জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি
1141 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، نا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا عَارِمٌ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ كَعْبٍ قَالَ: «إِنِّي أَجِدُ فِي بَعْضِ الْكُتُبِ نَعْتَ قَوْمٍ يَتَعَلَّمُونَ لِغَيْرِ الْعَمَلِ وَيَتَفَقَّهُونَ لِغَيْرِ الْعِبَادَةِ -[658]- وَيَطْلُبُونَ الدُّنْيَا بِعَمَلِ الْآخِرَةِ، يَلْبَسُونَ جُلُودَ الضَّأْنِ وَقُلُوبُهُمْ أَمَرُّ مِنَ الصَّبْرِ أَبِي يَغْتَرُّونَ وَإِيَّايَّ يُخَادِعُونَ؟ فَبِي حَلَفْتُ لَأُتِيحَنَّ لَهُمْ فِتْنَةً تَتْرُكُ الْحَلِيمَ فِيهِمْ حَيْرَانَ»
কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আমি কিছু কিতাবে এমন এক কওমের বর্ণনা দেখতে পাই, যারা আমল করার উদ্দেশ্য ছাড়া জ্ঞান অর্জন করে, ইবাদত করার উদ্দেশ্য ছাড়া ফিকহ্ শিক্ষা করে, এবং যারা আখিরাতের আমলের মাধ্যমে দুনিয়া তলব করে। তারা ভেড়ার চামড়া পরিধান করে (অর্থাৎ, বাহ্যিকভাবে বিনয়ী সাজে), অথচ তাদের অন্তর তেতো গাছের ফলের চেয়েও বেশি তিক্ত। (আল্লাহ বলেন:) "তারা কি আমাকে নিয়ে ছলনা করতে চায় এবং আমার সঙ্গে প্রতারণা করতে চায়?" সুতরাং, আমি আমার কসম করে বলছি, আমি অবশ্যই তাদের উপর এমন এক ফিতনা চাপিয়ে দেব, যা তাদের মধ্যকার ধৈর্যশীল ব্যক্তিকেও হতভম্ব করে দেবে।
1142 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ آدَمَ، نا أَبُو سُفْيَانَ ثَابِتُ بْنُ نُعَيْمٍ، نا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ: " مَكْتُوبٌ عِنْدَهُمْ فِي الْكِتَابِ الْأَوَّلِ: ابْنَ آدَمَ عَلِّمْ مَجَّانًا كَمَا عُلِّمْتَ مَجَّانًا " قَالَ أَبُو عُمَرَ: «مَعْنَاهُ عِنْدَهُمْ كَمَا لَمْ تَغْرَمْ ثَمَنًا فَلَا تَأْخُذْ ثَمَنًا، وَالْمَجَّانُ عِنْدَهُمُ الَّذِي لَا يَأْخُذُ لِعِلْمِهِ ثَمَنًا»
আবু আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাদের নিকট প্রথম কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে: “হে আদমের পুত্র! তুমি যেমন বিনামূল্যে শিক্ষা লাভ করেছ, তেমনি বিনামূল্যে (অন্যকে) শিক্ষা দাও।”
আবু উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: “তাদের নিকট এর অর্থ হলো, যেহেতু আপনি (শিক্ষা লাভে) কোনো মূল্য পরিশোধ করেননি, তাই আপনিও (শিক্ষাদানের বিনিময়ে) কোনো মূল্য গ্রহণ করবেন না। আর তাদের মতে, ‘আল-মাজ্জান’ (বিনামূল্যে শিক্ষাদানকারী) হলো সেই ব্যক্তি, যে তার জ্ঞানের বিনিময়ে কোনো মূল্য গ্রহণ করে না।”
1143 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، نا أَحْمَدُ بْنُ الْفَضْلِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُنِيرٍ بِمِصْرَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُرْدِيُّ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ -[659]- يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَعَلَّمَ عِلْمًا مِمَّا يُبْتَغَى بِهِ وَجْهُ اللَّهِ لَا يَتَعَلَّمُهُ إِلَّا لَيُصِيبَ بِهِ عَرَضًا مِنَ الدُّنْيَا لَمْ يَجِدْ عَرْفَ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» يَعْنِي رِيحَهَا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন জ্ঞান অর্জন করে, যার মাধ্যমে আল্লাহর সন্তুষ্টি অন্বেষণ করা হয়, কিন্তু সে তা কেবল দুনিয়ার কোনো সম্পদ লাভের উদ্দেশ্যেই অর্জন করে, সে কিয়ামতের দিন জান্নাতের সুঘ্রাণও পাবে না।" (অর্থাৎ, জান্নাতের গন্ধও পাবে না)।
1144 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نُعْمَانَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَرْوَانَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْخُرَاسَانِيُّ بِمَكَّةَ قَالَ: ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ سَوَاءً
আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াহইয়া আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তাঁকে (বর্ণনা করেছেন) আহমাদ ইবনু সাঈদ, তাঁকে ইসহাক ইবনু ইবরাহীম ইবনু নু’মান, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনু মারওয়ান, তাঁকে মাক্কায় (অবস্থিত) সাঈদ ইবনু মানসূর আল-খুরাসানী। তিনি বলেন, আমাদেরকে (হাদীস বর্ণনা করেছেন) ফুলাইহ ইবনু সুলাইমান। অতঃপর তিনি তাঁর (সম্পূর্ণ) সনদসহ ঠিক একই রকমভাবে (পূর্বোক্ত হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন।
1145 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ نَصْرٍ، نا قَاسِمُ بْنُ وَضَّاحٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، نا أَبُو دَاوُدَ قَالَا: نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: نا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، نا فُلَيْحٌ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ حَرْفًا بِحَرْفٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সনদসহ (পূর্ববর্তী হাদিসটি) হুবহু শব্দে শব্দে বর্ণনা করেছেন।
1146 - وَذَكَرَ ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنِ ابْنِ سُلَيْمَانَ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي طُوَالَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، نا عَلِيٌّ، نا أَحْمَدُ، نا سُحْنُونُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، فَذَكَرَهُ
আবূ তুওয়ালাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সনদ পরম্পরায় ইবনু ওয়াহব পূর্ববর্তী হাদিসটির অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করেছেন। এই (সনদটি) আমাদের নিকট আব্দুর রহমান, আলী, আহমাদ ও সাহনূন (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
1147 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا ابْنُ السَّكَنِ، أنا هَارُونُ بْنُ عِيسَى، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حَسَنَ بْنَ صَالِحٍ يَقُولُ: «إِنَّكَ لَا تَفْقَهُ حَتَّى لَا تُبَالِيَ فِي يَدَيْ مَنْ كَانَتِ الدُّنْيَا»
হাসান ইবনে সালিহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"নিশ্চয়ই তুমি ততক্ষণ পর্যন্ত গভীর জ্ঞান (ফিকাহ/প্রকৃত উপলব্ধি) অর্জন করতে পারবে না, যতক্ষণ না তুমি এই বিষয়ে উদাসীন হও যে, পার্থিব সম্পদ কার হাতে রয়েছে।"
1148 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، أنا قَاسِمٌ، أنا مِقْدَامٌ أنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، أنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْحَسَنِ الضَّبِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: قَالَ عِيسَى: «يَا مَعْشَرَ الْقُرَّاءِ وَالْعُلَمَاءِ كَيْفَ تَضِلُّونَ بَعْدَ عِلْمِكُمْ أَوْ تَعْمَوْنَ بَعْدَ بَصَرِكُمْ مِنْ أَجْلِ دُنْيَا دَنِيَّةٍ وَشَهْوَةٍ رَدِيَّةٍ، فَلَكُمُ الْوَيْلُ عَلَيْهَا وَلَهَا الْوَيْلُ مِنْكُمْ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আবী সালিহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈসা (আঃ) বলেছেন:
“হে কারী (কুরআন পাঠকারী) ও আলিম (জ্ঞানী) সমাজ! তুচ্ছ দুনিয়া এবং নিকৃষ্ট প্রবৃত্তির খাতিরে জ্ঞান থাকা সত্ত্বেও তোমরা কীভাবে পথভ্রষ্ট হও? অথবা দৃষ্টি লাভ করার পরেও কীভাবে অন্ধ হয়ে যাও? এর (এই দুনিয়ার) কারণে তোমাদের জন্য দুর্ভোগ (ধ্বংস), আর তোমাদের কারণে এর জন্যও দুর্ভোগ (ধ্বংস)।”
