মুখতাসারুল আহকাম
1501 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ , نا أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ قَالا : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مَسْرُورٌ ، فَقَالَ : “ يَا عَائِشَةُ إِنَّ مُجَزِّزًا الْمُدْلِجِيَّ , دَخَلَ عَلَيَّ فَرَأَى أُسَامَةَ وَزَيْدًا وَعَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا , فَقَالَ : إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامُ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ “ . *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি আনন্দিত ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন, “হে আয়েশা! নিশ্চয়ই মুজাজ্যিজ আল-মুদলিজি আমার কাছে প্রবেশ করেছিল। সে উসামা ও যায়িদকে দেখল, তাদের দু'জনের গায়ে একটি চাদর ছিল, যা দিয়ে তারা তাদের মাথা ঢেকে রেখেছিল এবং তাদের পা দেখা যাচ্ছিল। তখন সে বলল, 'নিশ্চয়ই এই পাগুলো কিছু কিছু থেকে (অর্থাৎ, তারা বংশগতভাবে একই সূত্রে গাঁথা)'।”
1502 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ , نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ الرَّاجِعُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ , لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার হেবা (দান) ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ কুকুরের মতো, যা তার বমি পুনরায় গিলে ফেলে। আমাদের জন্য মন্দ দৃষ্টান্ত শোভা পায় না।”
1503 - بِحَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ , عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي طَاوُسٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَابْنِ عَبَّاسٍ , يَرْفَعَانِ الْحَدِيثَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ لا يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُعْطِي عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا إِلا الْوَالِدُ مَا يُعْطِي لِوَلَدِهِ . وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَ عَادَ فِي قَيْئِهِ “ . نا بِذَلِكَ يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ . قَالَ : نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ . *
ইবনে উমার ও ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“কোনো ব্যক্তির জন্য বৈধ নয় যে সে কোনো দান বা উপহার দিয়ে তা ফিরিয়ে নেবে। তবে পিতা তার সন্তানকে যা দেয় (তা ফিরিয়ে নিতে পারে)। আর যে ব্যক্তি কোনো কিছু দান করে অতঃপর তা প্রত্যাহার করে নেয়, তার উদাহরণ হলো এমন কুকুরের মতো—যে খায় এবং তৃপ্ত হওয়ার পর বমি করে দেয়, অতঃপর আবার সেই বমি গিলে খায়।”
1504 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْبَغْدَادِيُّ . قَالَ : نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ أَبُو سَهْلٍ . قَالَ : نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ سُلَيْمٍ . قَالَ : سَمِعْتُ عَطَاءً قَالَ : سَأَلْتُ الْوَلِيدَ بْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , ` كَيْفَ كَانَ فِي وَصِيَّةِ أَبِيكَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ ؟ قَالَ : دَعَانِي فَقَالَ : أَيْ بُنَيَّ , اتَّقِ اللَّهَ , وَلَنْ تَتَّقِيَ اللَّهَ , وَلَنْ تَبْلُغَ الْعِلْمَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَحْدَهُ , وَالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ . قَالَ قُلْتُ : يَا أَبَة : وَكَيْفَ لِي أَنْ أُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ ؟ قَالَ : تَعْلَمُ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ , وَمَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ , عَلَى هَذَا الْقدَرِ . إِنْ مِتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ . إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ , فَقَالَ لَهُ : اكْتُبْ قَالَ : يَا رَبِّ ، وَمَا أَكْتُبُ ؟ قَالَ : اكْتُبِ الْقَدَرَ ` . قَالَ : ` فَجَرَى الْقَلَمُ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى الأَبَدِ “ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَابْنِ عَبَّاسٍ . *
