হাদীস বিএন


মুখতাসারুল আহকাম





মুখতাসারুল আহকাম (961)


961 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا ، فَلَمَّا عُتِقَتْ ؛ خَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا . قَالَتْ : وَأَرَادَ أَهْلُهَا أَنْ يَبِيعُوهَا ، وَيَشْتَرِطُوا الْوَلاءَ !! قَالَ : فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : فَقَالَ : “ اشْتَرِيهَا ، وَأَعْتِقِيهَا ؛ فَإِنَّمَا الْوَلاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ “ . حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ عَلَى مَا يُقَالُ . هَكَذَا رَوَى هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ . *




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বারীরার স্বামী একজন স্বাধীন (মুক্ত) লোক ছিল। যখন তাকে মুক্ত করা হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে এখতিয়ার দিলেন (স্বাধীনভাবে বেছে নেওয়ার সুযোগ দিলেন)। অতঃপর সে নিজেকেই (বিচ্ছেদকে) বেছে নিলো। তিনি (আয়েশা) বলেন: তার (বারীরার) মালিকরা তাকে বিক্রি করতে চেয়েছিল এবং ‘ওয়ালা’ (উত্তরাধিকারের অধিকার) শর্ত করতে চেয়েছিল। তিনি বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর নিকট উল্লেখ করলেন। তিনি বললেন: “তাকে কিনে নাও এবং মুক্ত করে দাও। কারণ, ‘ওয়ালা’ কেবল তারই, যে মুক্ত করে।”









মুখতাসারুল আহকাম (962)


962 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ذُكِرَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ زَوْجُ بَرِيرَةَ ، قَالَ : ذَاكَ مُغِيثٌ ؛ عَبْدُ بَنِي فُلانٍ ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا يَتْبَعُهَا فِي الطُّرُقِ ، وَيَبْكِي عَلَيْهَا . يُقَالُ : حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, বারীরার স্বামী সম্পর্কে তাঁর নিকট আলোচনা করা হলো। তিনি বললেন: সে হলো মুগীস, অমুক গোত্রের একজন দাস। আমি যেন তাকে দেখছি, সে রাস্তায় রাস্তায় বারীরাকে অনুসরণ করছে এবং তার জন্য কাঁদছে।









মুখতাসারুল আহকাম (963)


963 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، وَعَائِشَةَ ، وَأَبِي أُمَامَةَ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَعَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ . يُقَالُ : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আবূ হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সন্তান শয্যার (অর্থাৎ বৈধ স্বামীর), আর ব্যভিচারীর জন্য পাথর (অর্থাৎ তার কোনো অধিকার নেই)।









মুখতাসারুল আহকাম (964)


964 - نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : نا حَمَّادٌ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ ، فَجَاءَ بَعِيرٌ فَسَجَدَ لَهُ ، فَقَالَ أَصْحَابُهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , يَسْجُدُ لَكَ الْبَهَائِمُ وَالشَّجَرُ ، فَنَحْنُ أَحَقُّ أَنْ نَسْجُدَ لَكَ ، فَقَالَ : “ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ ، وَأَكْرِمُوا أَخَاكُمْ ، وَلَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا ، وَلَوْ أَمَرَهَا أَنْ تَنْقُلَ مِنْ جَبَلٍ أَبْيَضَ إِلَى جَبَلٍ أَسْوَدَ ، وَمِنْ جَبَلٍ أَسْوَدَ إِلَى جَبَلٍ أَبْيَضَ لَكَانَ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تَفْعَلَهُ “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، وَسُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، وَطَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، وَأَنَسٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ . فَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ : فَرَوَاهُ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ ؛ لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا “ . حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ “ حَسَنٌ غَرِيبٌ “ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . *




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুহাজির ও আনসারদের একটি দলের মধ্যে ছিলেন। তখন একটি উট এসে তাঁকে সিজদা করলো। তাঁর সাহাবীগণ বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! জীবজন্তু এবং গাছপালা আপনাকে সিজদা করে। সুতরাং সিজদা করার জন্য আমরাই অধিক হকদার।"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "তোমরা তোমাদের রবের ইবাদত করো এবং তোমাদের ভাইদের সম্মান করো। যদি আমি কাউকে অন্য কারও জন্য সিজদা করার আদেশ দিতাম, তবে আমি নারীকে তার স্বামীকে সিজদা করার আদেশ দিতাম। যদি সে (স্বামী) তাকে সাদা পাহাড় থেকে কালো পাহাড়ে এবং কালো পাহাড় থেকে সাদা পাহাড়ে পাথর সরিয়ে নিয়ে যেতে বলতো, তবে তার জন্য তা করা আবশ্যক ছিল।"