1149 - وَأَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَزْمٍ قَالَ: أنا ابْنُ الزَّرَّادِ ح، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ، أنا ابْنُ أَبِي دُلَيْمٍ قَالَا: نا ابْنُ وَضَّاحٍ، نا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ، أنا ابْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشَّهْوَةِ الْخَفِيَّةِ فَقَالَ: «هُوَ الرَّجُلُ يَتَعَلَّمُ الْعِلْمَ يُحِبُّ أَنْ يُجْلَسَ إِلَيْهِ»
ইয়াযীদ ইবনু আবি হাবীব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে ’গোপন কামনা’ (শাহওয়াহ আল-খাফিয়্যাহ) সম্পর্কে প্রশ্ন করা হয়েছিল।
তিনি বললেন: "সে হলো সেই ব্যক্তি, যে ইলম (জ্ঞান) অর্জন করে এবং পছন্দ করে যে লোকেরা যেন তার কাছে বসে (জ্ঞান শিক্ষা করার জন্য)।"
1150 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، نا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ: أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْعِلْمُ عِلْمَانِ عِلْمٌ فِي الْقَلْبِ فَذَاكَ الْعِلْمُ النَّافِعُ، وَعِلْمٌ عَلَى اللِّسَانِ فَذَلِكَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ» -[662]-
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জ্ঞান দু’প্রকার— এক প্রকার জ্ঞান হলো যা অন্তরে থাকে, সেটাই হলো উপকারী জ্ঞান। আর আরেক প্রকার জ্ঞান হলো যা কেবল জিহ্বায় (মুখে) থাকে, সেটি আল্লাহর সৃষ্টির উপর তাঁর পক্ষ থেকে প্রমাণস্বরূপ (দলিল)।
1151 - وَرَوَاهُ يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ مَرْفُوعًا
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
1152 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادٍ، نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ يَقُولُ: «إِنَّمَا يُطْلَبُ الْحَدِيثُ لِيُتَّقَى اللَّهُ بِهِ؛ فَلِذَلِكَ فُضِّلَ عَلَى غَيْرِهِ مِنَ الْعُلُومِ وَلَوْلَا ذَلِكَ كَانَ كَسَائِرِ الْأَشْيَاءِ»
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: হাদীস কেবল এই উদ্দেশ্যেই অন্বেষণ করা হয়, যেন এর মাধ্যমে আল্লাহকে ভয় করা যায় (তাকওয়া অর্জন করা যায়)। আর এই কারণেই অন্যান্য জ্ঞানের তুলনায় এটিকে শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে। যদি তা না হতো, তবে এটি অন্য সকল বস্তুর মতোই (সাধারণ জ্ঞান) হতো।
1153 - أَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ يَقُولُ: «مَنْ طَلَبَ الْحَدِيثَ لِغَيْرِ اللَّهِ مُكِرَ بِهِ»
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ্র সন্তুষ্টি ব্যতীত অন্য কোনো উদ্দেশ্যে হাদীস অন্বেষণ করে, তাকে এর দ্বারা প্রতারিত করা হয়।
1154 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، نا عُثْمَانُ بْنُ السَّمَّاكِ: نا إِسْحَاقُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَطَّارُ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَبِي أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ نا قَاسِمٌ، نا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ السَّمَّاكِ يَقُولُ: قَالَ مِسْعَرٌ، -[664]- " مَنْ أَرَادَ الْحَدِيثَ لِلنَّاسِ فَلْيَجْتَهِدْ فَإِنَّ بَلَاءَهُمْ شَدِيدٌ وَمَنْ أَرَادَ لِنَفْسِهِ فَقَدِ اكْتَفَى وَكَانَ شُعْبَةُ حَاضِرًا فَقَالَ: هَذَا وَاللَّهِ يَنْبَغِي أَنْ يُكْتَبَ "
মাসআর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি মানুষের জন্য হাদীস (শিক্ষা বা বর্ণনা করার) ইচ্ছা করে, সে যেন কঠোর প্রচেষ্টা করে। কেননা তাদের (মানুষের চাহিদা বা যাচাইয়ের) পরীক্ষা অত্যন্ত কঠিন। আর যে ব্যক্তি নিজের জন্য (হাদীস) চায়, সে তো যথেষ্ট (জ্ঞান) অর্জন করেছে। শু’বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) সেখানে উপস্থিত ছিলেন, তিনি বললেন: আল্লাহর শপথ! এই কথাটি অবশ্যই লিখে রাখা উচিত।