ওয়ালীদ ইবনু উবাদাহ ইবনুস সামিতকে জিজ্ঞাসা করা হলো, যখন আপনার পিতার (উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু) মৃত্যু উপস্থিত হয়েছিল, তখন তার অসিয়ত কেমন ছিল? তিনি বললেন: তিনি আমাকে ডেকে বললেন, হে আমার প্রিয় পুত্র! আল্লাহকে ভয় করো। তুমি আল্লাহকে ভয় করতে পারবে না এবং জ্ঞানও অর্জন করতে পারবে না, যতক্ষণ না তুমি এক আল্লাহতে এবং তাকদীরের ভালো ও মন্দ উভয় প্রকারের ওপর ঈমান আনো। আমি বললাম: হে আমার পিতা, কীভাবে আমি তাকদীরের ভালো ও মন্দের ওপর ঈমান আনব? তিনি বললেন: তুমি যেনো জানো যে, যা তোমাকে স্পর্শ করেছে, তা তোমাকে এড়িয়ে যাবার ছিল না, আর যা তোমাকে এড়িয়ে গেছে, তা তোমার উপর পতিত হবার ছিল না। এই তাকদীরের উপর (বিশ্বাস রাখো)। যদি তুমি এই বিশ্বাস ছাড়া অন্য কিছুর উপর মৃত্যুবরণ করো, তবে তুমি জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন, তা হলো কলম। তিনি এটিকে বললেন: ‘লেখো।’ সেটি বলল: ‘হে আমার রব, আমি কী লিখব?’ তিনি বললেন: ‘তাকদীর লেখো।’ এরপর সেই মুহূর্তে কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে, কলম তা লিখে দিয়েছিল।”
1505 - نا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ . قَالَ : نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، قَالَ : نا أَبُو هَارُونَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ إِنَّ آدَمَ وَمُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا احْتَجَّا , فَقَالَ لَهُ مُوسَى : أَنْتَ آدَمُ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ ، وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ ، وَأَسْجَدَ لَكَ مَلائِكَتَهُ , فَبِمَ عَصَيْتَ رَبَّكَ ؟ أَهْبَطَّتَنَا مِنَ الْجَنَّةِ إِلَى الأَرْضِ , وَخُلِقَتِ النَّارُ . فَلَوْ أَنَّكَ لَمْ تَعْصِ رَبَّكَ لَمْ يُصِبْنَا هَذَا الشَّقَاءُ ! ! وَأَنْتَ الَّذِي أَشْقَيْتَنَا وَأَغْوَيْتَنَا ! ! . فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ آدَمُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِكَلامِهِ وَبِرَسَالاتِهِ , هَلْ مِنْ شَيْءٍ كَانَ اللَّهُ يَعْلَمُهُ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي أَنَّهُ يَكُونُ إِلا سَيَكُونُ ؟ . قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَحَجَّ آدَمُ ثَلاثًا ` . كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بِهِنَّ هَكَذَا : ثَلاثًا . وَأَوْمَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلاثَةِ أَصَابِعَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ , وَجُنْدُبٍ , وَأَبِي هُرَيْرَةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . *
আবু সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আদম ও মূসা (আলাইহিমাস সালাম) বিতর্ক করেছিলেন। মূসা তাঁকে বললেন, ‘আপনিই সেই আদম, যাকে আল্লাহ নিজ হাতে সৃষ্টি করেছেন, আপনার মধ্যে তাঁর রূহ থেকে ফুঁকেছেন এবং ফেরেশতাদের দিয়ে আপনাকে সিজদা করিয়েছেন। তাহলে আপনি কেন আপনার রবের নাফরমানি করলেন? আপনি আমাদের জান্নাত থেকে পৃথিবীতে নামিয়ে আনলেন এবং (এর ফলেই) জাহান্নাম সৃষ্টি হলো। যদি আপনি আপনার রবের নাফরমানি না করতেন, তবে এই কষ্ট আমাদের স্পর্শ করত না!! আপনিই আমাদের দুর্ভাগা ও পথভ্রষ্ট করেছেন!’ তখন আদম (আলাইহিস সালাম) তাঁর দিকে এগিয়ে এসে বললেন, ‘আপনিই সেই মূসা, যাঁকে আল্লাহ তাঁর কালাম (কথোপকথন) ও রিসালাত দিয়ে মনোনীত করেছেন। আল্লাহ কি আমাকে সৃষ্টি করার আগেই জানতেন না যে এটা ঘটবে? যা আল্লাহ জানতেন তা কি অবশ্যই ঘটবে না?’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, ‘আদম (আলাইহিস সালাম) তিনবার মূসার উপর বিজয়ী হলেন।’ (রাবী বলেন, আমি যেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আঙুলগুলোর দিকে দেখছি, তিনি এভাবে তিনবার ইশারা করলেন।)।
1506 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ . قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالا : نا شُعْبَةُ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَرَأَيْتَ مَا نَعْمَلُ فِيهِ ، أَفُرِغَ مِنْهُ أَمْ أَمْرٌ يُسْتَأْنَفُ ، أَوْ أَمْرٌ مُبْتَدَعٌ ؟ قَالَ : “ فِيمَا قَدْ فُرِغَ مِنْهُ ` . قَالَ : أَفَلا نَتَّكِلُ ؟ قَالَ : ` اعْمَلِ ابْنَ الْخَطَّابِ , فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ , أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَيَعْمَلُ لِلسَّعَادَةِ , وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَهُوَ يَعْمَلُ لِلشَّقَاءِ “ . قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ : أَوْ أَمْرٌ مُبْتَدَأٌ , أَوْ مُبْتَدَعٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ , وَحُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ , وَأَنَسٍ , وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ `. *
