হাদীস বিএন


জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি





জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (568)


568 - وَذَكَرَ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: -[394]- «كَانَ يَبْلُغُنِي الْحَدِيثُ عَنِ الرَّجُلِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَوْ أَشَاءُ أَنْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ حَتَّى يَجِيئَ فَيُحَدِّثَنِي فَعَلْتُ وَلَكِنِّي كُنْتُ أَذْهَبُ إِلَيْهِ فَأَقِيلُ عَلَى بَابِهِ حَتَّى يَخْرُجَ إِلَيَّ فَيُحَدِّثَنِي»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে কোনো একজন ব্যক্তির নিকট থেকে যখন আমার কাছে কোনো হাদীস পৌঁছাতো, তখন আমি যদি চাইতাম যে তাঁর কাছে (দূত) পাঠাই, যাতে তিনি এসে আমাকে হাদীস বর্ণনা করেন, তবে আমি তা করতে পারতাম। কিন্তু (আমি তা না করে) আমি নিজেই তাঁর কাছে যেতাম এবং তাঁর দরজায় দুপুরবেলা বিশ্রাম নিতাম (বা অপেক্ষা করতাম), যতক্ষণ না তিনি আমার কাছে বেরিয়ে আসতেন এবং আমাকে হাদীস শোনাতেন।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (569)


569 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَشِيقٍ رَحِمَهُ اللَّهُ نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّاسٍ، أنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ: «إِنْ كُنْتُ لَأَسِيرُ اللَّيَالِيَ وَالْأَيَّامَ فِي طَلَبِ الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ»




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একটিমাত্র হাদীসের অনুসন্ধানে রাত ও দিন ধরে পথ অতিক্রম করতাম।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (570)


570 - قَالَ أَبُو عُمَرَ: رُوِّينَا هَذَا الْخَبَرَ مِنْ طُرُقٍ عَنْ مَالِكٍ مِنْ رِوَايَةِ ابْنِ وَهْبٍ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: «إِنْ كُنْتُ لَأَسِيرُ اللَّيَالِيَ وَالْأَيَّامَ فِي طَلَبِ الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ» ، وَوَصَلَهُ خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَخَالِدُ بْنُ نِزَارٍ ثِقَةٌ مَصْرِيٌّ "




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"আমি একটি মাত্র হাদীসের সন্ধানে দিনের পর দিন এবং রাতের পর রাত পথ অতিক্রম করতাম।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (571)


571 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُونُسَ، نا بَقِيُّ بْنُ مَخْلَدٍ، نا أَبُو بَكْرٍ، نا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ رَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ «أَنَّ مَسْرُوقًا، رَحَلَ فِي حَرْفٍ وَأَنَّ أَبَا سَعِيدٍ رَحَلَ فِي حَرْفٍ»




বর্ণিত আছে যে, মাসরূক (রহ.) একটি মাত্র মাসআলা (বা জ্ঞানের বিষয়) যাচাইয়ের জন্য (দূর-দূরান্তে) সফর করেছিলেন এবং আবু সাঈদও একটি মাত্র মাসআলা যাচাইয়ের জন্য সফর করেছিলেন।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (572)


572 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ، وَنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «مَا عَلِمْتُ أَنَّ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ كَانَ أَطْلَبَ لِلْعِلْمِ فِي أُفُقٍ مِنَ الْآفَاقِ مِنْ مَسْرُوقٍ»




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমার জানা মতে, মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর চেয়ে পৃথিবীর কোনো দিগন্তে জ্ঞান অন্বেষণে অন্য কোনো ব্যক্তি অধিকতর অনুসন্ধানী বা তৎপর ছিলেন না।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (573)


573 - قَالَ وَحَدَّثَنَا وَكِيعٌ، نا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، ثنا الشَّعْبِيُّ، بِحَدِيثٍ ثُمَّ قَالَ لِي: «أُعْطِيكَهُ بِغَيْرِ شَيْءٍ وَإِنْ كَانَ الرَّاكِبُ لَيَرْكَبُ إِلَى الْمَدِينَةِ فِيمَا دُونَهُ»




শা’বি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (একটি হাদীস বর্ণনা করার পর) আমাকে বললেন: "আমি তোমাকে এটি (এই জ্ঞান) বিনা মূল্যে দিচ্ছি, অথচ এর চেয়ে কম মূল্যবান বিষয়ের জন্য মানুষ মদীনা পর্যন্ত সফর করত।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (574)


574 - قَالَ: وَنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ: قَالَ لِي الشَّعْبِيُّ فِي حَدِيثٍ: «أَعْطَيْنَاكَهُ بِغَيْرِ شَيْءٍ وَإِنْ كَانَ الرَّاكِبُ لَيَرْكَبُ إِلَى الْمَدِينَةِ فِيمَا دُونَهَا»