1155 - أَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، نا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، نا جَدِّي، نا قَبِيصَةُ، ح قَالَ ابْنُ الْمُنَادِي، وَنا الصَّاغَانِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ قَالَا: نا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ قَالَ: قَالَ لِي طَاوُسٌ، « مَا تَعَلَّمْتَ فَتَعَلَّمْهُ لِنَفْسِكَ، فَإِنَّ الْأَمَانَةَ وَالصِّدْقَ قَدْ ذَهَبَا مِنَ النَّاسِ»
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তুমি যা কিছু শিক্ষা গ্রহণ করো, তা নিজের জন্যই শিক্ষা গ্রহণ করো। কেননা, মানুষের মধ্য থেকে আমানতদারী (বিশ্বস্ততা) এবং সত্যবাদিতা দূরীভূত হয়ে গেছে।"
1156 - وَرَوَى جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ: «مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِلَّهِ أَتَاهُ اللَّهُ مِنْهُ مَا يَكْفِيهِ»
ইবরাহীম আত-তাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যে ব্যক্তি আল্লাহর (সন্তুষ্টির) উদ্দেশ্যে জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ করে, আল্লাহ তাকে তা থেকে এমন জ্ঞান দান করেন যা তার জন্য যথেষ্ট হয়।
1157 - وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، نا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا -[665]- أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْمُقْرِئُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، «زَيِّنُوا الْعِلْمَ وَلَا تَزَيِّنُوا بِهِ»
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"তোমরা জ্ঞানকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো (অর্থাৎ জ্ঞান অনুযায়ী আমল করে তার মান বৃদ্ধি করো), কিন্তু জ্ঞান দ্বারা নিজেদেরকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করার চেষ্টা করো না (অর্থাৎ জ্ঞানের মাধ্যমে সমাজে নিজেদের জাহির করো না)।"
1158 - وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا جَعْفَرٌ الدُّورِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيِّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ قَالَ: «زَيِّنُوا الْحَدِيثَ بِأَنْفُسِكُمْ وَلَا تَزَيَّنُوا بِالْحَدِيثِ»
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
তোমরা তোমাদের নিজেদের (আমল ও চরিত্রের) দ্বারা হাদীসকে সুশোভিত করো, কিন্তু হাদীসের দ্বারা নিজেদেরকে সুশোভিত (বা খ্যাতি অর্জন) করো না।
1159 - وَبِهِ عَنِ ابْنِ الدَّوْرَقِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: «إِنَّمَا يُتَعَلَّمُ الْعِلْمُ لِيُتَّقَى اللَّهُ بِهِ وَإِنَّمَا فُضِّلَ الْعِلْمُ عَلَى غَيْرِهِ؛ لِأَنَّهُ يُتَّقَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ»
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: জ্ঞান কেবল এই জন্যই শিক্ষা করা হয়, যেন এর দ্বারা আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন করা যায়। আর জ্ঞানকে অন্য সবকিছুর ওপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে; কারণ এর মাধ্যমেই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লাকে ভয় করা হয়।
1160 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نُعْمَانَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَرْوَانَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا كُدَينَةَ يَقُولُ: قَالَ سُفْيَانُ، «زَيِّنْ عِلْمَكَ بِنَفْسِكَ وَلَا تُزَيِّنْ نَفْسَكَ بِعِلْمِكَ»
ইমাম সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, "তুমি তোমার জ্ঞানকে তোমার নিজের (সৎ) আচরণ দ্বারা সুশোভিত করো, কিন্তু তোমার জ্ঞান দ্বারা নিজেকে সুশোভিত করো না।"