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলেন: আমরা যে আমল করি, সে সম্পর্কে আপনার অভিমত কী? তা কি (পূর্বেই) নির্ধারিত হয়ে শেষ হয়ে গেছে, নাকি তা নতুনভাবে শুরু করার মতো বিষয়, নাকি নতুন উদ্ভাবিত কোনো বিষয়? তিনি বললেন: যা ইতোমধ্যেই নির্ধারিত হয়ে শেষ হয়ে গেছে (তার ভিত্তিতেই)। উমার (রা) বললেন: তাহলে কি আমরা (ভাগ্যের উপর) ভরসা করে বসে থাকব না? তিনি বললেন: হে খাত্তাবের পুত্র, তুমি কাজ করে যাও। কারণ প্রত্যেকের জন্যই তা সহজ করে দেওয়া হয়েছে। আর যে ব্যক্তি সৌভাগ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত, সে সৌভাগ্যের জন্য কাজ করবে; আর যে ব্যক্তি দুর্ভাগাদের অন্তর্ভুক্ত, সে দুর্ভাগ্যের জন্য কাজ করবে।
1507 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ . قَالَ : نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , عَنِ الأَعْمَشِ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ . قَالَ : نا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ قَالَ : “ إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا , ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ , ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ , ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إِلَيْهِ الْمَلَكَ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ : رِزْقِهِ , وَعَمَلِهِ , وَشَقِيٍّ أَوْ سَعِيدٍ , فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ؛ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلا ذِرَاعٌ , ثُمَّ يُدْرِكُهُ مَا سَبَقَ لَهُ مِنَ الْكِتَابِ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا . وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلا ذِرَاعٌ ، ثُمَّ يُدْرِكُهُ مَا سَبَقَ لَهُ فِي الْكِتَابِ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَفِي الَبْابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , وأَبِي هُرَيْرَةَ . وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ , وَالثَّوْرِيُّ , ويَحْيَى الْقَطَّانُ , وَوَكِيعٌ , وأَبُو مُعَاوِيَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ . *
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম— যিনি সত্যবাদী এবং যাঁর কথা সত্য বলে স্বীকৃতি— তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, “নিশ্চয় তোমাদের কারো সৃষ্টি তার মায়ের পেটের মধ্যে চল্লিশ দিন ধরে জমা করা হয়। অতঃপর অনুরূপ চল্লিশ দিন সে ‘আলাক্বা’ (রক্তপিণ্ড) থাকে। অতঃপর অনুরূপ চল্লিশ দিন সে ‘মুদগাহ’ (মাংসপিণ্ড) থাকে। এরপর আল্লাহ তার কাছে ফেরেশতা পাঠান চারটি বিষয় লিপিবদ্ধ করার জন্য: তার রিযক (জীবিকা), তার আমল (কর্ম), এবং সে কি হবে— হতভাগ্য নাকি সৌভাগ্যবান।
সুতরাং, সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে আমার প্রাণ! তোমাদের কেউ কেউ জান্নাতবাসীদের আমল করতে থাকে, এমনকি তার ও জান্নাতের মাঝে মাত্র এক হাত দূরত্ব থাকে। অতঃপর তার জন্য কিতাবে যা পূর্বনির্ধারিত ছিল তা তার ওপর বর্তায়, ফলে সে জাহান্নামীদের আমল করে এবং জাহান্নামে প্রবেশ করে।
আর তোমাদের কেউ কেউ জাহান্নামবাসীদের আমল করতে থাকে, এমনকি তার ও জাহান্নামের মাঝে মাত্র এক হাত দূরত্ব থাকে। অতঃপর তার জন্য কিতাবে যা পূর্বনির্ধারিত ছিল তা তার ওপর বর্তায়, ফলে সে জান্নাতীদের আমল করে এবং জান্নাতে প্রবেশ করে।”
1508 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ : نا الأَعْمَشُ . ونا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ : نا جَرِيرٌ , عَنِ الأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى هَذِهِ الْفِطْرَةِ , فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُشَرِّكَانِهِ ` . فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَرَأَيْتَ إِنْ مَاتَ قَبْلَ ذَلِكَ ؟ قَالَ : اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . رَوَى شُعْبَةُ وَغَيْرُهُ , عَنِ الأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ وَكِيعٌ , عَنِ الأَعْمَشِ بِنَحْوِهِ . *