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) এক হাদীস প্রসঙ্গে আমাকে বললেন: "আমরা তোমাকে এই হাদীসটি বিনা মূল্যে দিয়েছি। অথচ এর চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের জন্যও একজন আরোহী মদীনা পর্যন্ত সফর করতো।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (575)


575 - قَالَ: وَنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ قَالَ: «خَرَجْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ أَطْلُبُ الْعِلْمَ وَالشَّرَفَ»




কায়স ইবনে আব্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “আমি জ্ঞান এবং মর্যাদা লাভের উদ্দেশ্যে মদীনা অভিমুখে যাত্রা করেছিলাম।”









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (576)


576 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغِيثٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ -[399]- الْمَرْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ الدِّمَشْقِيُّ، نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: «إِنْ كُنْتُ لَأَرْكَبُ إِلَى الْمِصْرِ مِنَ الْأَمْصَارِ فِي الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ؛ لِأَسْمَعَهُ»




বুসর ইবনু উবাইদুল্লাহ আল-হাদরামি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একটি মাত্র হাদীস শোনার জন্য বিভিন্ন শহরের মধ্য থেকে (অনেক দূরের) কোনো এক শহরেও সাওয়ার হয়ে যেতাম (বা সফর করতাম)।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (577)


577 - وَرَوَى جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: «أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنِ اتَّخِذْ نَعْلَيْنِ مِنْ حَدِيدٍ وَعَصًا مِنْ حَدِيدٍ ثُمَّ اطْلُبِ الْعِلْمَ وَالْعِبَرَ حَتَّى يَخْتَرِقَ نَعْلَاكَ، أَوْ يَخْلَقَ نَعْلَاكَ وَتَنْكَسِرَ عَصَاكَ» -[400]-




মালিক ইবনে দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: আল্লাহ তা‘আলা মূসা আলাইহিস সালাম-এর প্রতি ওহী পাঠালেন যে, "তুমি লোহার দু’টি জুতো এবং লোহার একটি লাঠি তৈরি করো। অতঃপর তুমি জ্ঞান ও উপদেশ অনুসন্ধান করো, যতক্ষণ না তোমার জুতোগুলো ছিঁড়ে যায়, অথবা তোমার জুতো পুরোনো হয়ে যায়, এবং তোমার লাঠিটি ভেঙে যায়।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (578)


578 - وَقَالَ الشَّعْبِيُّ: " لَوْ أَنَّ رَجُلًا سَافَرَ مِنْ أَقْصَى الشَّامِ إِلَى أَقْصَى الْيَمَنِ؛ لِيَسْمَعَ كَلِمَةَ حِكْمَةٍ مَا رَأَيْتُ سَفَرَهُ ضَاعَ




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি মাত্র একটি হিকমতের (প্রজ্ঞার) কথা শোনার উদ্দেশ্যে সুদূর শাম (সিরিয়া) থেকে সুদূর ইয়ামান পর্যন্ত ভ্রমণ করে, তবুও আমি মনে করি না যে তার এই সফরটি বৃথা গেছে।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (579)


579 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ يَقُولُ: «لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ يَكُونُ عِنْدَهُ الْعِلْمُ أَنْ يَتْرُكَ التَّعَلُّمَ»




ইমাম মালিক ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: যার নিকট জ্ঞান রয়েছে, তার জন্য জ্ঞান অন্বেষণ করা (বা শিক্ষা করা) ছেড়ে দেওয়া উচিত নয়।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (580)


580 - حَدَّثَنَا يَعِيشُ بْنُ سَعِيدٍ الْوَرَّاقُ، نا قَاسِمُ بْنُ أَصْبَغَ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكَشِّيُّ، نا الْمِسْوَرُ بْنُ عِيسَى أَبُو سَعِيدٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: -[402]- حَدَّثَنَا يَاسِينُ الزَّيَّاتُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ مَعَادِنِ التَّقْوَى تَعَلُّمَكَ إِلَى مَا قَدْ عَلِمْتَ مَا لَمْ تَعْلَمْ، وَالنَّقْصُ فِيمَا قَدْ عَلِمْتَ قِلَّةُ الزِّيَادَةِ فِيهِ، وَإِنَّمَا يُزَهِّدُ الرَّجُلَ فِي عِلْمِ مَا لَمْ يَعْلَمْ قِلَّةُ انْتِفَاعِهِ بِمَا عَلِمَ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“নিশ্চয় তাকওয়ার খনিসমূহের মধ্যে এটিও অন্তর্ভুক্ত যে, তুমি যা ইতোমধ্যে জেনেছো তার সাথে সাথে এমন বিষয় শিখবে যা তুমি জানো না। আর যা তুমি শিখেছো তাতে ঘাটতি বা ত্রুটি আসে যখন তাতে জ্ঞান বৃদ্ধি করা কমে যায়। আর যে জ্ঞান মানুষ জানে না, তা অর্জন করার প্রতি তার অনীহা সৃষ্টি হওয়ার একমাত্র কারণ হলো, সে যা ইতোমধ্যে জানে তা দ্বারা উপকৃত হওয়ার অভাব।”