মুখতাসারুল আহকাম (965)


965 - نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ اللَّخْمِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُسَاوِرٍ الْحِمْيَرِيِّ ، عَنْ أُمِّهِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : “ أَيُّمَا امْرَأَةٍ ، يَعْنِي ، بَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ ؛ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . *




মুসাওর আল-হিমইয়ারীর মা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে কোনো নারী রাতে এমন অবস্থায় অতিবাহিত করে যে তার স্বামী তার প্রতি সন্তুষ্ট থাকে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









মুখতাসারুল আহকাম (966)


966 - نا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا ، وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ “ حَسَنٌ “ . *




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুমিনদের মধ্যে যার ঈমান সবচেয়ে পরিপূর্ণ, সে হলো তাদের মধ্যে যে চরিত্রে সবচেয়ে উত্তম। আর তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি তারা, যারা তাদের স্ত্রীদের নিকট সর্বোত্তম।”









মুখতাসারুল আহকাম (967)


967 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : نا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ ابْنُ أُخْتِ سُفْيَانَ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : رَأَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؛ مَا حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى زَوْجَتِهِ ؟ قَالَ : “ حَقُّهُ عَلَيْهَا أَنْ لا تَصُومَ يَوْمًا وَاحِدًا إِلا بِإِذْنِهِ ، إِلا الْفَرِيضَةَ ، فَإِنْ فَعَلَتْ أَثِمَتْ ، وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنْهَا “ . قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؛ مَا حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى زَوْجَتِهِ ؟ قَالَ : “ حَقُّهُ عَلَيْهَا أَلا تُعْطِيَ شَيْئًا مِنْ بَيْتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ، فَإِنْ فَعَلَتْ كَانَ لَهُ الأَجْرُ ، وَكَانَ عَلَيْهَا الْوِزْرُ “ . قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؛ مَا حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى زَوْجَتِهِ ؟ قَالَ : “ حَقُّهُ عَلَيْهَا أَنَّهُ لا تَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهَا إِلا بِإِذْنِهِ ، فَإِنْ فَعَلَتْ مَقَتَهَا اللَّهُ , تَبَارَكَ وَتَعَالَى , وَمَلائِكَتُهُ ؛ مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ ، وَمَلائِكَةُ الْغَضَبِ ؛ حَتَّى تَتُوبَ أَوْ تَرْجِعَ “ . قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؛ وَإِنْ كَانَ لَهَا ظَالِمًا ؟ ! قَالَ : “ وَإِنْ كَانَ لَهَا ظَالِمًا “ . قَالَتْ : فَوَالَّذِي بَعَثَك بِالْحَقِّ ، لا يَمْلِكُ عَلَيَّ أَمْرِي رَجُلٌ مَا بَقِيتُ أَبَدًا !! هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . *




ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন নারী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! স্ত্রীর উপর স্বামীর কী হক (অধিকার) রয়েছে? তিনি বললেন: তার উপর (স্বামীর) হক হলো, ফরয ব্যতীত সে যেন একদিনও তার অনুমতি ছাড়া সিয়াম (রোজা) পালন না করে। যদি সে তা করে, তবে সে গুনাহগার হবে এবং তা তার পক্ষ থেকে কবুল করা হবে না।

সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! স্ত্রীর উপর স্বামীর কী হক রয়েছে? তিনি বললেন: তার উপর (স্বামীর) হক হলো, স্বামীর অনুমতি ব্যতীত সে যেন তার ঘর থেকে কিছুই দান না করে। যদি সে তা করে, তবে তার (স্বামীর) জন্য রয়েছে প্রতিদান এবং তার (স্ত্রীর) জন্য রয়েছে গুনাহ।

সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! স্ত্রীর উপর স্বামীর কী হক রয়েছে? তিনি বললেন: তার উপর (স্বামীর) হক হলো, সে যেন তার অনুমতি ব্যতীত ঘর থেকে বের না হয়। যদি সে তা করে, তবে আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা এবং তাঁর ফেরেশতাগণ—রহমতের ফেরেশতাগণ ও ক্রোধের ফেরেশতাগণ—তার প্রতি ক্রোধান্বিত হন, যতক্ষণ না সে তওবা করে অথবা (ঘরে) ফিরে আসে।

সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! যদি সে (স্বামী) তার প্রতি যুলুমকারীও হয়? তিনি বললেন: যদিও সে তার প্রতি যুলুমকারী হয়।

সে বলল: যিনি আপনাকে সত্য সহকারে প্রেরণ করেছেন, তাঁর কসম! আমি যতদিন বেঁচে থাকব, ততদিন কোনো পুরুষ আমার বিষয়ে কর্তৃত্ব করতে পারবে না!!









মুখতাসারুল আহকাম (968)


968 - حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرِ بْنِ الْخَلِيلِ الْمَرْوَزِيُّ ، قَالَ : نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ الْعُذْرِيُّ ، سَنَةَ سَبْعٍ وَسِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ ، قَالَ : نا أَبُو سَعِيدٍ , وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : نا مُسْلِمُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ الأَنْصَارِيَّةِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ ، أَنَّهَا أَتَتِ النَّبِيَّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَهُوَ فِي أَصْحَابِهِ ، فَقَالَتْ : بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي ، أَنَا وَافِدَةُ النِّسَاءِ إِلَيْكَ ، وَأَعْلَمُ , نَفْسِي لَكَ الْفِدَاءُ ، مَا مِنَ النِّسَاءِ امْرَأَةٌ كَائِنَةٌ فِي شَرْقٍ وَلا غَرْبٍ سَمِعَتْ بِمَخْرَجِي هَذَا أَوْ لَمْ تَسْمَعْ إِلا وَهِيَ عَلَى مِثْلِ رَأْيِي : أَنَّ اللَّهَ , عَزَّ وَجَلَّ , بَعَثَكَ إِلَى الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ ، فَآمَنَّا بِكَ وَبِالْهُدَى الَّذِي بَعَثَكَ ، وَإِنَّا مَعْشَرَ النِّسَاءِ مَحْصُورَاتٌ مَقْصُورَاتٌ ، قَوَاعِدُ بُيُوتِكُمْ ، وَمَقْضَى شَهَوَاتِكُمْ ، وَحَامِلاتُ أَوْلادِكُمْ ، وَإِنَّكُمْ مَعْشَرَ الرِّجَالِ فُضِّلْتُمْ عَلَيْنَا فِي الْجُمُعَةِ وَالْجَمَاعَاتِ ، وَعِيَادَةِ الْمَرْضَى ، وَشُهُودِ الْجَنَائِزِ ، وَالْحَجِّ بَعْدَ الْحَجِّ ، وَأَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ مِنْكُمْ إِذَا خَرَجَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا أَوْ مُرَابِطًا ؛ حَفِظْنَا لَكُمْ أَمْوَالَكُمْ ، وَرَبَّيْنَا لَكُمْ أَوْلادَكُمْ ، وَغَزَلْنَا لَكُمْ أَثْوَابَكُمْ ؛ أَفَلا نُشَارِكُكُمْ فِي الأَجْرِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ! فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِلَى أَصْحَابِهِ كُلِّهِمْ ، ثُمَّ قَالَ : “ أَسَمِعْتُمْ بِمَقَالَةِ امْرَأَةٍ قَطُّ أَحْسَنَ فِي مُسَائَلَتِهَا عَنْ أَمْرِ دِينِهَا مِنْ هَذِهِ ؟ ! “ . فَقَالُوا : وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَا ظَنَنَّا أَنَّ امْرَأَةً تَهْتَدِي لِمِثْلِ هَذَا !! فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِلَيْهَا ، ثُمَّ قَالَ : “ انْصَرِفِي أَيَّتُهَا الْمَرْأَةُ ، وَأَعْلِمِي مَنْ خَلْفَكِ مِنَ النِّسَاءِ أَنَّ حُسْنَ تَبَعُّلِ إِحْدَاكُنَّ لِزَوْجِهَا ، وَطَلَبَهَا مَرْضَاتَهُ ، وَاتِّبَاعَهَا مُوَافَقَتَهُ ، يَعْدِلُ ذَلِكَ كُلَّهُ “ ، قَالَ : وَأَدْبَرَتِ الْمَرْأَةُ ، وَهِيَ تُهَلِّلُ وَتُكَبِّرُ ؛ اسْتِبْشَارًا . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ غَرِيبٌ “ . *