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “প্রতিটি নবজাতকই এই ফিতরাতের (স্বভাবধর্ম ইসলামের) উপর জন্মগ্রহণ করে। এরপর তার বাবা-মা তাকে ইয়াহুদী বানায়, খ্রিস্টান বানায় অথবা মুশরিক বানায়।” তখন এক ব্যক্তি বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি মনে করেন যে, যদি সে তার পূর্বে মারা যায়?’ তিনি বললেন: “আল্লাহ্ই ভালো জানেন যে তারা কী আমলকারী ছিল।”
1509 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الرَّازِيِّ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ الضَّرِيسِ , عَنْ أَبِي مَوْدُودٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ , عَنْ سَلْمَانَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا يَرُدُّ الْقَضَاءَ إِلا الدُّعَاءُ , وَلا يَزِيدُ فِي الْعُمْرِ إِلا الْبِرُّ “ . هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وأَبُو مَوْدُودٍ اثْنَانِ : أَحَدُهُمَا يُقَالُ لَهُ : فِضَّةٌ , وَالآخَرُ : عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ . أَحَدُهُمَا بَصْرِيٌّ , وَالآخَرُ مَدَنِيٌّ , وَكَانَا فِي عَصْرٍ وَاحِدٍ . وأَبُو مَوْدُودٍ الَّذِي رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ اسْمُهُ : فِضَّةٌ ، بَصْرِيٌّ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ . *
সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দু'আ ব্যতীত অন্য কিছুই আল্লাহর ফয়সালা (তাকদীর) রদ করতে পারে না এবং নেক আমল বা পুণ্য ব্যতীত অন্য কিছু হায়াত (আয়ুষ্কাল) বৃদ্ধি করে না।”
1510 - نا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهُ بْنُ يَزِيدَ الْقَصِيرُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ , وَبَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ الْجُذَامِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : “ قَدَّرَ اللَّهُ الْمَقَادِيرَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ “ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আল্লাহ আকাশসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টির পঞ্চাশ হাজার বছর পূর্বে সমস্ত তাকদীর (নিয়তি) নির্ধারণ করেছেন।”
1511 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ الْبَصْرِيُّ , وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ وَاللَّفْظُ لِلْمُقَوَّمِيِّ قَالَ : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ , وَعَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ , وَاقْتَصَرَ عَمَّارٌ عَلَى عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالا : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يَقُولُ : يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ كَأَنَّهُ قَابِضٌ عَلَى (....) قَبْضَ كَفَّيْهِ ؛ حَتَّى إِذَا انْتَهَى إِلَى أَصْحَابِهِ فَتَحَ يَمِينَهُ ، فَقَالَ : “ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ؛ فِيهِ أَسْمَاءُ أَهْلِ الْجَنَّةِ , وَأَسْمَاءُ آبَائِهِمْ , وَأَسْمَاءُ عَشَائِرِهِمْ , مُجْمَلٌ عَلَى آخِرِهِمْ , لا يُزَادُ فِيهِمْ وَلا يُنْقَصُ مِنْهُمْ . فَرَغَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ ` حَسَنٌ صَحِيحٌ . ` . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . *
ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমনভাবে বের হলেন যেন তিনি তাঁর দুই হাতের তালু দিয়ে কিছু শক্তভাবে ধরে আছেন। যখন তিনি সাহাবীগণের কাছে পৌঁছলেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাতটি খুললেন এবং বললেন: “বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম (পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি)। এটি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু (আল্লাহর) পক্ষ থেকে একটি কিতাব (দলিল); এতে জান্নাতবাসীদের নাম, তাদের পিতৃপুরুষদের নাম এবং তাদের গোত্রের নাম রয়েছে। যা তাদের শেষ পর্যন্ত সম্পূর্ণ করা হয়েছে। এতে আর বাড়ানোও হবে না এবং কমানোও হবে না। তোমাদের রব, যিনি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, তিনি লিপিবদ্ধকরণ সম্পন্ন করেছেন।”
