হাদীস বিএন


মুখতাসারুল আহকাম





মুখতাসারুল আহকাম (841)


841 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ، قَالَ : نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّعْدِيُّ ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أرنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ كَانَ يَقْرَأُ عَلَى الْجِنَازَةِ بِـ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ . حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ . إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ هُوَ : أَبُو شَيْبَةَ الْوَاسِطِيُّ ، مُنْكَرُ الْحَدِيثِ . *




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাযার সালাতে ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পাঠ করতেন।









মুখতাসারুল আহকাম (842)


842 - نا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، قَالَ : أرنا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَقَرَأَ بِـ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ ، فَقُلْتُ لَهُ ؟ فَقَالَ : إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ ، أَوْ مِنْ تَمَامِ السُّنَّةِ . *




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) একটি জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং তাতে ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলেন। (বর্ণনাকারী) তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই এটা সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত," অথবা বললেন, "এটা সুন্নাহর পূর্ণতার অংশ।"









মুখতাসারুল আহকাম (843)


843 - وَنا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، نا عَبْدُ اللَّهِ الْعَدَنِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : نا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نا طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى جِنَازَةٍ ، فَقَرَأَ بِـ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ . فَقُلْتُ لَهُ : يَابْنَ عَبَّاسٍ ؟ فَقَالَ : إِنَّهَا لَمِنْ تَمَامِ السُّنَّةِ أَوِ السُّنَّةِ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এক জানাযার (সালাত) আদায় করলেন এবং তাতে কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলেন। আমি তাঁকে বললাম, “হে ইবনু আব্বাস (আপনি এটি কেন করলেন)?” তিনি বললেন, “এটি সুন্নতের পূর্ণতার অংশ, অথবা (তিনি বললেন) সুন্নাহর অংশ।”









মুখতাসারুল আহকাম (844)


844 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , رَضِيعٍ لِعَائِشَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ لَيْسَ مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ ، فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ يَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً ، فَيَشْفَعُوا لَهُ ، إِلا شُفِّعُوا فِيهِ “ . يُقَالُ : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ “ صَحِيحٌ “ . وَقَدْ أَوْقَفَهُ بَعْضُهُمْ وَلَمْ يَرْفَعْهُ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأُمِّ حَبِيبَةَ . *




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে মারা গেল আর একশত লোক তার জানাযার সালাত আদায় করে তার জন্য সুপারিশ করলো, অথচ তাদের সুপারিশ তার ক্ষেত্রে কবুল করা হলো না।









মুখতাসারুল আহকাম (845)


845 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؛ يَعْنِي : الْيَزَنِيَّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ ، قَالَ : وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ ، قَالَ : كَانَ إِذَا أُتِيَ بِالْجِنَازَةِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا فَتَقَالَّ أَهْلُهَا ؛ جَزَأَهُمْ صُفُوفًا ثَلاثَةً ، ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ عَلَيْهَا . قَالَ : وَيَقُولُ مَالِكٌ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ مَا صُفَّتْ صُفُوفٌ ثَلاثَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى جِنَازَةٍ إِلا رُحِمَتْ “ . حَدِيثُ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . هَكَذَا رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ . وَرَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ . وَأَدْخَلَ بَيْنَ مَرْثَدٍ وَمَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ رَجُلا . وَرِوَايَةُ هَؤُلاءِ أَصَحُّ عِنْدَنَا . مَرْثَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَبُو الْخَيْرِ . *




মালিক ইবনে হুবায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, যখন তাঁর কাছে কোনো জানাযা নিয়ে আসা হতো, আর এর (সালাতে উপস্থিত) লোকেরা সংখ্যায় কম হতো, তখন তিনি তাদেরকে তিনটি কাতারে বিভক্ত করে দিতেন, অতঃপর তাদের নিয়ে জানাযার সালাত আদায় করতেন। মালিক ইবনে হুবায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু আরও বলতেন: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো জানাযার সালাতে মুসলমানদের তিনটি কাতার বিন্যস্ত হয়, তখন তাদের অবশ্যই ক্ষমা করা হয় (তাদের প্রতি দয়া করা হয়)।”









মুখতাসারুল আহকাম (846)


846 - نا أَبُو مُحَمَّدٍ الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْوَزَّانُ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، نا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ ، يَقُولُ : “ ثَلاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ ، أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا : حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ ، وَحِينَ تَقُومُ قَائِمَةُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ ؛ يَعْنِي : تَزُولَ الشَّمْسُ ، وَحِينَ تَضَّيَّفُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . *




উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তিনটি সময় রয়েছে, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বারণ করতেন যেন আমরা সে সময়ে সালাত আদায় না করি বা আমাদের মৃতদের দাফন না করি: ১. যখন সূর্য উদিত হয় এবং যতক্ষণ না তা উঁচু হয়ে যায়। ২. আর যখন ঠিক দুপুর হয়, যতক্ষণ না সূর্য (পশ্চিম দিকে) হেলে যায় (অর্থাৎ সূর্য ঢলে যায়)। ৩. আর যখন সূর্য অস্ত যাওয়ার জন্য প্রস্তুত হয়, যতক্ষণ না তা সম্পূর্ণরূপে অস্তমিত হয়।









মুখতাসারুল আহকাম (847)


847 - نا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْكِلابِيُّ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ . ونا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : أرنا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا ، وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ “ . وَهَذَا لَفْظُ الزَّعْفَرَانِيِّ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আল-মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আরোহী (সওয়ারী) জানাযার পিছনে থাকবে এবং পদচারী জানাযার যে কোনো দিক দিয়ে চলতে পারবে। আর শিশুর (মৃতদেহের) উপরও জানাযার সালাত আদায় করা হবে।"









মুখতাসারুল আহকাম (848)


848 - نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ ، قَالَ : نا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، قَالَ : نا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : أَنَّ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، لَمَّا تُوُفِّيَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَتِ : ادْخُلُوا بِهِ الْمَسْجِدَ حَتَّى أُصَلِّيَ عَلَيْهِ ، فَأُنْكِرَ ذَلِكَ !! قَالَتْ : “ وَاللَّهِ , لَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَلَى سُهَيْلِ بْنِ بَيْضَاءَ وَأَخِيهِ فِي الْمَسْجِدِ “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . *




আয়েশা, রাদিয়াল্লাহু আনহা, যখন সা‘দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস মারা গেলেন, তখন তিনি বললেন: “তাকে মসজিদে প্রবেশ করাও যাতে আমি তার জানাযার সালাত আদায় করতে পারি।” এতে আপত্তি জানানো হলো। তিনি বললেন: “আল্লাহর কসম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সুহাইল ইবনু বাইদা ও তার ভাইয়ের জানাযার সালাত মসজিদে আদায় করেছিলেন।”

(হাদিসটি ‘হাসান’)।









মুখতাসারুল আহকাম (849)


849 - نا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْكِلابِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ غَالِبٍ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّهُ أُتِيَ بِجِنَازَةٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِ السَّرِيرِ ، ثُمَّ أُتِيَ بِجِنَازَةِ امْرَأَةٍ ، فَقَامَ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عِنْدَ الصَّدْرِ ، فَلَمَّا قَامَ قَالَ الْعَلاءُ بْنُ زِيَادٍ : يَا أَبَا حَمْزَةَ , هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُومُ مِنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ نَحْوَ مَا رَأَيْنَاكَ فَعَلْتَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا الْعَلاءُ بْنُ زِيَادٍ فَقَالَ : احْفَظُوا . وَفِي الْبَابِ عَنْ سَمُرَةَ . حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ هَمَّامٍ هَذَا . وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَكِيعٍ فَقَالَ : عَنْ أَبِي غَالِبٍ . وَيُقَالُ : وَهِمَ وَكِيعٌ ؛ فَقَالَ : عَنْ غَالِبٍ ، عَنْ أَنَسٍ . وَالصَّحِيحُ : عَنْ أَبِي غَالِبٍ . *




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তাঁর নিকট একটি (পুরুষের) জানাযা আনা হলো। তিনি খাটের মাথার কাছে দাঁড়ালেন। এরপর তাঁর নিকট একজন মহিলার জানাযা আনা হলো। তিনি তার চেয়ে নিচে, বুক বরাবর দাঁড়ালেন। যখন তিনি দাঁড়ালেন, তখন আলা ইবনু যিয়াদ জিজ্ঞেস করলেন: "হে আবূ হামযা! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি পুরুষ ও নারীর জন্য ঠিক তেমনই দাঁড়াতেন, যেমনটি আমরা আপনাকে করতে দেখলাম?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" তখন আলা ইবনু যিয়াদ আমাদের দিকে ফিরে বললেন: "তোমরা এটি মনে রেখো।"









মুখতাসারুল আহকাম (850)


