মুখতাসারুল আহকাম
41 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو غَانِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَنَّادٍ , قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ الطُّفَاوِيُّ , قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : “ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ يَمْسَحُ بِهَا وَجْهَهُ بَعْدَ الْوُضُوءِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، وَعَائِشَةَ . وَحَدِيثُ عَائِشَةَ : لَيْسَ بِالْقَائِمِ ، وَلا يَصِحُّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ . وَأَبُو مُعَاذٍ الَّذِي يَرْوِي عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ هَذَا الْحَدِيثَ هُوَ : “ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ “ ، وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ . *
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য একটি কাপড়ের টুকরা ছিল, যার দ্বারা তিনি ওযুর পরে তাঁর মুখমণ্ডল মুছতেন।
42 - نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ، قَالَ : نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، وَأَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ مَنْ تَوَضَّأَ فَبَالَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ : أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، فُتِحَتْ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ مِنَ الْجَنَّةِ ، يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ . وَقَدْ خُولِفَ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ . رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ وَغَيْرُهُ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ . وَعَنْ رَبِيعَةَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ عُمَرَ . وَهَذَا حَدِيثٌ فِي إِسْنَادِهِ اضْطِرَابٌ ، وَلا يَصِحُّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ . وَأَبُو إِدْرِيسَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُمَرَ . *
উমর ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অজু করে এবং অজুকে উত্তমরূপে সম্পন্ন করে, অতঃপর বলে: ‘আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়া আন্না মুহাম্মাদান আবদুহু ওয়া রাসূলুহু’ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল), তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা খুলে দেওয়া হয়, সে যে কোনো দরজা দিয়ে ইচ্ছা প্রবেশ করতে পারবে।”
43 - نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ الطُّوسِيُّ بِبَغْدَادَ ، قَالَ : نا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالَ : نا خَارِجَةُ ، قَالَ : نا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عُتَيٍّ وَهُوَ ابْنُ ضَمْرَةَ السَّعْدِيِّ ، عَنْ أَبُيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ : “ إِنَّ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانًا يُقَالُ لَهُ : الْوَلْهَانُ فَأَنْفِرُوهُ ، قَالُوا : بِمَا نُنَفِّرُهُ ؟ قَالَ : بِتَرْكِهِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ . وَحَدِيثُ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ غَرِيبٌ ، وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ، لأَنَّا لا نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَهُ غَيْرُ خَارِجَةَ ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْحَسَنِ قوله . وَلا يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ . وَخَارِجَةُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ عِنْدَ أَصْحَابِنَا ، وَضَعَّفَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ . *
উবাই ইবনু কা‘ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: নিশ্চয়ই ওযূর জন্য একটি শয়তান রয়েছে, যাকে ‘ওয়ালহান’ বলা হয়। সুতরাং তোমরা তাকে তাড়িয়ে দাও। তাঁরা বললেন: কীসের মাধ্যমে আমরা তাকে তাড়িয়ে দেব? তিনি বললেন: তাকে বর্জন (অর্থাৎ তার ওয়াসওয়াসা উপেক্ষা) করার মাধ্যমে।
44 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلاةٍ ، وَقَالَ : أَحَدُنَا يَكْفِيهِ الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَاهُ حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَهُوَ غَرِيبٌ . وَالْمَشْهُورُ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَنَسٍ . *
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক সালাতের জন্য নতুন করে ওযু করতেন। আর তিনি (আনাস) বললেন: আমাদের কারো জন্য ওযু ততক্ষণ পর্যন্তই যথেষ্ট যতক্ষণ না সে ওযু ভঙ্গ করে।