1512 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ : نا سُفْيَانُ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، قَالَ : نا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ ، قَالَ : نا صَاحِبٌ لَنَا, عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : “ لا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا “ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন: "কোনো কিছুই অন্য কিছুকে সংক্রামিত (ছোয়াচে) করে না।"
1513 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ، قَالَ : نا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : “ لا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا , لا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا , لا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا ` . فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؛ النُّقْبَةُ الْوَاحِدَةُ مِنَ الْجَرَبِ تَكُونُ بِمِشْفَرِ الْبَعِيرِ أَوْ بِذَنَبِهِ , فَتَكُونُ فِي الإِبِلِ الْعَظِيمَةِ فَتَجْرَبُ مِنْ آخِرِهَا ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَجْرَبَ الأَوَّلَ ` , ثُمَّ قَالَ : ` لا عَدْوَى , وَلا هَامَةَ . خَلَقَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ , وَكَتَبَ حَيَاتَهَا وَمُصِيبَاتِهَا وَأَرْزَاقَهَا “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَابْنِ عَبَّاسٍ , وَأَنَسٍ . *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন: "কোনো কিছুই অন্য কোনো কিছুতে রোগ সংক্রমিত করে না, কোনো কিছুই অন্য কোনো কিছুতে রোগ সংক্রমিত করে না, কোনো কিছুই অন্য কোনো কিছুতে রোগ সংক্রমিত করে না।"
তখন এক বেদুইন বলল: হে আল্লাহর রাসূল! উটের ঠোঁটে বা লেজে খোস-পাঁচড়ার একটি মাত্র চিহ্ন দেখা যায়, যা বিরাট সংখ্যক উটের মাঝে ছড়িয়ে পড়ে, ফলে শেষ পর্যন্ত সব উটই তাতে আক্রান্ত হয়?
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "প্রথম উটটিকে কে রোগাক্রান্ত করল?" এরপর তিনি বললেন: "কোনো সংক্রামক ব্যাধি (আদওয়া) নেই এবং কোনো কুলক্ষণ (হামাহ) নেই। আল্লাহ তাআলা প্রতিটি প্রাণ সৃষ্টি করেছেন এবং তার জীবন, বিপদাপদ ও রিযিক লিখে রেখেছেন।"
1514 - نا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحُ قَالَ : نا جَعْفَرٌ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ ؛ حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَهُ , وَمَا أَخْطَأَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَهُ “ . هَذَا حَدِيثٌ ` غَرِيبٌ ` لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ . وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ : مُنْكَرُ الْحَدِيثِ . *
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমানদার হতে পারে না, যতক্ষণ না সে তাকদীরের (আল্লাহর নির্ধারিত ফয়সালার) ভালো-মন্দ সবকিছুর উপর ঈমান আনে; যতক্ষণ না সে জানতে পারে যে, যা তাকে আক্রান্ত করেছে, তা তাকে এড়িয়ে যাওয়ার ছিল না (তা অবশ্যই ঘটবে), আর যা তাকে এড়িয়ে গেছে, তা তাকে কখনও আক্রান্ত করার ছিল না (তা কখনও ঘটতো না)।
1515 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ : نا شُعْبَةُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيٍّ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ عَلِيٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِأَرْبَعٍ : يَشْهَدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ , وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ بَعَثَنِي بِالْحَقِّ , وَحَتَّى يُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ , وَيُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ “ . *
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না যতক্ষণ না সে চারটি জিনিসের প্রতি ঈমান আনবে: সে সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, এবং আমি আল্লাহর রাসূল, যিনি আমাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, আর সে যেন মৃত্যুর পর পুনরুত্থানের (আল-বা‘স) প্রতি ঈমান আনে, এবং তাকদীরের (আল-ক্বদর) প্রতি ঈমান আনে।”
