হাদীস বিএন


শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী





শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3123)


3123 - أَخْبَرَنَا ابْنُ عَبْدِ الْقَاهِرِ، أَنا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ، نَا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَتْ وِسَادَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَتَّكِئُ عَلَيْهَا مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যে বালিশটির উপর তিনি হেলান দিতেন, তা ছিল চামড়ার তৈরি এবং তার ভেতরে খেজুর গাছের আঁশ (বা লীফ) ভরা ছিল।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3124)


3124 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا أَبُو الْيَمَانِ، أَنا شُعَيْبُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى رِمَالِ حَصِيرٍ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فِرَاشٌ قَدْ أَثَّرَ الرِّمَالُ بِجَنْبِهِ، مُتَّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيف».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ رَأَى رُفْقَةً مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ رِحَالُهُمُ الأَدَمُ، فَقَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَشْبَهِ رُفْقَةٍ كَانُوا بِأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَؤُلاءِ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন দেখি তিনি খেজুর পাতার তৈরি একটি চাটাইয়ের ওপর শুয়ে আছেন। তাঁর এবং চাটাইয়ের মাঝে কোনো বিছানা ছিল না। চাটাইয়ের আঁশগুলো তাঁর পার্শ্বদেশে দাগ ফেলে দিয়েছিল। তিনি চামড়ার তৈরি একটি বালিশে হেলান দিয়েছিলেন, যার ভেতরে ছিল খেজুর গাছের আঁশ (বা ছোবড়া)।

(অপর একটি বর্ণনায় এসেছে): আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইয়েমেনের একদল লোককে দেখলেন, যাদের সফরের সরঞ্জাম ছিল চামড়ার তৈরি। তখন তিনি বললেন, “যে ব্যক্তি এমন একটি কাফেলাকে দেখতে চায়, যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণের সাথে সর্বাধিক সাদৃশ্যপূর্ণ ছিল, সে যেন এদেরকে দেখে নেয়।”









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3125)


3125 - حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ، نَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، نَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَتَحْتَ رَأْسِهِ وِسَادَةٌ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন তাঁর মাথার নিচে চামড়ার তৈরি একটি বালিশ ছিল, যার ভেতরে খেজুর গাছের ছাল বা আঁশ ভর্তি ছিল।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3126)


3126 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ عَلَى يَسَارِهِ».
وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، وَغَيْرُهُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، وَلَمْ يَذْكُرُوا «عَلَى يَسَارِهِ»




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একটি বালিশের উপর তাঁর বাম পাশে হেলান দিয়ে থাকতে দেখেছি।"

ওয়াকী’ এবং অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ ইসরাঈল থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তাঁরা ‘তাঁর বাম পাশে’ কথাটি উল্লেখ করেননি।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3127)


3127 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي تَوْبَةَ الْكُشْمِيهَنِيُّ، أَنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ، أَنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكِسَائِيُّ الْبَابَانِيُّ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ، أَنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلالُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الَّرحْمنِ الْحُبُلِيَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِجَابِرٍ: «فِرَاشٌ لِلرَّجُلِ، وَفِرَاشٌ لامْرَأَتِهِ، وَالثَّالِثُ لِلضَّيْفِ، وَالرَّابِعُ لِلشَّيْطَانِ».
هَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ مُرْسلا، وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِّيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ: فِيهِ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ الْمُسْتَحَبَّ فِي أَدَبِ السُّنَّةِ أَنْ يَبِيتَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ عَلَى فِرَاشٍ، وَزَوْجَتُهُ عَلَى فِرَاشٍ آخَرَ، وَلَوْ كَانَ الْمُسْتَحَبُّ لَهُمَا أَنْ يَبِيتَا مَعًا عَلَى فِرَاشٍ وَاحِدٍ، لَكَانَ لَا يُرَخَّصُ لَهُ فِي اتِّخَاذِ فِرَاشَيْنِ لِنَفْسِهِ وَلِزَوْجَتِهِ، وَهُوَ إِنَّمَا يُحَسِّنُ لَهُ مَذْهَبَ الاقْتِصَادِ، وَالاقْتِصَادُ أَقَلُّ مَا تَدْعُو إِلَيْهِ الْحَاجَةُ.
قَالَ الْإِمَامُ: وَقَدْ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَكُونُ إِبِلٌ لِلشَّيَاطِينِ، وَبُيُوتٌ لِلشَّيَاطِينِ فَأَمَّا إِبِلُ الشَّيَاطِينِ، فَقَدْ رَأَيْتُهَا يَخْرُجُ أَحَدُكُمْ بِنَجِيبَاتٍ مَعَهُ قَدْ أَسْمَنَهَا، فَلا يَعْلُو بَعِيرًا مِنْهَا، وَيَمُرُّ بِأَخِيهِ قَدِ انْقَطَعِ بِهِ، فَلا يَحْمِلُهُ، وَأَمَّا بُيُوتُ الشَّيَاطِينِ، فَلَمْ أَرَهَا».
كَانَ سَعِيدٌ يَقُولُ: لَا أَرَاهَا إِلا هَذِهِ الأَقْفَاصَ الَّتِي يَسْتُرُ النَّاسَ بِالدِّيبَاجِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন:

