অবশিষ্ট পানি নিচ্ছিল। আর বিলাল রাদিয়াল্লাহু আনহু তাঁর (নবীজীর) সামনে একটি বর্শা (আনযা) গেড়ে দিলেন। কুকুর, নারী ও গাধা তাঁর (সেতরার) সামনে দিয়ে চলে যাচ্ছিল, তাদের বাধা দেওয়া হচ্ছিল না। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) দু’ দু’ রাকাত করে সালাত আদায় করলেন, এমনকি যখন তিনি মদিনায় আসলেন, তখন তিনি পূর্ণ (চার রাকাত) সালাত আদায় করলেন।
158 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ يَعْنِي : ابْنِ أَرْطَأَةَ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : ` رَأَيْتُ بِلالا يُؤَذِّنُ وَقَدْ جَعَلَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَهُوَ يَلْتَوِي فِي أَذَانِهِ يَمِينًا وَشِمَالا ` . يُقَالُ : حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *
তাঁর পিতা (আবু জুহাইফা) রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বিলালকে আযান দিতে দেখলাম। তিনি তাঁর উভয় কানে তাঁর উভয় আঙ্গুল প্রবেশ করালেন এবং আযানের সময় তিনি ডানে ও বামে মোচড় দিচ্ছিলেন/ঘুরছিলেন।
159 - نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ، قَالَ : نا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ قَالَ : نا أَبُو إِسْرَائِيلَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلالٍ , قَالَ : ` أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلا أُثَوِّبَ إِلا فِي الْفَجْرِ ` . حَدِيثُ بِلالٍ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْرَائِيلَ الْمُلائِيِّ ، وَأَبُو إِسْرَائِيلَ اسْمُهُ : إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، وَلَيْسَ هُوَ بِذَاكَ الْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ . *
বিলাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আদেশ করলেন যে, আমি যেন ফজর ছাড়া অন্য কোনো (আযানে) ‘তাছউয়ীব’ (অর্থাৎ ‘আস-স্বালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বলা) না করি।
160 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الإِفْرِيقِيُّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ , قَالَ : أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُؤَذِّنَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ فَأَذَّنْتُ ، فَأَرَادَ بِلالٌ أَنْ يُقِيمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ ، وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ` . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . وَحَدِيثُ زِيَادٍ الصُّدَائِيُّ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الإِفْرِيقِيِّ ، وَالإِفْرِيقِيُّ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ، ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ . قَالَ أَحْمَدُ : لا أَكْتُبُ حَدِيثَ الإِفْرِيقِيِّ . وَحُكِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ أَنَّهُ يُقَوِّي أَمْرَهُ وَيَقُولُ : هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ . *
যিয়াদ ইবনুল হারিস আস-সুদাইয়ী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে ফজরের সালাতের জন্য আযান দিতে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর আমি আযান দিলাম। এরপর বিলাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ইকামত দিতে চাইলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই সুদা গোত্রের এই ভাই আযান দিয়েছে। আর যে আযান দেয়, সে-ই ইকামত দেবে।"