হাদীস বিএন


মুখতাসারুল আহকাম





মুখতাসারুল আহকাম (1281)


1281 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ الْمَدَنِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ كِتَابًا كَتَبَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى إِلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ مَعْمَرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , انْتَظَرَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ ، حَتَّى إِذَا مَالَتِ الشَّمْسُ قَامَ فِي النَّاسِ ، فَقَالَ : ` لا تَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ ، فَإِنَّكُمْ لا تَدْرُونَ لَعَلَّكُمْ تُبْتَلُونَ بِهِمْ ، وَاسْأَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ ، فَإِنْ أَتَوْكُمْ فَاثْبُتُوا ، وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلالِ السُّيُوفِ ` . ثُمَّ دَعَا ، فَقَالَ : ` اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ ، وَمُجْرِيَ السَّحَابِ ، وَهَازِمَ الأَحْزَابِ ، اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ ` . *




আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক যুদ্ধে একদিন অপেক্ষা করলেন। যখন সূর্য হেলে গেল, তখন তিনি লোকজনের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন: "তোমরা শত্রুর সাক্ষাৎ কামনা করো না। কারণ তোমরা জানো না, হয়তো তোমরা তাদের দ্বারা পরীক্ষার সম্মুখীন হতে পারো। তোমরা আল্লাহর কাছে নিরাপত্তা (আফিয়াত) প্রার্থনা করো। তবে যদি তারা তোমাদের কাছে আসে, তবে তোমরা দৃঢ় থাকো। আর জেনে রাখো, জান্নাত হলো তলোয়ারের ছায়ার নিচে।" এরপর তিনি দু'আ করে বললেন: "হে আল্লাহ! হে কিতাব অবতীর্ণকারী, মেঘমালা পরিচালনাকারী, এবং শত্রুদের দলকে পরাজিতকারী! তুমি তাদের পরাজিত করো এবং তাদের বিরুদ্ধে আমাদেরকে সাহায্য করো।"









মুখতাসারুল আহকাম (1282)


1282 - نا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : نا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللِّه , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلالِ السُّيُوفِ ` ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ رَثُّ الْهَيْئَةِ : أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَذْكُرُ هَذَا ؟ قَالَ : نَعَمْ . فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : أَقْرَأُ عَلَيْكُمُ السَّلامَ ، وَكَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ ، فَضَرَبَ بِهِ حَتَّى قُتِلَ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ` . لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ . وَأَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، اسْمُهُ : عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ . وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى : قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ : هُوَ اسْمُهُ . *
23û




আবূ বাকর ইবনু আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শত্রুর উপস্থিতিতে আমার পিতাকে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই জান্নাতের দরজাসমূহ তরবারির ছায়াতলে রয়েছে।" তখন দুর্বল চেহারার একজন লোক উপস্থিত লোকজনের মধ্য থেকে বলল, আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ কথা উল্লেখ করতে শুনেছেন? তিনি (আবূ মূসা) বললেন, হ্যাঁ। লোকটি তার সঙ্গীদের কাছে ফিরে গিয়ে বলল, ‘আসসালামু আলাইকুম’ (আপনাদের প্রতি শান্তি)। এরপর সে তার তরবারির খাপ ভেঙে ফেলল এবং তা দিয়ে যুদ্ধ করতে থাকল, ফলে সে নিহত হলো।









মুখতাসারুল আহকাম (1283)


1283 - نا أَبُو سُفْيَانَ ، قَالَ : نا حَجَّاجٌ ، قَالَ : نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَا مِنْ نَفْسٍ تَمُوتُ وَلَهَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ يَسُرُّهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا ؛ إِلا الشَّهِيدُ ، فَإِنَّهُ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ ؛ لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ ` . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . رَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : رَجُلٌ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ` . قَالُوا : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : ` ثُمَّ مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَتَّقِي رَبَّهُ ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ ` . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` *




আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে কোনো আত্মা যার নিকট আল্লাহর পক্ষ থেকে কল্যাণ (নেয়ামত) রয়েছে, সে মৃত্যুবরণ করার পর আর দুনিয়ায় ফিরে আসতে পছন্দ করে না, একমাত্র শহীদ ব্যতীত। কারণ সে শাহাদাতের যে মর্যাদা দেখেছে, তার কারণে সে দুনিয়ায় ফিরে আসতে এবং পুনরায় শহীদ হতে পছন্দ করে।

আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হলো, মানুষের মধ্যে কে সর্বশ্রেষ্ঠ? তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদ করে।" তারা বললেন: এরপর কে? তিনি বললেন: "এরপর সেই মুমিন ব্যক্তি যে কোনো গিরিপথে (বা জনমানবহীন স্থানে) তার প্রভুকে ভয় করে জীবনযাপন করে এবং তার অনিষ্ট থেকে মানুষকে নিরাপদ রাখে।"









মুখতাসারুল আহকাম (1284)


1284 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَا أَحَدٌ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَإِنَّ لَهُ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ غَيْرَ الشَّهِيدِ فَإِنَّهُ يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ فَيُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ ؛ لِمَا يَرَى مِنَ الْكَرَامَةِ ` . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . *




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাতে প্রবেশকারী এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যে পৃথিবীতে ফিরে যেতে পছন্দ করে—যদিও তার জন্য পৃথিবীতে যা কিছু আছে সবকিছুই দেওয়া হয়। তবে শহীদ (ব্যতিক্রম); কারণ সে যে মর্যাদা দেখেছে, তার কারণে সে কামনা করে যে সে যেন ফিরে যেতে পারে এবং দশবার শাহাদাত বরণ করতে পারে।









মুখতাসারুল আহকাম (1285)


1285 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ ، أَنَّ سَلْمَانَ مَرَّ بِابْنِ السِّمْطِ ، وَهُوَ مُرَابِطٌ قَدْ شُقَّ عَلَيْهِ وَعَلَى أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : يَابْنَ السِّمْطِ ؛ أَلا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ سَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ ، وَمَنْ مَاتَ فِيهِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ ، وَنَمَا لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ` . هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ ، وَلَكِنْ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ ` . وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ لَمْ يُدْرِكْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ ، عَنْ سَلْمَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ . *




সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ইবনুস সিমত-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি (সীমান্ত রক্ষায়) মুর্তাবিত ছিলেন এবং তা তার ও তার সাথীদের জন্য কঠিন হয়ে পড়েছিল। অতঃপর তিনি বললেন: হে ইবনুস সিমত! আমি কি আপনাকে এমন একটি হাদীস শোনাবো না যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট শুনেছি? আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: 'আল্লাহ্‌র পথে একদিন সীমান্ত পাহারা দেওয়া (রিবাতে থাকা) এক মাস রোযা রাখা ও রাতভর সালাত আদায় করার চেয়ে উত্তম। আর যে ব্যক্তি এই অবস্থায় মারা যায়, তাকে কবরের ফিতনা থেকে রক্ষা করা হবে এবং কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তার আমল বাড়তে থাকবে।'









মুখতাসারুল আহকাম (1286)


1286 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ الْبَصْرِيَّانِ ، وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، قَالُوا : نا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ : نا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ , مَوْلَى عُثْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُثْمَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ : إِنِّي كُنْتُ كَتَمْتُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَرَاهِيَةَ تَفَرُّقِكُمْ عَنِي ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أُحَدِّثَكُمُوهُ لِيَخْتَارَ امْرُؤٌ مِنْكُمْ لِنَفْسِهِ مَا بَدَا لَهُ . إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : ` رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ يَوْمٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَنَازِلِ ` . هَذَا حَديِثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . *




উসমান রাদিয়াল্লাহু আনহু মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলছিলেন: আমি তোমাদের থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট থেকে শোনা একটি হাদীস গোপন রেখেছিলাম, এই আশঙ্কায় যে তোমরা আমার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে। কিন্তু এখন আমার মনে হলো যে তোমাদেরকে তা শুনিয়ে দেব, যেন তোমাদের মধ্যে থেকে প্রত্যেকে তার নিজের জন্য যা উত্তম মনে হয় তা বেছে নিতে পারে। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আল্লাহর পথে একদিনের জন্য সীমান্ত পাহারা দেওয়া (রিবাত) অন্য কোনো স্থানে কাটানো এক হাজার দিনের চেয়েও উত্তম।"









মুখতাসারুল আহকাম (1287)


1287 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ ، قَالَ : نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مِنَ الْقَتْلِ إِلا كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مَسَّ الْقَرْصَةِ ` . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: শহীদ ব্যক্তি নিহত হওয়ার কষ্ট অনুভব করে না, তবে ততটুকুই, যতটুকু তোমাদের কেউ সামান্য চিমটি কাটার স্পর্শ অনুভব করে।









মুখতাসারুল আহকাম (1288)


