হাদীস বিএন


মুখতাসারুল আহকাম





মুখতাসারুল আহকাম (461)


461 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ عَمِّهِ : “ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى ، وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ، وَاسْتَسْقَى ، وَقَلَبَ رِدَاءَهُ ، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، وأَبِي اللَّحْمِ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুসাল্লায় (সালাতের স্থানে) বের হলেন, কিবলামুখী হলেন, ইসতিসকা (বৃষ্টির জন্য দু’আ) করলেন, তাঁর চাদর উল্টে দিলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।









মুখতাসারুল আহকাম (462)


462 - نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : أَرْسَلَنِي أَمِيرٌ مِنَ الأُمَرَاءِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنِ الاسْتِسْقَاءِ ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : مَا مَنَعَهُ أَنْ يَسْأَلَنِي ؟ “ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَاضِعًا ، مُتَبَذِّلًا ، مُتَخَشِّعًا ، مُتَضَرِّعًا ، مُتَرَسِّلًا ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدَيْنِ ، وَلَمْ يَخْطُبْ كَخُطْبَتِكُمْ هَذِهِ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিনয়ী অবস্থায়, সাদাসিধে পোশাকে, বিনম্রচিত্তে, অনুনয়-বিনয়কারী এবং ধীরস্থিরভাবে (সালাতের জন্য) বের হলেন। অতঃপর তিনি দু'রাকাআত সালাত আদায় করলেন, যেভাবে তিনি দুই ঈদের সালাত আদায় করতেন। আর তিনি তোমাদের এই (সাধারণ) খুতবার মতো খুতবা দেননি।









মুখতাসারুল আহকাম (463)


463 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ ، عَنْ أَبِيهَ قَالَ : أَرْسَلَنِي فُلانٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الاسْتِسْقَاءِ ؟ فَقَالَ : “ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَاضِعًا ، مُتَضَرِّعًا ، مُتَبَذِّلًا ، وَلَمْ يَخْطُبْ نَحْوَ خُطْبَتِكُمْ هَذِهِ ، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ “ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিনয়ের সাথে, কাতরভাবে (আল্লাহর নিকট ফরিয়াদরত অবস্থায়) এবং সাদাসিধা পোশাক পরিহিত অবস্থায় (ইসতিসকার সালাতের জন্য) বের হলেন। তিনি তোমাদের এই খুতবার (বক্তৃতার) মতো খুতবা দেননি, বরং তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন।









মুখতাসারুল আহকাম (464)


464 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ حَبِيبٍ ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ أَنَّهُ صَلَّى فِي الْكُسُوفِ ، فَقَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ، ثُمَّ قَرَأَ ، ثُمَّ رَكَعَ ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَالأُخْرَى مِثْلَهَا “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ ، وَعَائِشَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ، وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، وَأَبِي مَسْعُودٍ ، وَأَبِي بَكْرَةَ ، وَسَمُرَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَقَبِيصَةَ الْهِلالِيِّ ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، وَأَبِي مُوسَى . وَيُقَالُ : حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূর্যগ্রহণের সালাত আদায় করলেন। তিনি ক্বিরাত করলেন, তারপর রুকু করলেন, তারপর (আবার) ক্বিরাত করলেন, তারপর রুকু করলেন, এরপর দুটি সিজদা করলেন। আর দ্বিতীয় (রাকআত)টিও অনুরূপভাবে (আদায় করলেন)।









মুখতাসারুল আহকাম (465)