850 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، قَالَ : نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُسَيْنٍ ؛ يَعْنِي : الْمُعَلِّمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ ، يَقُولُ : “ لَقَدْ كُنْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , غُلامًا ، فَكُنْتُ أَحْفَظُ عِنْدَهُ وَمَا يَمْنَعُنِي مِنَ الْقَوْلِ إِلا أَنَّ هَهُنَا رِجَالا هُمْ أَسَنُّ مِنِّي ، وَلَقَدْ صَلَّيْتُ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا ، فَقَامَ عَلَيْهَا لِلصَّلاةِ وَسَطَهَا “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ صَحِيحٌ “ . *




সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে বালক ছিলাম, আর আমি তাঁর কাছে (হাদীস) মুখস্থ রাখতাম। (প্রকাশ্যে) কথা বলা থেকে আমাকে কেবল এটাই বিরত রাখতো যে এখানে আমার চেয়ে বয়োজ্যেষ্ঠ লোকেরা উপস্থিত ছিলেন। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে এমন এক মহিলার জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম, যিনি তাঁর নিফাস (সন্তান প্রসব পরবর্তী রক্তপাত) অবস্থায় মারা গিয়েছিলেন। তিনি তার (জানাযার) সালাতের জন্য লাশটির মাঝ বরাবর দাঁড়িয়েছিলেন।









মুখতাসারুল আহকাম (851)


851 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا أَبِي ، قَالَ : نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ “ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ ، ثُمَّ يَقُولُ : أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ؟ فَإِذَا أُشِيرَ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ ، ثُمَّ قَالَ : أَنَا الشَّهِيدُ عَلَى هَؤُلاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ ، وَلَمْ يُغَسَّلُوا “ . *




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদের শহীদদের মধ্য থেকে দুই ব্যক্তিকে এক কবরে একত্রিত করতেন। এরপর তিনি বলতেন: তাদের মধ্যে কে বেশি কুরআন গ্রহণকারী (বা মুখস্থকারী)? যখন তাদের একজনের দিকে ইশারা করা হতো, তখন তিনি তাকে লাহদ (কবরের পার্শ্বদেশ) এ প্রথমে রাখতেন। এরপর তিনি বলতেন: কিয়ামতের দিন আমি এদের সাক্ষী। আর তিনি তাদের রক্তসহ দাফন করার নির্দেশ দেন। তাদের উপর জানাযার সালাত আদায় করা হয়নি এবং তাদের গোসলও দেওয়া হয়নি।









মুখতাসারুল আহকাম (852)


852 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، قَالَ الشَّيْبَانِيُّ : أَخْبَرَنَا عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ رَأَى النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ مَرَّ بِقَبْرٍ مَنْبُوذٍ ، قَالَ : فَصَلَّى عَلَيْهِ ، وَصَفَّ النَّاسَ خَلْفَهُ “ . قِيلَ : مَنْ حَدَّثَكَ هَذَا ؟ قَالَ : ابْنُ عَبَّاسٍ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ، وَبُرَيْدَةَ ، وَيَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَعَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، وَأَبِي قَتَادَةَ ، وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ . قَالَ : حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পরিত্যক্ত কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি এর উপর (জানাজার) সালাত আদায় করলেন এবং লোকেরা তাঁর পেছনে কাতারবদ্ধ হলো।









মুখতাসারুল আহকাম (853)


853 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ أَنَّهُ أَتَاهُ مَوْتُ النَّجَاشِيِّ فَصَلَّى عَلَيْهِ ، وَصَفُّوا خَلْفَهُ ، وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَحُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ . وَيُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট নাজ্জাশীর মৃত্যুর খবর আসল। অতঃপর তিনি তার উপর সালাত (জানাযা) আদায় করলেন, আর লোকেরা তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলো এবং তিনি তার উপর চার তাকবীর বললেন।









মুখতাসারুল আহকাম (854)


854 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ ، قَالَ : نا دُحَيْمٌ ، قَالَ : نا الْوَلِيدُ ، قَالَ : نا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو قِلابَةَ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ : أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : “ إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيَّ تُوُفِّيَ ، فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ “ . فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَصَفُّوا خَلْفَهُ ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ، وَهُمْ لا يَظُنُّونَ إِلا أَنَّ الْجِنَازَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ . *




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট এলেন এবং বললেন: “নিশ্চয়ই তোমাদের ভাই নাজ্জাশী ইন্তেকাল করেছেন। তোমরা ওঠো এবং তার জানাযার সালাত আদায় করো।” অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং সাহাবাগণ তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলেন। অতঃপর তিনি তার (জানাযার) উপর চারটি তাকবীর দিলেন, অথচ তারা ধারণা করছিলেন যে, জানাযাটি তাদের সামনেই উপস্থিত রয়েছে।









মুখতাসারুল আহকাম (855)


855 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْكُوفِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : نا أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ ، وَمَنْ تَبِعَهَا حَتَّى يُقْضَى قَضَاؤُهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ ، أَقَلُّهُمَا أَوْ أَصْغَرُهُمَا مِثْلُ أُحُدٍ “ . وَفِي الْبَابِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، وَابْنِ عُمَرَ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি জানাযার সালাত আদায় করলো, তার জন্য এক ক্বীরাত সওয়াব রয়েছে। আর যে ব্যক্তি তার অনুসরণ করলো যতক্ষণ না দাফন সম্পন্ন হয়, তার জন্য দুই ক্বীরাত সওয়াব রয়েছে। এই দুই ক্বীরাতের মধ্যে অন্তত ছোটটি হবে উহুদ পাহাড়ের সমান।









মুখতাসারুল আহকাম (856)


856 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ، قَالا : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ : “ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا لَهَا ، حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ “ . *




আমির ইবনে রাবী'আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: “যখন তোমরা জানাজা দেখবে, তখন তার জন্য দাঁড়িয়ে যাও, যতক্ষণ না তা তোমাদের অতিক্রম করে যায় অথবা (ভূমিতে) রেখে দেওয়া হয়।”









মুখতাসারুল আহকাম (857)


857 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَنجُوفِيُّ ، قَالا : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِذَا رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ الْجِنَازَةَ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَاشِيًا مَعَهَا فَلْيَقُمْ حَتَّى تُخَلِّفَهُ أَوْ تُوضَعَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَجَابِرٍ ، وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، وَقَيْسِ بْنِ سَعِيدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ حَدِيثٌ “ صَحِيحٌ “ . *




আমির ইবনু রাবি'আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ জানাযা দেখবে, আর যদি সে তার সাথে গমন না করে, তবে সে যেন দাঁড়িয়ে থাকে যতক্ষণ না তা তাকে অতিক্রম করে চলে যায় অথবা নামিয়ে রাখা হয়।”









মুখতাসারুল আহকাম (858)


858 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا ، فَمَنْ تَبِعَهَا فَلا يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ، وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ . وَحَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ فِي هَذَا الْبَابِ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ عَلَى مَا يُقَالُ . *




আবূ সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমরা জানাজা দেখবে, তখন দাঁড়াও। আর যে ব্যক্তি জানাজার অনুসরণ করে (সাথে যায়), সে যেন ততক্ষণ না বসে, যতক্ষণ না তা (মাটিতে) নামিয়ে রাখা হয়।”









মুখতাসারুল আহকাম (859)


859 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، قَالَ : قَالَ نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ : فَحَدَّثَنِي مَسْعُودُ بْنُ الْحَكَمِ ، أَنَّ عَلِيًّا , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، حَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَامَ مَرَّةً ثُمَّ لَمْ يُعِدْ ؛ يَعْنِي : فِي الْجِنَازَةِ . *




আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার (জানাযার উদ্দেশ্যে) দাঁড়িয়েছিলেন, এরপর আর তা পুনরায় করেননি।









মুখতাসারুল আহকাম (860)


860 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَنِي وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، قَالَ : “ شَهِدْتُ جِنَازَةً فِي بَنِي سَلَمَةَ فَقُمْتُ ، فَقَالَ لِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ : اجْلِسْ فإِنِّي سَأُخْبِرُكَ فِي هَذَا بِثَبَتٍ ، حَدَّثَنِي مَسْعُودُ بْنُ الْحَكَمِ الزّرقِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ بِرَحْبَةِ الْكوَفَةِ وَهُوَ يَقُولُ : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَمَرَنَا بِالْقِيَامِ لِلْجِنَازَةِ ثُمَّ جَلَسَ بَعْدَ ذَاكَ ، وَأَمَرَنَا بِذَاكَ “ . وَفِي الْبَابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . وَيُقَالُ : حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ “ صَحِيحٌ “ . *




আলী ইবন আবী তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে জানাযার জন্য দাঁড়ানোর নির্দেশ দিয়েছিলেন। অতঃপর এর পরে তিনি বসে পড়েন এবং আমাদেরকে (বসার) নির্দেশ দেন।