1288 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، أَنَّهُ سَمِعَ الْبَرَاءَ يَقُولُ : يَعْنِي : نَزَلَتْ : لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ سورة النساء آية . . . وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سورة النساء آية ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , زَيْدًا بِكَتِفٍ ، فَشَكَى ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ ، فَنَزَلَتْ : لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ سورة النساء آية . زَادَ ابْنُ الْمُثَنَّى فِي حَدِيثِهِ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ وَأَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ زَيْدٍ فِي هَذَا الآيَةِ : لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ سورة النساء آية بِمِثْلِ حَدِيثِ الْبَرَاءِ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَجَابِرٍ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ` . وَرَوَى الثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، هَذَا الْحَدِيثَ . *




বারা’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: "মুমিনদের মধ্যে যারা (জিহাদ থেকে) বসে থাকে এবং যারা আল্লাহর পথে জিহাদ করে, তারা সমান নয়..." (সূরা নিসা, আয়াতের অংশ)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কাতিফ (পশুর কাঁধের চ্যাপ্টা হাড়) নিয়ে যায়দকে (লিখতে) আদেশ করলেন। তখন ইবনু উম্মু মাকতুম তার অপারগতা/শারীরিক দুর্বলতা সম্পর্কে অভিযোগ করলেন। এরপর আয়াত নাযিল হলো: "মুমিনদের মধ্যে যারা (জিহাদ থেকে) বসে থাকে, তবে যারা শারীরিক দুর্বলতা বা অপারগতার শিকার তারা ব্যতীত..." (সূরা নিসা, আয়াতের অংশ)।









মুখতাসারুল আহকাম (1289)


1289 - نا بُنْدَارٌ ، قَالَ : نا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، وَشُعْبَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَسْتَأْذِنُهُ فِي الْجِهَادِ ، قَالَ : ` أَلَكَ وَالِدَانِ ` قَالَ : نَعَمْ . قَالَ ` فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ ` . وَفِي الْبَابِ : عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . وَأَبُو الْعَبَّاسِ ، هُوَ : الشَّاعِرُ الأَعْمَى الْمَكِّيُّ ، وَاسْمُهُ : السَّائِبُ بْنُ فَرُّوخَ . *




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে জিহাদে যাওয়ার অনুমতি চাইল। তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, “তোমার কি পিতা-মাতা আছেন?” সে বলল, “হ্যাঁ।” তিনি বললেন, “তাহলে তাদের (খেদমতের) মাধ্যমেই জিহাদ করো।”









মুখতাসারুল আহকাম (1290)


1290 - نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ الْمُخَرِّمِيُّ ، قَالا : نا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فِي قَوْلِهِ : أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الأَمْرِ مِنْكُمْ سورة النساء آية . قَالَ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَدِيٍّ السَّهْمِيُّ : بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فِي سَرِيَّةٍ . أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ غَرِيبٌ ` . لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ . *









মুখতাসারুল আহকাম (1291)


1291 - نا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ الْبَغْدَادِيُّ ، قَالَ : نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ : نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الأَسْلَمِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` الرَّاكِبُ شَيْطَانٌ ، وَالرَّاكِبَانِ شَيْطَانَانِ ، وَالثَّلاثَةُ رَكْبٌ ` . هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ ` . *




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "একক আরোহী (ভ্রমণকারী) হলো শয়তান, আর দুজন আরোহী হলো দুজন শয়তান, এবং তিনজন হলো কাফেলা (দলবদ্ধ)।"









মুখতাসারুল আহকাম (1292)


1292 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْوَحْدَةِ مَا أَعْلَمُ مَا سَرَى رَاكِبٌ بِلَيْلٍ وَحْدَهُ أَبَدًا ` . يُقَالُ: هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمٍ ، وَهُوَ : ابْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ . *




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি একাকীত্বের মধ্যে যা জানি, মানুষ যদি তা জানত, তাহলে কোনো আরোহীই রাতে একা পথ চলত না।”









মুখতাসারুল আহকাম (1293)


1293 - نا الزُّبَيْرُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ , وَاللَّفْظُ لابْنِ الْمُقْرِئِ , قَالُوا : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` الْحَرْبُ خَدْعَةٌ ` . وَفِي الْبَابِ : عَنْ عَلِيٍّ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ ، وَكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যুদ্ধ হলো কৌশল।”









মুখতাসারুল আহকাম (1294)


1294 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ الأَنْصَارِيَّ خَرَجَ يَسْتَسْقِي ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ اسْتَسْقَى ، فَقُلْتُ لِزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ , وَلَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ إِلا رَجُلٌ أَوْ رَجُلانِ : كَمْ غَزَا رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً . قُلْتُ : كَمْ غَزَوْتَ أَنْتَ مَعَهُ ؟ قَالَ : سَبْعَ عَشْرَةَ . قُلْتُ : مَا أَوَّلُ مَا غَزَا ؟ قَالَ : ذَاتُ الْعَشِيرِ ، أَوِ الْعَشِيرَةِ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ ` . *




আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযীদ আল-আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বৃষ্টির জন্য ইসতিসকার (দোয়ার) উদ্দেশ্যে বের হলেন। অতঃপর তিনি দু’রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করলেন, এরপর বৃষ্টির জন্য দোয়া করলেন। আমি যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে বললাম—আমার ও তাঁর মাঝে মাত্র একজন বা দু’জন লোক ছিল—‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কতটি যুদ্ধে (গাযওয়াতে) অংশগ্রহণ করেছিলেন?’ তিনি বললেন: উনিশটি গাযওয়াতে। আমি বললাম: আপনি তাঁর সাথে কতটি যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন? তিনি বললেন: সতেরোটি। আমি বললাম: তিনি প্রথম কোন যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন? তিনি বললেন: যাতুল ‘আশীর অথবা আল-‘আশীরাহ।









মুখতাসারুল আহকাম (1295)


1295 - رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ ، قَالَ : نا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : عَبَّانَا النَّبِيُّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , بِبَدْرٍ لَيْلا . وَفِي الْبَابِ : عَنْ أَبِي أَيُّوبَ . وَهَذَا حَدِيثٌ ` غَرِيبٌ ` . لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ *




আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে বদরের ময়দানে আমাদের সারিবদ্ধ করেছিলেন।









মুখতাসারুল আহকাম (1296)


1296 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ، بِبَغْدَادَ ، قَالَ : نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : نا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، يَقُولُ : دَعَا رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَلَى الأَحْزَابِ ، فَقَالَ : ` اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ ، سَرِيعَ الْحِسَابِ ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ ` . وَفِي الْبَابِ : عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ `. *




আব্দুল্লাহ ইবনু আবী আওফা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আহযাব (শত্রুদল)-এর বিরুদ্ধে বদদোয়া করলেন এবং বললেন: “হে আল্লাহ! কিতাব নাযিলকারী, দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী! আহযাবদেরকে পরাজিত করো। হে আল্লাহ! তাদেরকে পরাজিত করো এবং তাদেরকে কম্পিত করো।”









মুখতাসারুল আহকাম (1297)


1297 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَكَانَتْ فِي حِجْرِ عَائِشَةَ , قَالَتْ : كَانَ لِوَاءُ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَبْيَضَ وَرَايَتُهُ سَوْدَاءَ ، مِنْ مِرْطٍ لِعَائِشَةَ مُرَحَّلٍ . قَالَ الشَّيْخُ : وَجَدْتُهُ فِي الأَصْلِ عَنْ عَمْرَةَ ، قَالَتْ : كَانَ لِوَاءُ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَإِنَّمَا هُوَ عَمْرَةُ ، عَنْ عَائِشَةَ . *




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর লিওয়া (প্রধান পতাকা) ছিল সাদা এবং তাঁর রায়াহ (নিশান) ছিল কালো। সেটি ছিল আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-এর একটি চিহ্নিত মোটা পশমি চাদর দ্বারা তৈরি।









মুখতাসারুল আহকাম (1298)


1298 - وَجَدْتُ فِي كِتَابِي ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ لِوَاؤُهُ أَبْيَضَ يَوْمَ دَخَلَ مَكَّةَ . وَحُكِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ، عَنْ شَرِيكٍ . *




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেদিন মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন, সেদিন তাঁর ঝাণ্ডা ছিল সাদা।









মুখতাসারুল আহকাম (1299)


1299 - نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيُّ النَّصْرِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ ، عَمَّنْ سَمِعَ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : ` إِنْ بَيَّتُّمُ اللَّيْلَةَ ` فَقُولُوا : حم لا يُنْصَرُونَ . أَوْ لا يُنْصَرُونَ ` . وَفِي الْبَابِ : عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ . وَهَكَذَا رَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ مِثْلَ رِوَايَةِ الثَّوْرِيِّ . وَرَوَى عَنْهُ عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مُرْسَلا . *




যদি তোমরা আজ রাতে অতর্কিত আক্রমণের শিকার হও, তাহলে তোমরা বলো: ‘হা-মীম। তাদেরকে সাহায্য করা হবে না (লা ইউনসারুন)।’ অথবা ‘তাদেরকে সাহায্য করা হবে না (লা ইউনসারুন)।’









মুখতাসারুল আহকাম (1300)


1300 - نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ قَبِيعَةَ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَتْ مِنْ فِضَّةٍ . *




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তরবারির বাঁটের মুখ (বা মাথা) রুপার ছিল।