465 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : نا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : “ خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ ، فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ ، وَهُوَ دُونَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ، وَهُوَ دُونَ رُكُوعِهِ الأَوَّلِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ، ثُمَّ قَامَ فَصَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ : “ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدِكُمْ وَلا لِحَيَاتِهِ ، لَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَافْزَعُوا لِلصَّلاةِ “ . وَهَذَا قَوْلُ الزُّهْرِيِّ . قَالَ : وَزَادَ فِيهِ هِشَامٌ : “ إِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَتَضَرَّعُوا ، وَصَلُّوا “ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে সূর্যগ্রহণ হয়েছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে লোকদের সাথে সালাত আদায় করলেন এবং কিরাত দীর্ঘ করলেন। অতঃপর তিনি রুকু করলেন এবং রুকুও দীর্ঘ করলেন। এরপর মাথা উঠিয়ে কিরাত দীর্ঘ করলেন, তবে তা প্রথম কিরাতের চেয়ে কম ছিল। এরপর তিনি রুকু করলেন এবং রুকু দীর্ঘ করলেন, তবে তা তাঁর প্রথম রুকুর চেয়ে কম ছিল। এরপর তিনি মাথা উঠিয়ে দুটি সিজদা করলেন। এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং দ্বিতীয় রাকাআতে ঠিক অনুরূপ করলেন। এরপর সালাত শেষ করে তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই সূর্য ও চন্দ্র কারো মৃত্যু বা জীবনের কারণে গ্রহণ হয় না। বরং এগুলো আল্লাহর নিদর্শনসমূহের মধ্যে দুটি নিদর্শন। যখন তোমরা তা (গ্রহণ) দেখতে পাও, তখন সালাতের দিকে ধাবিত হও।"









মুখতাসারুল আহকাম (466)


466 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبَّادٍ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : “ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كُسُوفٍ لا نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . *




সমুরাহ ইবনে জুনদুব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে কাসূফের (সূর্যগ্রহণের) সালাত আদায় করলেন, যখন আমরা তাঁর (তিলাওয়াতের) কোনো শব্দ শুনতে পাচ্ছিলাম না।









মুখতাসারুল আহকাম (467)


467 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، قَالَ : نا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : نا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ رَاشِدٍ ، يَعْنِي : النُّعْمَانَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : “ لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلاةِ الْخَوْفِ ، قُمْنَا خَلْفَهُ صَفًّا مُوَاجِهَ الْعَدُوِّ ، وَصَفًّا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً فَلَمَّا قَامَ انْطَلَقَ الصَّفُّ الَّذِي خَلْفَهُ فَوَاجَهَ الْعَدُوَّ ، وَأَقْبَلَ الصَّفُّ الَّذِي كَانُوا مُوَاجِهِي الْعَدُوَّ ، فَصَلُّوا خَلْفَهُ ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ، ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنَ الصَّفَّيْنِ كِلَيْهِمَا فَصَلَّى لِنَفْسِهِ رَكْعَةً “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ صَحِيحٌ “ . وَقَدْ رَوَى مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ، وَحُذَيْفَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَابْنِ مَسْعُودٍ ، وَسَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، وَأَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ ، وَأَبِي بَكْرَةَ . *




তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতুল খাওফের (ভয়ের সময়ের নামাযের) নির্দেশ দিলেন, আমরা তাঁর পিছনে দু’টি কাতার হলাম। একটি কাতার শত্রুর দিকে মুখ করে দাঁড়াল এবং অপর কাতারটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে দাঁড়াল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নিয়ে এক রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি (দ্বিতীয় রাক‘আতের জন্য) দাঁড়ালেন, তখন তাঁর পিছনে যে কাতারটি ছিল, তারা শত্রুর দিকে চলে গেল এবং শত্রুর মোকাবিলা করল। আর যারা শত্রুর দিকে মুখ করে ছিল, তারা ফিরে এলো এবং তাঁর পিছনে সালাত আদায় করল। তখন তিনি তাদের নিয়ে এক রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফিরালেন। তখন উভয় কাতারের প্রত্যেক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে নিজের জন্য এক রাক‘আত সালাত আদায় করে নিলো।









মুখতাসারুল আহকাম (468)