আসমা বিনতে ইয়াযিদ আল-আনসারিয়্যাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন, যখন তিনি সাহাবিদের মাঝে ছিলেন। তিনি বললেন: আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোন! আমি আপনার কাছে নারীদের প্রতিনিধি হয়ে এসেছি। আর আমি জানি—আমার জীবন আপনার জন্য উৎসর্গ হোক—পূর্ব বা পশ্চিমের যে কোনো নারী, যে আমার এই আগমন সম্পর্কে শুনেছে বা শোনেনি, তারা সবাই আমার মতামতের উপরই রয়েছে: আল্লাহ তাআলা আপনাকে পুরুষ ও নারীর প্রতি প্রেরণ করেছেন, তাই আমরা আপনার প্রতি এবং যে হেদায়াত দিয়ে আপনাকে পাঠানো হয়েছে তার প্রতি ঈমান এনেছি।

আর আমরা নারীরা সীমাবদ্ধ ও গৃহকোণে অবস্থানকারী। আমরা আপনাদের ঘরের রক্ষক, আপনাদের কামনার স্থান এবং আপনাদের সন্তানদের ধারক। আর আপনারা পুরুষেরা আমাদের ওপর শ্রেষ্ঠত্ব লাভ করেছেন জুমুআয়, জামাআতে, অসুস্থকে দেখতে যাওয়ায়, জানাযায় অংশগ্রহণ করায়, এক হজ্জের পর আরেক হজ্জ করায়। আর এই সবকিছুর চেয়ে শ্রেষ্ঠ হলো আল্লাহর পথে জিহাদ। আপনাদের মধ্যে যখন কোনো পুরুষ হজ্জ বা উমরাহ করতে অথবা প্রতিরক্ষায় নিয়োজিত থাকার জন্য বের হন, তখন আমরা আপনাদের সম্পদ রক্ষা করি, আপনাদের সন্তানদের লালন-পালন করি এবং আপনাদের পোশাক তৈরি করি (সুতা কাটি)। হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি সওয়াবের ক্ষেত্রে আপনাদের সাথে অংশীদার হব না?

অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সব সাহাবির দিকে ফিরলেন এবং বললেন: “তোমরা কি কখনো এমন কোনো নারীর কথা শুনেছো, যে তার দ্বীনের বিষয়ে এর চেয়ে উত্তমভাবে প্রশ্ন করেছে?” সাহাবিগণ বললেন: আল্লাহর শপথ, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তো ভাবিনি যে কোনো নারী এমন প্রশ্নের সন্ধান পাবে!

অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার দিকে ফিরে বললেন: “হে নারী! তুমি ফিরে যাও এবং তোমার পেছনের নারীদের জানিয়ে দাও যে, তোমাদের কারও কর্তৃক তার স্বামীর সাথে উত্তম আচরণ করা, তার সন্তুষ্টি কামনা করা এবং তার অনুকরণের অনুসরণ করা—এই সবকিছুর (পুরুষদের জিহাদ ও ইবাদতের) সমতুল্য।”

বর্ণনাকারী বলেন: নারীটি তখন আনন্দিত হয়ে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ ও ‘আল্লাহু আকবার’ বলতে বলতে ফিরে গেলেন।









মুখতাসারুল আহকাম (969)