“একটি বিছানা পুরুষের জন্য, একটি বিছানা তার স্ত্রীর জন্য, তৃতীয়টি মেহমানের জন্য, আর চতুর্থটি শয়তানের জন্য।”

[ইমাম আল-খাত্তাবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর ব্যাখ্যা:] আবু সুলাইমান আল-খাত্তাবী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এতে প্রমাণ রয়েছে যে, সুন্নাহর আদবে এটি মুস্তাহাব যে, একজন পুরুষ একা এক বিছানায় ঘুমাবে এবং তার স্ত্রী অন্য বিছানায়। যদি তাদের উভয়ের জন্য এক বিছানায় ঘুমানো মুস্তাহাব হতো, তাহলে তাকে নিজের ও স্ত্রীর জন্য দুটি বিছানা রাখার অনুমতি দেওয়া হতো না। মূলত, এটি তাকে মধ্যপন্থা (মিতব্যয়িতা) অবলম্বন করতে উৎসাহিত করে, আর মধ্যপন্থা হলো এমন যা প্রয়োজনের ন্যূনতম চাহিদা পূরণ করে।

ইমাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সাঈদ ইবনে আবি হিন্দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শয়তানদের জন্য কিছু উট এবং শয়তানদের জন্য কিছু ঘর (বা বিছানা) রয়েছে। শয়তানদের উটগুলোকে আমি দেখেছি: তোমাদের কেউ তার সাথে মোটাতাজা উৎকৃষ্ট উট নিয়ে বের হয়, কিন্তু সে সেগুলোর কোনোটির উপর আরোহণ করে না। আর যখন সে এমন কোনো ভাইয়ের পাশ দিয়ে যায়, যার পথ চলার ক্ষমতা শেষ হয়ে গেছে, তখন সে তাকে বহনও করে না। আর শয়তানদের ঘর—আমি তা দেখিনি।”

সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: আমি মনে করি না যে সেগুলো ঐ খাঁচাগুলো (বিলাসপূর্ণ কাঠামো) ছাড়া অন্য কিছু—যা লোকেরা দামি রেশমি কাপড় (দিবাজ) দিয়ে আবৃত করে রাখে।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3128)


Null




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিস টেক্সট প্রদান করা হয়নি।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3129)


3129 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نَا غُنْدَرٌ، نَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «أَنَّهُ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ أَيْضًا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ.
قَالَ الإِمَامُ: هَذَا النَّهْيُ فِي حَقِّ الرِّجَالِ، أَمَّا النِّسَاءُ، فَقَدْ رُخِّصَ لَهُنَّ فِي حُلِيِّ الذَّهَبِ، كَمَا رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ حَرِيرًا، فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ، وَأَخَذَ ذَهَبًا، فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي»، وَكَانَ عَلَى عَائِشَةَ خَوَاتِيمُ ذَهَبٍ، حَتَّى ذَهَبَ بَعْضُهُمْ إِلَى أَنَّهُ يُكْرَهُ لِلْمَرْأَةِ خَاتَمُ الْفِضَّةِ، لأَنَّهُ مِنْ زِيِّ الرِّجَالِ، فَإِنْ لَمْ تَجِدْ إِلا خَاتَمَ فِضَّةٍ تُصَفِّرُهُ بِزَعْفَرَانٍ، أَوْ نَحْوِهِ
وَرُوِيَ عَنْ مُعَاوِيَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ رُكُوبِ النُّمُورِ، وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلا مُقَطَّعًا».
قَالَ الْخَطَّابِيُّ: يُرِيدُ بِالْمُقَطَّعِ الشَّيْءَ الْيَسِيرِ نَحْوَ الشَّنَفِ، وَالْخَاتَمِ لِلنِّسَاءِ، وَكُرِهَ مِنْ ذَلِكَ الْكَثِيرُ الَّذِي هُوَ عَادَةً أَهْلُ السَّرْفِ، وَزِينَةُ أَهْلِ الْخُيَلاءِ وَالْكِبْرِ، وَالْيَسِيرُ هُوَ مَا لَا تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম স্বর্ণের আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।