468 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثَمَةَ فِي صَلاةِ الْخَوْفِ قَالَ : “ وَيَقُومُ الإِمَامُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ، وَتَقُومُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ ، وَطَائِفَةٌ قِبَلَ الْعَدُوِّ ، وَوُجُوهُهُمْ إِلَى الْعَدُوِّ ، فَيَرْكَعُ بِهِمْ رَكْعَةً ، وَيَرْكَعُونَ لأَنْفُسِهِمْ ، وَيَسْجُدُونَ لأَنْفُسِهِمْ سَجْدَتَيْنِ ، وَيَذْهَبُونَ إِلَى مَقَامِ أُولَئِكَ ، وَيَجِيءُ أُولَئِكَ ، فَيَرْكَعُ بِهِمْ رَكْعَةً ، وَيَسْجُدُ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ ، فَهِيَ لَهُ ثِنْتَانِ وَلَهُمْ وَاحِدَةٌ ، ثُمَّ يَرْكَعُونَ رَكْعَةً ، وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ “ . وَقَالَ بُنْدَارٌ : سَأَلْتُ يَحْيَى8271 عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ؟ فَحَدَّثَنِي عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بِمِثْلِ حَدِيثِ يَحْيَى ، قَالَ يَحْيَى : اكْتُبْهُ إِلَى جَنْبِهِ ، وَلَسْتُ أَحْفَظُهُ ، وَلَكِنْ مِثْلَ حَدِيثِ يَحْيَى . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . لَمْ يَرْفَعْهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، هَكَذَا رَوَاهُ أَصْحَابُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ مَوْقُوفًا ، وَرَفَعَهُ شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ . وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ ، عَمَّنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخَوْفِ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ . وَهَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




সাহল ইবনু আবী হাছমা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সালাতুল খাওফ (ভয়কালীন সালাত) সম্পর্কে বলেন: ইমাম কিবলামুখী হয়ে দাঁড়াবেন। মুসাল্লিদের একদল তাঁর সাথে দাঁড়াবে এবং অন্যদল শত্রুর দিকে মুখ করে শত্রুর সম্মুখীন থাকবে। এরপর ইমাম তাদের নিয়ে একটি রুকূ’ করবেন। আর তারা নিজেরা (একাকী) একটি রুকূ’ করবে এবং নিজেরা দুটি সিজদা করবে। এরপর তারা (প্রথম দল) তাদের (দ্বিতীয় দলের) স্থানে চলে যাবে এবং ঐ দলটি (দ্বিতীয় দল) চলে আসবে। অতঃপর ইমাম তাদের নিয়ে একটি রুকূ’ করবেন এবং তাদের নিয়ে দুটি সিজদা করবেন। ফলে এটি ইমামের জন্য দুটি (দ্বিতীয় রাকাত) হবে এবং তাদের জন্য একটি (প্রথম রাকাত) হবে। এরপর তারা (দ্বিতীয় দল) একটি রুকূ’ করবে এবং দুটি সিজদা করবে।









মুখতাসারুল আহকাম (469)


469 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ، قَالَ : نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : نا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ : رنا الْحَارِثُ بْنُ سَعِيدٍ الْعُتَقِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُنَيْنٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ كُلالٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ : “ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَأَهُ خَمْسَةَ عَشَرَ سَجْدَةً ، مِنْهَا ثَلاثٌ فِي الْمُفَصَّلِ ، وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ “ . *




আমর ইবনুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে পনেরোটি সিজদার আয়াত শিক্ষা দিয়েছিলেন; যার মধ্যে তিনটি হলো 'মুফাসসাল'-এর মধ্যে, আর সূরা আল-হাজ্জে রয়েছে দু’টি সিজদা।









মুখতাসারুল আহকাম (470)


470 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ . قَالَ : ونا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ الْكُوفِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : نا الأَعْمَشُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ “ . فَقَالَ ابْنٌ لَهُ : وَاللَّهِ لا نَأْذَنُ لَهُنَّ فَيَتَّخِذَنَّهُ دَغَلًا ! وَاللَّهِ لا نَأْذَنُ لَهُنَّ !! فَسَبَّهُ وَغَضِبَ مِنْ ذَلِكَ وَقَالَ : أَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ ائْذَنُوا لَهُنَّ “ وَتَقُولُ وَاللَّهِ لا نَأْذَنُ لَهُنَّ ؟ ! وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَزَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আব্দুল্লাহ ইবন উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মহিলাদেরকে রাতে মসজিদে যাওয়ার অনুমতি দাও।”