969 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : نا الْوَلِيدُ بْنُ بُكَيْرٍ أَبُو خَبَّابٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ : قِيلَ لَنَا : أَشْيَاءُ تَكُونُ فِي آخِرِ هَذِهِ الأُمَّةِ ، عِنْدَ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ ؛ فَمِنْهَا : نِكَاحُ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ أَوْ أَمَتَهُ فِي دُبُرِهَا ، وَذَلِكَ مِمَّا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، وَيَمْقُتُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَرَسُولُهُ ، وَمِنْهَا نِكَاحُ الرَّجُلِ الرَّجُلَ ، وَذَلِكَ مِمَّا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، وَمِنْهَا نِكَاحُ الْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ ، وَهُوَ مِمَّا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، وَيَمْقُتُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَرَسُولُهُ ، وَلَيْسَ لِهَذَا صَلاةٌ مَا أَقَامُوا عَلَى هَذَا حَتَّى يَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا . قَالَ زِرٌّ : فَقُلْتُ لأُبَيٍّ : وَمَا التَّوْبَةُ النَّصُوحُ ؟ قَالَ : سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : “ هُوَ النَّدَمُ عَلَى الذَّنْبِ حِينَ يَفْرُطُ مِنْكَ ، وَتَسْتَغْفِرُ اللَّهَ بِنَدَامَتِكَ عِنْدَ الْحَافِرِ ، ثُمَّ لا تَعُودُ إِلَيْهِ أَبَدًا “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ غَرِيبٌ “ . *




উবাই ইবনু কা'ব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমাদের বলা হয়েছিল যে, এই উম্মতের শেষ ভাগে, কিয়ামতের নিকটবর্তী সময়ে কিছু বিষয় ঘটবে। সেগুলোর মধ্যে একটি হলো: কোনো পুরুষের তার স্ত্রী অথবা দাসীর সাথে তার পশ্চাৎদ্বারে (মলদ্বারে) সহবাস করা। আর এটি এমন বিষয় যা আল্লাহ ও তাঁর রাসূল হারাম করেছেন এবং এর কারণে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল অসন্তুষ্ট হন (বা অত্যন্ত ঘৃণা করেন)। আর এর মধ্যে রয়েছে পুরুষের সাথে পুরুষের যৌনকর্ম। এটি এমন বিষয় যা আল্লাহ ও তাঁর রাসূল হারাম করেছেন। আর এর মধ্যে রয়েছে নারীর সাথে নারীর যৌনকর্ম। এটি এমন বিষয় যা আল্লাহ ও তাঁর রাসূল হারাম করেছেন, এবং এর কারণে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল অসন্তুষ্ট হন। আর যারা এই কাজগুলোর উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে, তারা খালেস তওবা (তাওবাতান নাসুহা) করে আল্লাহর কাছে ফিরে না আসা পর্যন্ত তাদের কোনো সালাত (নামাজ) নেই।

যের (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি উবাইকে জিজ্ঞেস করলাম: তাওবাতান নাসুহা কী? তিনি বললেন: আমি এই বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: “তা হলো তোমার থেকে যখন কোনো গুনাহ সংঘটিত হয়ে যায়, তখন তার জন্য অনুতপ্ত হওয়া, এবং তৎক্ষণাৎ অনুশোচনার সাথে আল্লাহর কাছে ইস্তিগফার (ক্ষমাপ্রার্থনা) করা, অতঃপর আর কখনোই সেদিকে ফিরে না যাওয়া।”









মুখতাসারুল আহকাম (970)


970 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ . ونا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، قَالَ سُفْيَانُ ، قَالَ : نا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ ، عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلامٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنْ يَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ . قَالَ : “ اللَّهُ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ ، وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ . حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ “ . وَحُكِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ أَنَّهُ قَالَ : لا أَعْرِفُ لِعَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ . وَلا أَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَدِيثِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ السُّحَيْمِيِّ . وَكَأَنَّهُ رَأَى أَنَّ هَذَا رَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . *




আলী ইবনে ত্বাল্ক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্ত্রীদের সাথে তাদের পশ্চাৎদ্বারে (পায়ুপথে) সহবাস করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন: "আল্লাহ তাআলা সত্য বলতে লজ্জা পান না।"









মুখতাসারুল আহকাম (971)


971 - نا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلا أَوِ امْرَأَتَهُ فِي الدُّبُرِ “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ غَرِيبٌ “ . *




ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ সেই ব্যক্তির দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না, যে কোনো পুরুষের সাথে কুকর্মে লিপ্ত হয় অথবা তার স্ত্রীর সাথে পায়ুপথে (মলদ্বারে) যৌন সম্পর্ক স্থাপন করে।









মুখতাসারুল আহকাম (972)