[এটি সহীহ হাদীস, যার বিশুদ্ধতার ওপর ঐকমত্য রয়েছে। ইমাম (আল-বাগাওয়ী বা ফিকহবিদ) বলেছেন: এই নিষেধাজ্ঞা পুরুষদের জন্য প্রযোজ্য। পক্ষান্তরে, নারীদের জন্য স্বর্ণের অলঙ্কার ব্যবহার করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে। যেমন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক টুকরো রেশম ডান হাতে নিলেন এবং এক টুকরো স্বর্ণ বাম হাতে নিলেন। অতঃপর বললেন, "নিশ্চয়ই এই দুটি আমার উম্মতের পুরুষদের জন্য হারাম (নিষিদ্ধ)।"

আর আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে স্বর্ণের একাধিক আংটি ছিল। এমনকি কিছু ফকীহ এ মতও পোষণ করেছেন যে, নারীদের জন্য রূপার আংটি ব্যবহার করা মাকরুহ, কারণ তা পুরুষদের সাজসজ্জার অন্তর্ভুক্ত। তবে যদি তারা রূপার আংটি ছাড়া অন্য কিছু না পায়, তাহলে তারা যেন তা জাফরান বা অনুরূপ কিছু দিয়ে হলুদ করে নেয় (যাতে পুরুষের সাজসজ্জার সঙ্গে সাদৃশ্য না থাকে)।

মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বাঘের চামড়ার ওপর আরোহণ করতে এবং স্বর্ণ পরিধান করতে নিষেধ করেছেন—তবে ’মুকাত্ত্বা’ (ক্ষুদ্র বিচ্ছিন্ন অংশ) ব্যতীত।

খাত্তাবী (রহ.) বলেছেন: ’মুকাত্ত্বা’ বলতে তিনি (রাসূল ﷺ) নারীদের জন্য ব্যবহৃত কানের দুল (শানাফ) বা আংটির মতো সামান্য জিনিসকে বুঝিয়েছেন। আর অতিরিক্ত পরিমাণ স্বর্ণ মাকরুহ করা হয়েছে, যা অপচয়কারীদের অভ্যাস এবং অহংকার ও দাম্ভিকতার অলঙ্কার। সামান্য পরিমাণ হলো সেইটুকু, যার ওপর যাকাত ওয়াজিব হয় না।
]









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3130)


3130 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ، أَنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، نَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أَنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَلِيٍّ: «نَهَى النبّيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَعَنِ القَسِّيِّ، وَعَنْ قَطِيفَةِ الأُرْجُوَانِ وَالْمِيثَرَةِ»
قَالَ رَحِمَهُ اللَّهُ: النَّهْيُ عَنْ قَطِيفَةِ الأُرْجُوانِ، لِمَا فِيهِ مِنَ الزِّينَةِ وَالْخُيَلاءِ، وَالْمِيثَرَةِ: هِيَ مِرْفَقَةٌ تُتَّخَذُ كَصُفَّةِ السِّرْجِ، فَإِنْ كَانَتْ مِنْ دِيبَاجٍ فَحَرَامٌ، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ، فَالْحَمْرَاءُ مِنْهَا مَنْهِيٌّ عَنْهَا، رُوِيَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ».
وَذَلِكَ أَيْضًا لِمَا فِيهِ مِنَ الزِّينَةِ وَالْخُيَلاءِ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، " أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى عَلَى رَجُلٍ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُلْقِيهِ، فَقَالَ زِيَادٌ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ خَاتَمِي مِنْ حَدِيدٍ، قَالَ: ذَاكَ أَنْتَنُ وَأَنْتَنُ ".
وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُهُمْ خَاتَمَ الْحَدِيدِ، لِمَا رُوِيَ عَنْ بُرَيْدَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِرَجُلٍ عَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ: «أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ»، فَطَرَحَهُ، فَقَالَ: «اتَّخِذْهُ مِنْ وَرِقٍ وَلا تُتِمَّهُ مِثْقَالا».
وَرَخَّصَ فِيهِ الآخَرُونَ، لِحَدِيثِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ فِي الصَّدَاقِ: «فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ»، وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম স্বর্ণের আংটি, কাস্সি (এক প্রকার রেশমি কাপড়), লাল মখমলের চাদর (আল-উরজুওয়ান) এবং মীছারা (আরোহণের জন্য ব্যবহৃত গদি/বালিশ) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।