অতঃপর তাঁর এক পুত্র বলল: আল্লাহর কসম, আমরা তাদের অনুমতি দেব না! তারা এটাকে (ফিতনার) মাধ্যম বানিয়ে ফেলবে। আল্লাহর কসম, আমরা তাদের অনুমতি দেব না!!
তখন তিনি (ইবন উমর) তাকে গালি দিলেন এবং এর কারণে রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: আমি বলছি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “তাদের অনুমতি দাও”, আর তুমি বলছো, ‘আল্লাহর কসম, আমরা তাদের অনুমতি দেব না’?!









মুখতাসারুল আহকাম (471)


471 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، يَعْنِي : الْمُحَارِبِيَّ قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِذَا صَلَّيْتَ فَلا تَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْكَ وَلا عَنْ يَمِينِكَ ، وَابْزُقْ تِلْقَاءَ شِمَالِكَ إِنْ كَانَ فَارِغًا ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِكَ “ . بِقَدِمِهِ كَأَنَّهُ يَحُكُّهَا . وَقَالَ سُفْيَانُ كَذَلِكَ : بِقَدَمِهِ أَيْضًا يَحُكُّهُ . *




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: “যখন তুমি সালাত আদায় করবে, তখন তোমার সামনে কিংবা তোমার ডান দিকে থুথু ফেলো না। বরং তোমার বাম দিকে থুথু ফেলো, যদি তা খালি থাকে, অথবা তোমার পায়ের নিচে।”









মুখতাসারুল আহকাম (472)


472 - نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُلْثُومَ ، عَنْ يَزِيدَ ، هُوَ أَبُو السِّمْطِ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ أَنَّهُ بَزَقَ وَهُوَ يُصَلِّي وَنَعْلاهُ فِي رِجْلَيْهِ ، فَدَلَكَ بُزَاقَهُ بِنَعْلَيْهِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ طَارِقٍ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . *




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম: নিশ্চয়ই তিনি সালাত আদায় করা অবস্থায় থুথু ফেললেন। অথচ তাঁর জুতা তাঁর পায়েই ছিল। অতঃপর তিনি তাঁর থুথু জুতা দিয়ে ঘষে (বা ডলে) দিলেন।









মুখতাসারুল আহকাম (473)


473 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَا ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : “ سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ وَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ . *




আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ‘ইক্বরা বিসমি রব্বিকাল্লাযী খলাক্ব’ এবং ‘ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত’-এ সিজদা (তিলাওয়াত) করেছিলাম।









মুখতাসারুল আহকাম (474)


474 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ قَالا : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : “ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ . وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা আল-ইনশিক্বাক্ব) এবং ‘ইক্বরা বি-ইস্মি রাব্বিক’ (সূরা আল-আলাক্ব) সূরাহ দু’টিতে সিজদা করতে দেখেছি।









মুখতাসারুল আহকাম (475)


475 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : “ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ إِلا رَجُلَيْنِ أَرَادَا الشُّهْرَةَ “ . *




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরাহ আন-নাজম তিলাওয়াত করলেন এবং সিজদাহ করলেন। তাঁর সাথে মানুষেরাও সিজদাহ করলেন, তবে দুজন লোক ব্যতীত যারা প্রসিদ্ধি (খ্যাতি) লাভ করতে চেয়েছিল।









মুখতাসারুল আহকাম (476)


476 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالا : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : “ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِي ص وَلَيْسَتْ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সূরা সাদে সিজদাহ করতে দেখেছি, অথচ এটি আবশ্যিক সিজদার (আযায়িমুস সুজুদ) অন্তর্ভুক্ত নয়।









মুখতাসারুল আহকাম (477)