972 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، وَأَبُو عِيسَى مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ، وَاللَّفْظُ لِلْمَسْرُوقِيِّ , قَالَ : نا عُبَيْدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْخَزَّازُ ، قَالَ : نا كَامِلٌ ؛ يَعْنِي : ابْنَ الْعَلاءِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ عُرْيَانَةٌ ، فَغَمَّضَ النَّبِيُّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَيْنَيْهِ ، فَقَامَ إِلَيْهَا رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَأَلْقَى عَلَيْهَا ثَوْبًا وَضَمَّهَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ : أَحْسَبُهَا امْرَأَتَهُ ، فَقَالَ : أَحْسَبُهَا غَيْرَى ، إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْغَيْرَةَ عَلَى النِّسَاءِ ، وَكَتَبَ الْجِهَادَ عَلَى الرِّجَالِ ، فَمَنْ صَبَرَ مِنْهُنَّ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ؛ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ شَهِيدٍ . وَرَوَى سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِنَّ اللَّهَ يَغَارُ ، وَالْمُؤْمِنُ يَغَارُ ، وَغَيْرَةُ اللَّهِ , عَزَّ وَجَلَّ , أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حُرِّمَ عَلَيْهِ “ *




আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে উপবিষ্ট ছিলাম, এমন সময় একজন উলঙ্গ (বা অনাবৃত) মহিলা আগমন করল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর চোখ বন্ধ করে নিলেন। তখন গোত্রের একজন লোক তার দিকে এগিয়ে গিয়ে তার ওপর একটি কাপড় নিক্ষেপ করল এবং তাকে নিজের কাছে টেনে নিল। তাঁর (নবীর) কিছু সাহাবী বললেন: আমার মনে হয়, সে তার স্ত্রী। তখন তিনি (নবী) বললেন: আমার ধারণা, সে ছিল ঈর্ষান্বিত (গাইরাহযুক্ত)। নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা মহিলাদের ওপর ঈর্ষা (গাইরাহ) এবং পুরুষদের ওপর জিহাদকে বাধ্যতামূলক করেছেন। তাদের মধ্যে যে মহিলা ঈমান ও সাওয়াবের আশায় ধৈর্য ধারণ করে, তার জন্য শহীদের অনুরূপ সাওয়াব রয়েছে।

আবূ হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা গাইরাহ (আত্মমর্যাদাবোধ/ঈর্ষা) করেন এবং মুমিনও গাইরাহ করে। আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার গাইরাহ হলো— যখন মুমিন তার জন্য হারামকৃত বস্তুর কাছে আসে।”









মুখতাসারুল আহকাম (973)


973 - نا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ : نا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : “ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَغَارُ ، وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ . وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ “ حَسَنٌ غَرِيبٌ “ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍهَذَا الْحَدِيثَ . وَيُقَالُ : كِلا الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ . *




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা গায়ূর (আত্মমর্যাদাশীল)। আর আল্লাহর গায়রাহ (আত্মমর্যাদা) হলো এই যে, মুমিন ব্যক্তি এমন কাজ করবে যা আল্লাহ তার জন্য হারাম করেছেন।









মুখতাসারুল আহকাম (974)


974 - نا بِذَلِكَ بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : نا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ : نا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ : أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَخْبَرَتْهُ ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ : “ لَيْسَ أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللَّهِ “ . *




আসমা বিনতে আবী বকর আস-সিদ্দীক (রাদিয়াল্লাহু আনহা) তাকে খবর দিয়েছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে মিম্বারের উপর বলতে শুনেছেন: “আল্লাহর চেয়ে অধিক আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন (গাইয়ূর) আর কেউ নেই।”









মুখতাসারুল আহকাম (975)


975 - نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ ؛ يَعْنِي : ابْنَ مُوسَى ، عَنْ شَيْبَانَ ، عَنْ يَحْيَى ؛ يَعْنِي : ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ؛ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ إِنَّ اللَّهَ يَغَارُ ، وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَغَارُ ، وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حُرِّمَ عَلَيْهِ “ . *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা গায়রাহ (ঈর্ষা/অসন্তোষ) করেন এবং মুমিনও গায়রাহ করে। আর আল্লাহর গায়রাহ হলো, যখন কোনো মুমিন এমন কিছু করে যা তার জন্য হারাম করা হয়েছে।”