(ইমাম) বলেছেন, লাল মখমলের চাদর (আল-উরজুওয়ান) নিষিদ্ধ হওয়ার কারণ হলো এতে সাজসজ্জা ও অহংকার (খুয়লা) রয়েছে। আর ‘মীছারা’ হলো এক ধরনের বালিশ যা জিনপোষের (স্যাডলের) মতো করে তৈরি করা হয়। যদি তা রেশমের (দীবােজ) হয়, তবে তা হারাম। আর যদি রেশমের না হয়, তবে লাল রঙেরটি নিষিদ্ধ।

বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লাল ‘মীছারা’ ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। আর এটিও নিষেধ করা হয়েছে এতে সাজসজ্জা ও অহংকার (খুয়লা) থাকার কারণে।

ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত আছে যে, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ব্যক্তির হাতে সোনার আংটি দেখে তা ফেলে দিতে নির্দেশ দিলেন। তখন যিয়াদ বললেন, হে আমীরুল মু’মিনীন, আমার আংটিটি তো লোহার তৈরি। তিনি (উমার) বললেন: "ওটা তার চেয়েও দুর্গন্ধযুক্ত এবং জঘন্য।"

কেউ কেউ লোহার আংটিকে মাকরূহ মনে করেছেন, যেমন বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে লোহার আংটি পরিহিত দেখে বলেছিলেন: “আমি তোমার উপর জাহান্নামবাসীদের অলংকার দেখতে পাচ্ছি।” তখন লোকটি সেটি ফেলে দিল। তিনি (নবী) বললেন: “তুমি রৌপ্য দিয়ে একটি আংটি তৈরি করো, তবে তা যেন এক মিসকাল ওজনের বেশি না হয়।”

অন্য আলেমগণ এতে (লোহার আংটিতে) অনুমতি দিয়েছেন। যেমন সহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণিত মোহর (সাদাক) সম্পর্কিত হাদীসে এসেছে: “তুমি তালাশ করো, যদিও তা লোহার একটি আংটি হয়।” আর এই হাদীসটি সহীহ।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3131)


3131 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا آدَمُ، نَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " لَمَّا أَرَادَ النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُمْ لَنْ يَقْرَءُوا كِتَابَكَ إِذَا لَمْ يَكنْ مَخْتُومًا، فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، وَنَقَشَهُ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، فَكَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يدِهِ ".
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোম সম্রাটদের কাছে পত্র লিখতে চাইলেন, তখন তাঁকে বলা হলো: যদি আপনার পত্রটি সীলমোহর করা না হয়, তবে তারা তা পড়বে না। অতঃপর তিনি রূপার একটি আংটি (মোহর) তৈরি করালেন এবং তাতে ’মুহাম্মাদ রাসূলুল্লাহ’ খোদাই করলেন। যেন আমি এখনও তাঁর হাতে সেটির শুভ্রতা দেখতে পাচ্ছি।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3132)


3132 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، نَا أَبُو عَمْرٍو، نَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى كِسْرَى، وَقَيْصَرَ، وَالنَّجَاشِيِّ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُمْ لَا يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلا بِخَاتَمٍ، فَصَاغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا حَلْقَتُهُ فِضَّةٌ، وَنَقَشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ طُرُقٍ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ.
وَخَالِدِ بْنِ قَيْسٍ هُوَ أَخُو نُوحِ بْنِ قَيْسٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিসরা (পারস্য সম্রাট), কায়সার (রোম সম্রাট) এবং নাজাশীর (আবিসিনিয়ার বাদশাহ) নিকট চিঠি লিখেছিলেন। তখন তাঁকে বলা হলো যে, তারা সীলমোহর ব্যতীত কোনো চিঠি গ্রহণ করে না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি আংটি তৈরি করালেন, যার রিংটি ছিল রূপার এবং তিনি তাতে খোদাই করালেন: “মুহাম্মাদ রাসূলুল্লাহ” (মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল)।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3133)