477 - أَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ ، قَالَ : نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : يَا حَسَنُ حَدَّثَنِي جَدُّكَ ابْنُ أَبِي يَزِيدَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ : “ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي أُصَلِّي خَلْفَ شَجَرَةٍ ، فَرَأَيْتُ كَأَنِّي قَرَأْتُ سَجْدَةً فَسَجَدْتُ ، فَرَأَيْتُ الشَّجَرَةَ كَأَنَّهَا تَسْجُدُ لِسُجُودِي ، فَسَمِعْتُهَا وَهِيَ سَاجِدَةٌ وَهِيَ تَقُولُ : اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي عِنْدَكَ بِهَا أَجْرًا ، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا ، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا ، وَاقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا قَبِلَتْ مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ بِ السَّجْدَةِ ثُمَّ سَجَدَ ، فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ الرَّجُلُ عَنْ كَلامِ الشَّجَرَةِ “ . *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বলল: “হে আল্লাহর রাসূল! আমি গত রাতে ঘুমন্ত অবস্থায় স্বপ্নে দেখলাম যে আমি একটি গাছের পেছনে সালাত আদায় করছি। আমি দেখলাম যে আমি সিজদার আয়াত পড়লাম এবং সিজদা করলাম। আমি দেখলাম গাছটিও যেন আমার সিজদার সাথে সাথে সিজদা করল। আমি সিজদারত অবস্থায় গাছটিকে শুনতে পেলাম, সে বলছিল: 'হে আল্লাহ! আপনি এর বিনিময়ে আমার জন্য আপনার নিকট পুরস্কার লিপিবদ্ধ করুন, একে আমার জন্য আপনার নিকট সঞ্চিত সম্পদ হিসেবে রাখুন, এর দ্বারা আমার বোঝা (পাপ) দূর করুন, এবং আপনার বান্দা দাঊদ (আলাইহিস সালাম)-এর পক্ষ হতে যেমন কবুল করেছিলেন, তেমনি আমার পক্ষ হতেও কবুল করুন।'”

ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: অতঃপর আমি দেখলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদার আয়াতটি পড়লেন এবং সিজদা করলেন। আমি সিজদারত অবস্থায় তাঁকে সেই দু‘আগুলিই বলতে শুনলাম যা লোকটি গাছটির কথা হিসেবে উল্লেখ করেছিল।









মুখতাসারুল আহকাম (478)


478 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ، قَالَ : نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : نا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ : نا الْحَارِثُ بْنُ سَعِيدٍ الْعُتَقِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُنَيْنٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ كُلالٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ : “ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَأَهُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَجْدَةً ، فِيهَا ثَلاثٌ فِي الْمُفَصَّلِ وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ “ . *




আমর ইবনুল আস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে পনেরোটি সিজদার আয়াত শিক্ষা দিয়েছিলেন। এর মধ্যে আল-মুফাস্সাল-এ তিনটি এবং সূরা আল-হাজ্জ-এ দুইটি সিজদা রয়েছে।









মুখতাসারুল আহকাম (479)


479 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ ، يَقُولُهُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا : سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ ، بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ “ . *




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরআন তিলাওয়াতের সিজদাতে এই দুআটি বারবার পড়তেন: "আমার মুখমণ্ডল সেই সত্তার জন্য সিজদা করেছে যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং তাঁর ক্ষমতা ও শক্তিবলে তার শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি উন্মোচিত করেছেন।"









মুখতাসারুল আহকাম (480)


480 - ونا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ الْوَاسِطِيُّ ، قَالَ : نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ ، يَعْنِي : الْحَذَّاءَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا سَجَدَ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ : سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ “ . يَقُولُ ذَلِكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ . وَرَوَى عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ . وَلَمْ يُدْخِلْ بَيْنَ أَبِي الْعَالِيَةِ وَخَالِدٍ الْحَذَّاءِ أَحَدًا . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কুরআনের (তিলাওয়াতের) সিজদা করতেন, তখন তিনি বলতেন: "আমার মুখমণ্ডল সেই সত্তার জন্য সিজদা করেছে যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং তার শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি উন্মুক্ত করেছেন।" তিনি এ কথাটি তিনবার বলতেন।