45 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ بُرَيْدَةَ قَالَ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاةٍ ، فَلَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ صَلَّى الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : إِنَّكَ فَعَلْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَفْعَلْهُ ؟ قَالَ : عَمْدًا فَعَلْتُهُ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *
বুরাইদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন। যখন মক্কা বিজয়ের বছর এলো, তিনি এক ওযু দ্বারা একাধিক সালাত আদায় করলেন এবং মোজার উপর মাসাহ করলেন। তখন উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁকে বললেন, "আপনি এমন একটি কাজ করেছেন যা আপনি পূর্বে করতেন না!" তিনি বললেন: "আমি ইচ্ছাকৃতভাবে এটি করেছি।"
46 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو , قَالَ : أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ مَيْمُونَةَ أَخْبَرَتْهُ : “ أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ عَامَّةِ الْفُقَهَاءِ : أَنْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَأَنَسٍ ، وَأُمِّ هَانِئٍ ، وَأُمِّ صُبَيَّةَ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، وَابْنِ عُمَرَ . وَحَكَى لَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ أَنَّهُ قَالَ : هَذَا إِسْنَادٌ كَانَ يَعْجِبُ شُعْبَةَ : سَمِعْتُ أَخْبَرَنِي ، سَمِعْتُ أَخْبَرَنِي ، كَأَنَّهُ اشْتَهَى تَوْصِيلَهُ . *
মায়মূনাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন।
47 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالا : نا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو : هُوَ الأَقْرَعُ : “ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ “ .*
আল-হাকাম ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো পুরুষকে নারীর ওযুর অবশিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতে নিষেধ করেছেন।
48 - أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، قَالَ : نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلا مِنْ غِفَارٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ “ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَأَبُو حَاجِبٍ اسْمُهُ : “ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ “ . وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ وَكِيعٍ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ . *
তিনি (নবী ﷺ) পুরুষকে নারীর অবশিষ্ট পবিত্রতার পানি দ্বারা ওযু করতে নিষেধ করেছেন।
49 - نا أَبُو مُحَمَّدٍ الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْوَزَّانُ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : “ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَتْ مِنْ جَنَابَةٍ ، فَاغْتَسَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ تَوَضَّأَ بِفَضْلِهَا ` . يُقَالُ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ ، وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، وَالشَّافِعِيِّ ، رَحِمَهُمُ اللَّهُ . *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রীদের মধ্যে একজন জানাবাত (বড় অপবিত্রতা) থেকে গোসল করলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার অবশিষ্ট পানি দ্বারা গোসল করলেন অথবা ওযু করলেন।
50 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ الْكُوفِيُّ ، وَحَوْثَرَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِنْقَرِيُّ ، وَالدَّوْرَقِيُّ الْبَصْرِيُّ ، قَالُوا : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ ؟ قَالَ : وَهِيَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا النَّتْنُ ، وَالْحِيَضُ ، وَلُحُومُ الْكِلابِ ؟ ، فَقَالَ : ` الْمَاءُ طَهُورٌ لا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ “ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَقَدْ جَوَّدَ إِسْنَادَهُ أَبُو أُسَامَةَ . لَمْ يُرْوَ حَدِيثُ “ أَبِي سَعِيدٍ “ فِي بِئْرِ بُضَاعَةَ ، أَحْسَنَ مِمَّا رَوَى أَبُو أُسَامَةَ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَعَائِشَةَ . *
আবূ সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (রাসূলুল্লাহ ﷺ-কে) বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি বুদ্বা'আহ কূপের পানি দ্বারা উযু করতে পারি? অথচ এটি এমন একটি কূপ, যেখানে নোংরা জিনিস, মাসিক ঋতুর বস্ত্র এবং কুকুরের মাংস ফেলা হয়। অতঃপর তিনি বললেন: "পানি পবিত্রকারী, কোনো কিছুই তাকে অপবিত্র করে না।"
51 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِالْفَلاةِ ، وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ ؟ فَقَالَ : “ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لا يَحْمِلُ الْخَبَثَ “ . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ : الْقُلَّةُ : مِنَ الْجِرَارِ الَّتِي يُسْتَقَى فِيهَا . *