মুখতাসারুল আহকাম (976)


976 - نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمِيُّ ، وَأَبُو قِلابَةَ ، قَالا : نا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ ، إِلا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "কোনো নারী যেন তিন দিনের বেশি সময়ের জন্য মাহরাম ব্যতীত সফর না করে।"









মুখতাসারুল আহকাম (977)


977 - نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ ، وَيَعْلَى ، وَأَبُو نُعَيْمٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ . ونا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو جَعْفَرٍ ، قَالَ : نا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ سَفَرًا يَكُونُ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلا وَمَعَهَا أَبُوهَا أَوْ أَخُوهَا أَوْ زَوْجُهَا أَوِ ابْنُهَا أَوْ مَحْرَمٌ “ . يُقَالُ : هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো নারী যেন তিন দিন বা তার চেয়ে বেশি দীর্ঘ সফর না করে, যদি না তার সাথে তার পিতা, অথবা তার ভাই, অথবা তার স্বামী, অথবা তার পুত্র, অথবা কোনো মাহরাম থাকে।”









মুখতাসারুল আহকাম (978)


978 - نا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أرنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : “ لا تَلِجُوا عَلَى الْمُغِيبَاتِ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ الإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ “ . قَالَ : وَمِنْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ! قَالَ : “ نَعَمْ ، وَلَكِنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمُ “ . هَذَا حَدِيثٌ “ حَسَنٌ غَرِيبٌ “ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُهُمْ فِي مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ . *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা এমন নারীদের কাছে প্রবেশ করো না যাদের স্বামীরা অনুপস্থিত। কারণ শয়তান মানুষের দেহে রক্তের শিরা-উপশিরার ন্যায় প্রবাহিত হয়। (সাহাবী) জিজ্ঞেস করলেন, হে আল্লাহর রাসূল, আপনার ক্ষেত্রেও কি? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তবে আল্লাহ আমাকে তার বিরুদ্ধে সাহায্য করেছেন, ফলে আমি নিরাপদ।









মুখতাসারুল আহকাম (979)


979 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ طَرْخَانَ ، نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَابْنُ زُغْبَةَ ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ “ . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفَرَأَيْتَ الْحَمُو ؟ قَالَ : “ الْحَمُو الْمَوْتُ “ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ ، وَجَابِرٍ ، وَعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ . يُقَالُ : حَدِيثُ عُقْبَةَ حَدِيثٌ “ حَسَنٌ صَحِيحٌ “ . *




উকবাহ ইবনে আমের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা (অন্যান্য) নারীদের কাছে প্রবেশ করা থেকে সাবধান থেকো।" তখন আনসারদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! দেবর (বা স্বামীর নিকটাত্মীয় পুরুষ) সম্পর্কে আপনার কী মত?" তিনি (রাসূল) বললেন: "দেবর তো মৃত্যুস্বরূপ।"









মুখতাসারুল আহকাম (980)


980 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ الْكَلاعِيِّ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، عَنِ النَّبِيِّ , صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : “ لا تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا فِي الدُّنْيَا إِلا قَالَتْ زَوْجَتُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ : لا تُؤْذِيهِ قَاتَلَكِ اللَّهُ ، فَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَكِ دَخِيلٌ يُوشِكُ أَنْ يُفَارِقَكِ إِلَيْنَا “ . هَذَا حَدِيثٌ “ غَرِيبٌ حَسَنٌ “ ، لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَرِوَايَةُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنِ الشَّامِيِّينَ أَصْلَحُ . وَلَهُ عَنْ أَهْلِ الْحِجَازِ وَالْعِرَاقِ مَنَاكِيرُ . *




মুআয ইবনু জাবাল রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো নারী যখনই দুনিয়াতে তার স্বামীকে কষ্ট দেয়, তখনই (জান্নাতে) তার জন্য নির্ধারিত হুর-ঈন স্ত্রীদের মধ্য থেকে একজন বলে: তুমি তাকে কষ্ট দিও না, আল্লাহ তোমাকে ধ্বংস করুন! কারণ, সে তো তোমার কাছে একজন সাময়িক আগন্তুক (অতিথি), অচিরেই সে তোমাকে ছেড়ে আমাদের কাছে চলে আসবে।”