1516 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ , وَعُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيّ قَالا : نا أَبُو مَالِكٍ الْحَرَسْتَانِيُّ ، قَرْيَةٌ عَلَى مِيلٍ مِنْ دِمَشْقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَبْسِيُّ , عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ نُفَيْعٍ , أَنَّهُ كَانَ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ يَنْتَظِرُ رُكُوعَ الضُّحَى إِذَا مَتَعَ النَّهَارُ ، قَالَ : فَبَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ إِذْ أَجْفَلَ النَّاسُ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ , فَأَجْفَلْتُ فِيمَنْ أَجْفَلَ , فَإِذَا بِرَجُلٍ جَاثٍ عَلَى رُكْبَتَيْهِ , عَلَيْهِ إِزَارٌ لَهُ وَمُلاءَةٌ , وَهُوَ يَقُولُ : أَنَا الْمُصْعَبُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , سَمِعْتُ أَبِي يَأْثِرُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ : “ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَمَنْ جَاءَ بِثَلاثٍ وَكَتَمَ وَاحِدَةً فَقَدْ كَفَرَ : شَهَادَةُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ , وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ , وَأَنَّهُ مَبْعُوثٌ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ , وَإِيمَانٌ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ , وَمَنْ جَاءَ بِثَلاثَةٍ وَكَتَمَ وَاحِدَةً فَقَدْ كَفَرَ “ . وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيٍّ , عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَلِيٍّ . وَيُقَالُ : هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ ؛ إِذْ أَدْخَلَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَرِبْعِيٍّ رَجُلا . وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيٍّ , عَنْ عَلِيٍّ . *
সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "চারটি বিষয় যার মধ্যে বিদ্যমান থাকবে, সে মুমিন। আর যে তিনটি বিষয় নিয়ে আসবে এবং একটি গোপন করবে, সে কুফরী করল। [বিষয়গুলো হলো:] এই সাক্ষ্য দেওয়া যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই; আর আমি আল্লাহর রাসূল; আর নিশ্চয়ই মৃত্যুর পর পুনরুত্থান ঘটবে; এবং তাকদীরের (ভাগ্যের) ভালো ও মন্দের প্রতি ঈমান আনা। আর যে তিনটি বিষয় নিয়ে আসবে এবং একটি গোপন করবে, সে কুফরী করল।"
1517 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي عَزَّةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ ` غَرِيبٌ . ` . وَلا يُعْرَفُ لِمَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ . *
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন আল্লাহ তাআলা কোনো বান্দার জন্য ফয়সালা করেন যে সে কোনো এক স্থানে (ভূমিতে) মৃত্যুবরণ করবে, তখন তিনি তার জন্য সেই স্থানে যাওয়ার একটি প্রয়োজন সৃষ্টি করে দেন।”
1518 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : نا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ونا أَبُو قِلابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ نِزَارٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَيْسَ لَهُمْ فِي الإِسْلامِ سَهْمٌ : الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ , وَابْنِ عُمَرَ , وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ ` غَرِيبٌ . ` . *
ইবনু উমার ও ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের দুটি শ্রেণি রয়েছে, যাদের জন্য ইসলামের মধ্যে কোনো অংশ (হিসসা) নেই: মুরজিয়া এবং কাদারিয়্যা।
1519 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِيهِ سَلامُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَيْسَ لَهُمْ فِي الإِسْلامِ سَهْمٌ : الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ “ . *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মতের দুটি শ্রেণি রয়েছে, যাদের ইসলামের মধ্যে কোনো অংশ নেই: মুরজিয়া এবং কাদারিয়্যা।”
1520 - ونا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ بِمَكَّةَ ، قَالَ : نا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ , عَنْ أَبِي حُسَيْنٍ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : “ مَنْ كَذَّبَ بِقَدَرِ اللَّهِ فَقَدْ بَرِئَ اللَّهُ مِنْهُ وَأَسْلَمَهُ إِلَى الشَّيْطَانِ “ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . *
সা’দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আল্লাহর তাকদীরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে (অস্বীকার করে), আল্লাহ তার থেকে মুক্ত এবং তাকে শয়তানের হাতে সোপর্দ করেন।”