3133 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، نَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، وَنَقَشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، وَنَهَى أَنْ يَنْقُشَ أَحَدٌ عَلَيْهِ، وَهُو الَّذِي سَقَطَ مِنْ مُعَيْقِيبٍ فِي بِئْرِ أَرِيسَ ".
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ طُرُقٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، ثُمَّ أَلْقَاهُ، ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَنَقَشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ
اللَّهِ، وَقَالَ: «لَا يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِي»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রথমে সোনার আংটি তৈরি করেছিলেন, অতঃপর তা ফেলে দিয়েছিলেন। এরপর তিনি রূপার একটি আংটি গ্রহণ করেন এবং এর নগীনাটি হাতের তালুর দিকে ঘুরিয়ে রাখতেন। তাতে ‘মুহাম্মাদ রাসূলুল্লাহ’ খোদাই করানো ছিল। তিনি নিষেধ করেছিলেন যেন কেউ তাঁর এই নকশার ওপর আর নকশা না করে। তিনি বলেছিলেন: "আমার নকশার ওপর যেন আর কেউ নকশা না করে।" আর এটিই সেই আংটি, যা (খলীফা উসমানের যুগে) মুআইক্বীবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাত থেকে আরীস কূপে পড়ে গিয়েছিল।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3134)


3134 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُثْمانَ حَتَّى وَقَعَ بَعْدُ فِي بِئْرِ أَرِيسَ، نَقْشُهُ: مُحمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ".
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রূপার একটি আংটি তৈরি করিয়েছিলেন এবং তা তাঁর হাতেই ছিল। এরপর তা ছিল আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে, এরপর ছিল উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে, এরপর তা ছিল উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে, শেষ পর্যন্ত তা আরীস কূপের মধ্যে পড়ে যায়। সেটির খোদাই (নকশা) ছিল: ‘মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3135)


3135 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الأَصْبَهَانِيُّ، أَنا أَبُو سَعْدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُثْمَانَ الْوَاعِظُ، أَنا أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْهَرَوِيُّ، أَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ، فَطَرَحَهُ ذَاتَ يَوْمٍ، وَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ، ثُمَّ اتَّخَذَ بَعْدُ ذَلِكَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ كَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلا يَلْبَسُهُ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
قَالَ رَحِمَهُ اللَّهُ: وَقَدْ صَحَّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ: «أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِق يَوْمًا وَاحِدًا، ثُمَّ إنَّ النَّاسَ اصْطَنَعُوا الخَوَاتِيمَ مِنْ وَرِقٍ، وَلَبِسُوهَا، فَطَرَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ، فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ».
قَالَ الإِمَامُ: طَرحه خَاتَمُ الْفِضَّةِ حَتَّى طَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ مَعَ جَوَازِ لُبْسِهِ، يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ لِلْخَوْفِ عَلَيْهِمْ مِنَ الزِّينَةِ وَالْخُيَلاءِ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي رَيْحَانَةَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لَبُوسِ الْخَاتَمِ إِلَّا لِذِي سُلْطَانٍ»، فَأَبَاحَهُ لِذِي سُلْطَانٍ، لأَنَّهُ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ لِخَتْمِ الْكُتُبِ، وَكَرِهَ لِغَيْرِ ذِي السُّلْطَانِ، لأَنَّهُ يَكُونُ زِينَةً مَحْضَةً، لَا لِحَاجَةٍ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি সোনার আংটি তৈরি করেছিলেন, যার নগীনা তিনি হাতের তালুর দিকে ভেতরের অংশে রাখতেন। অতঃপর একদিন তিনি তা ফেলে দেন (পরিত্যাগ করেন), আর লোকেরাও তাদের আংটিগুলো ফেলে দেয়। এরপর তিনি একটি রূপার আংটি তৈরি করেন, যা দ্বারা তিনি সীলমোহর করতেন, কিন্তু তা পরিধান করতেন না।