তাঁর পিতা আব্দুল্লাহ ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জনমানবহীন প্রান্তরের এমন পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যেখানে চতুষ্পদ জন্তু ও হিংস্র পশুরা আসা-যাওয়া করে। তিনি বললেন: “যখন পানির পরিমাণ দুই ‘কুল্লাহ’ হয়, তখন তা অপবিত্রতা ধারণ করে না।” মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক বলেছেন: ‘কুল্লাহ’ হলো এমন বড় কলসি যা দিয়ে পানি তোলা হয়।
52 - نا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ الْكُوفِيُّ ، سَأَلْتُ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ اسْمِهِ ؟ فَقَالَ : أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : نا أَبُو غَسَّانَ ، قَالَ : نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَحَدِيثُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَحْسَنُ مِنْهُ وَأَصَحُّ . *
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “তোমাদের কেউ যেন স্থির/বদ্ধ পানিতে পেশাব না করে, অতঃপর সেই পানি দ্বারা গোসল করে।”
53 - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ : يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ، قَالَ : نا هِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ “ . *
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন স্থির (স্থবির) পানিতে পেশাব না করে, অতঃপর সেই পানি দ্বারা গোসল করে।”
54 - وَحَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ ، قَالَ : نا هِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ وَيَغْتَسِلُ مِنْهُ “ . *
আবূ হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন বদ্ধ পানিতে পেশাব না করে এবং অতঃপর তা থেকে গোসল না করে।
55 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمُ ، نا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَقُولُ : “ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ ، وَنَحْمِلُ الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ ، الْحَلالُ مَيْتَتُهُ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثُ حَسَنٌ صَحِيحٌ . *
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: একজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করল, ‘আমরা সমুদ্রে ভ্রমণ করি এবং আমাদের সাথে সামান্য পানি বহন করি। যদি আমরা তা দিয়ে ওযু করি, তবে আমরা পিপাসার্ত হয়ে যাব। আমরা কি সমুদ্রের পানি দিয়ে ওযু করতে পারি?’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘তার (সমুদ্রের) পানি পবিত্রকারী এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।’
56 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى8592 ، قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ , وَطَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : “ مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرَيْنِ وَهُمَا يُعَذَّبَانِ ، فَقَالَ : إِنَّهُمَا يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ ، ثُمَّ قَالَ : أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ يَسْعَى بِالنَّمِيمَةِ ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ لا يَتَنَزَّهُ مِنْ بَوْلِهِ “ . وَرَوَاهُ : وَكِيعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ هَذَا الْحَدِيثَ . فِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي مُوسَى ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَنَةَ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . رَوَاهُ مَنْصُورٌ ، عَنْ مُجَاهِدٍ . *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু'টি কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যাদেরকে শাস্তি দেওয়া হচ্ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: নিশ্চয়ই তাদের উভয়কেই শাস্তি দেওয়া হচ্ছে, তবে কোনো গুরুতর (ব্যাপারের) জন্য তাদের শাস্তি দেওয়া হচ্ছে না। এরপর তিনি বললেন: তাদের একজনের ব্যাপারে হলো, সে চোগলখুরি (পরনিন্দা) করে বেড়াত। আর অন্যজনের ব্যাপারে হলো, সে তার পেশাব থেকে পবিত্রতা অর্জন করত না।