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (581)


581 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيُّ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " مَنُهُومَانِ لَا تَنْقَضِي نَهْمَتُهُمَا: طَالِبُ عِلْمٍ، وَطَالِبُ دُنْيَا " وَرُوِيَ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ وَغَيْرِهِ

581 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، نا عُثْمَانُ بْنُ السَّمَّاكِ -[403]- بِبَغْدَادَ نا جَعْفَرُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَزَّازُ، نا عَبَّاسُ بْنُ بَكَّارٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ الْقُرَشِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الْجُدْعَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ جَاءَهُ أَجَلُهُ وَهُوَ يَطْلُبُ عِلْمًا لِيُحْيِيَ بِهِ الْإِسْلَامَ لَمْ يَفْضُلْهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِدَرَجَةٍ»




আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: এমন দুজন আকাঙ্ক্ষী (বা লোভী) রয়েছে যাদের আকাঙ্ক্ষা কখনও শেষ হয় না: জ্ঞান অন্বেষণকারী এবং দুনিয়া অন্বেষণকারী।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যার মৃত্যু এমন অবস্থায় আসে যে সে জ্ঞান অন্বেষণ করছে, যার দ্বারা সে ইসলামকে পুনরুজ্জীবিত করবে, তবে নবিগণ মর্যাদার দিক থেকে কেবল এক ধাপ ছাড়া তার চেয়ে অতিরিক্ত মর্যাদাপ্রাপ্ত হবেন না।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (582)


582 - وَأَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ قَاسِمٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَامِرٍ بِعَسْقَلَانَ نا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ، نا مُوسَى بْنُ الْعَبَّاسِ، نا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ، نا هِلَالُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ -[404]- الْحَنَفِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ مَوْلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي ذَرٍّ جَمِيعًا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا جَاءَ الْمَوْتُ طَالِبَ الْعِلْمِ وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ مَاتَ شَهِيدًا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন:

যখন কোনো জ্ঞান অন্বেষণকারীর মৃত্যু আসে, আর সে তখন সেই অবস্থায় (ইলম অন্বেষণে রত) থাকে, তবে সে শহীদ হিসেবে মৃত্যুবরণ করে।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (583)


583 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُونُسَ، نا بَقِيُّ بْنُ مَخْلَدٍ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «مَنْهُومَانِ لَا تَنْقَضِي نُهْمَتُهُمَا طَالِبُ عِلْمٍ وَطَالِبُ دُنْيَا» -[406]-




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “দু’জন লোলুপ ব্যক্তি আছে, যাদের আকাঙ্ক্ষা কখনও শেষ হয় না: (এক হলো) জ্ঞান অন্বেষণকারী এবং (অপর হলো) দুনিয়ার অন্বেষণকারী।”









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (584)


584 - وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ وَغَيْرِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই হাদীসটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্য সাহাবীগণের সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে মারফূ’ (রাসূলুল্লাহ্ পর্যন্ত উন্নীত) সনদে বর্ণিত হয়েছে।









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (585)


585 - وَرُوِيَ أَنَّ الْمَسِيحَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قِيلَ لَهُ: إِلَى مَتَى يَحْسُنُ التَّعَلُّمُ؟ قَالَ: «مَا حَسُنَتِ الْحَيَاةُ»




মাসীহ (আলাইহিস সালাম) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "কতোদিন পর্যন্ত জ্ঞান অর্জন করা শোভনীয় (বা ভালো)?"

তিনি বললেন: "যতদিন জীবন শোভনীয় থাকে।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (586)


586 - أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ نَصْرٍ , نا قَاسِمُ بْنُ أَصْبَغَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، نا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: قِيلَ لِابْنِ الْمُبَارَكِ، إِلَى مَتَى تَطْلُبُ الْعِلْمَ؟ قَالَ: «حَتَّى الْمَمَاتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ»




আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারাক (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, "আপনি কতদিন পর্যন্ত জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ করবেন?"

তিনি বললেন, "ইন শা আল্লাহ (আল্লাহ্ যদি চান), মৃত্যু পর্যন্ত।"









জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (587)


587 - وَقِيلَ لَهُ مَرَّةً أُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ: «لَعَلَّ الْكَلِمَةَ الَّتِي تَنْفَعُنِي لَمْ أَكْتُبْهَا بَعْدُ»




তাঁকে (অন্য এক সময়) আবারও অনুরূপ প্রশ্ন করা হলে, তিনি বললেন: “সম্ভবত সেই কথাটি, যা আমাকে উপকৃত করবে, আমি এখনো তা লিখিনি।”