57 - نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ , قَالَتْ : “ دَخَلْتُ بِابْنٍ لِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ ، فَبَالَ عَلَيْهِ ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَرَشَّهُ ، وَدَخَلْتُ بِابْنٍ لِي قَدْ عَلَّقْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ ، فَقَالَ : عَلَى مَا تَدْغَرْنَ أَوْلادَكُنَّ بِهَذَا الْعِلاقِ ، عَلَيْكُنَّ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ ، فَإِنَّهُ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ : يُسْعَطُ بِهِ مِنَ الْعُذْرَةِ ، وَيُلَدُّ بِهِ مِنْ ذَاتِ الْجُنُبِ “ . فِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ ، وَعَائِشَةَ ، وَلُبَابَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ ، وَأَبِي السَّمْحِ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَابْنِ أَبِي لَيْلَى ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ . *
উম্মু কাইস বিনত মিহসান (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার একটি পুত্রসন্তানকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে প্রবেশ করলাম, যে তখনো খাবার খাওয়া শুরু করেনি। সে তাঁর (পোশাকের) ওপর প্রস্রাব করে দিল। অতঃপর তিনি পানি আনতে বললেন এবং তা ছিটিয়ে দিলেন।
(তিনি আরও বলেন:) আমি আমার আরেক পুত্রসন্তানকে নিয়ে প্রবেশ করলাম, যার গলার ব্যথার (আল-উযরাহ) জন্য আমি তাকে (চিকিৎসা হিসেবে) কোনো কিছু ঝুলিয়ে রেখেছিলাম।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা কেন তোমাদের সন্তানদের এই বাঁধন বা ঝুলন্ত জিনিস দ্বারা কষ্ট দাও? তোমরা অবশ্যই এই ভারতীয় উদ (কুস্তুল হিন্দী) ব্যবহার করবে। কারণ, এতে সাতটি রোগের আরোগ্য রয়েছে: গলার ব্যথার (আল-উযরাহ) জন্য এটি নাকে সেবন করা হবে, আর ‘যা-তুল জানব’ (প্লুরিসি বা ফুসফুসের প্রদাহ) রোগের জন্য এটি মুখের এক পাশ দিয়ে প্রবেশ করানো হবে।
58 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ . وَنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، وَالْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْوَزَّانُ , قَالا : نا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ : وَاللَّفْظُ لِبُنْدَارٍ . قَالَ شُعْبَةُ : سَمِعْتُ سُهَيْلَ بْنَ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا وُضُوءَ إِلا مِنْ صَوْتٍ أَوْ رِيحٍ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ، وَعَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . *
আবূ হুরাইরাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শব্দ অথবা বায়ু (নিঃসরণ) ছাড়া ওযু (করা) আবশ্যক নয়।”
59 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، قَالا : نا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ الدَّالانِيُّ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : “ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ وَهُوَ سَاجِدٌ حَتَّى غَطَّ أَوْ نَفَخَ ، ثُمّ قَامَ يُصَلِّي ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قَدْ نِمْتَ ؟ فَقَالَ : إِنَّ الْوُضُوءَ لا يَجِبُ إِلا عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا ، فَإِنَّهُ إِذَا اضْطَجَعَ اسْتَرْخَتْ مَفَاصِلُهُ “ . أَبُو خَالِدٍ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَابْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সিজদারত অবস্থায় ঘুমিয়ে যেতে দেখেছি, এমনকি তিনি নাক ডাকছিলেন অথবা শব্দ করে শ্বাস নিচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলেন। তখন আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো ঘুমিয়েছিলেন?” তিনি বললেন, “শোয়া অবস্থায় যে ঘুমায়, তার উপর ব্যতীত অন্য কারো উপর ওযু (নতুন করে) ওয়াজিব হয় না। কারণ, সে যখন শুয়ে পড়ে, তখন তার শরীরের গ্রন্থিগুলো শিথিল হয়ে যায়।”
60 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : نا أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ، وَلَوْ مِنْ ثَوْرِ أَقِطٍّ “ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَإِنَّا نَدَّهِنُ بِالدُّهْنِ وَقَدْ طُبِخَ عَلَى النَّارِ ، وَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْحَمِيمِ وَقَدْ أُغْلِيَ عَلَى النَّارِ ؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : يَا بْنَ أَخِي إِذَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُذْكَرُ عَنْهُ الْحَدِيثُ فَلا تَضْرِبْ بِهِ الأَمْثَالَ . فِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَأَبِي طَلْحَةَ ، وَأَبِي أَيُّوبَ ، وَأَبِي مُوسَى . *
²
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যা কিছু আগুন স্পর্শ করেছে, তা থেকে তোমরা ওযু করো, যদিও তা এক টুকরা জমাট বাঁধা পনীর (আকিত) হয়।”
ইবনু আব্বাস বললেন, হে আবূ হুরায়রা! আমরা তো সেই তেল ব্যবহার করি যা আগুনে রান্না করা হয়েছে এবং আমরা গরম পানি দ্বারা ওযু করি, যা আগুনে ফোটানো হয়েছে?
তখন আবূ হুরায়রা বললেন, হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র! যখন তুমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পক্ষ থেকে কোনো হাদীস শুনতে পাও, তখন তার বিরুদ্ধে কোনো উদাহরণ পেশ করো না।