এই হাদীসটি সহীহ।

ইমাম (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ইবনে শিহাবের সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সহীহভাবে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি (আনাস) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাতে একদিনের জন্য রূপার আংটি দেখেছিলেন। অতঃপর লোকেরা রূপার আংটি তৈরি করে এবং তা পরিধান করে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর আংটি ফেলে দেন, ফলে লোকেরাও তাদের আংটিগুলো ফেলে দেয়।

ইমাম বলেছেন: রূপার আংটি পরিধান করা বৈধ হওয়া সত্ত্বেও তিনি সেটি ফেলে দিয়েছিলেন, যাতে লোকেরাও তাদের আংটিগুলো ফেলে দেয়। এর কারণ সম্ভবত এই ছিল যে, তিনি তাদের জন্য সৌন্দর্য ও অহংকার (খুয়াইলা) থেকে ভীতি অনুভব করতেন। আর আবু রাইহানাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্ষমতাশীল ব্যক্তি ছাড়া অন্যদের জন্য আংটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। তিনি ক্ষমতাশীল ব্যক্তির জন্য তা বৈধ করেছেন, কারণ পত্রাদিতে সীলমোহর করার জন্য তাদের এর প্রয়োজন হয়। আর ক্ষমতাশীল ব্যক্তি ছাড়া অন্যদের জন্য তিনি তা অপছন্দ করেছেন, কারণ তা প্রয়োজন ছাড়াই শুধুমাত্র সৌন্দর্য হিসেবে গণ্য হয়। আল্লাহই সর্বজ্ঞাত।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3136)


3136 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولُ سَطْرٌ، وَاللَّهِ سَطْرٌ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আংটির খোদাই করা নকশাটি ছিল— ‘মুহাম্মাদ’ এক লাইনে, ‘রাসূল’ এক লাইনে, এবং ‘আল্লাহ’ এক লাইনে (লেখিত)।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3137)


3137 - أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ، أَنا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، فَنَقَشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، وَقَالَ: «لَا تَنْقُشُوا عَلَيْهِ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَاهُ مِنْ طُرُقٍ، عَنْ أَنَسٍ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রুপার একটি আংটি তৈরি করিয়েছিলেন। অতঃপর তাতে খোদাই করালেন: ‘মুহাম্মাদুন রাসূলুল্লাহ’ (মুহাম্মদ আল্লাহর রাসূল)। আর তিনি বললেন, “তোমরা যেন এর উপর আর কিছু খোদাই না করো।”









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3138)


Null




অনুবাদের জন্য হাদিসের মূল আরবী পাঠটি সরবরাহ করা হয়নি।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3139)


3139 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَنا مُعْتَمِرٌ، سُمعتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ خَاتَمُهُ مِنْ فِضَّةٍ، وَكَانَ فَصُّهُ مِنهْ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আংটিটি ছিল রূপার, আর এর নগীনাও (আংটির পাথর) ছিল সেই রূপারই।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3140)


3140 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًا».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ الْمِصْرِيِّ.
وَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى الأَنْصَارِيُّ: عَنْ يُونُسَ، «كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আংটি ছিল রূপার তৈরি এবং তার নগীনা (পাথর/আঁটি) ছিল হাবশী (আবিসিনীয়)।

(অন্য এক বর্ণনায়) তালহা ইবনে ইয়াহইয়া আনসারী (রহ.) ইউনুস (রহ.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী সাঃ) আংটির নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতেন।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3141)


3141 - حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَنا أَبُو يَعْلَى، نَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ لَبِسَ خَاتَمًا فِي يَمِينِهِ، فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ، وَكَانَ فَصُّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ





আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ডান হাতে একটি আংটি পরিধান করেছিলেন, যার মধ্যে একটি হাবশী (ইথিওপিয়ান) নগীনা লাগানো ছিল। আর সেই নগীনাটি তাঁর হাতের তালুর দিকে (ভেতরের দিকে) ফেরানো থাকত।









শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী (3142)


3142 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: " رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي رَافِعٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ، وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ: كَانَ النبَّيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ".
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ: هَذَا أَصَحُّ شَيْءٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْبَابِ




আবদুল্লাহ ইবনে জা’ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [বর্ণনাকারী হাম্মাদ ইবনু সালামাহ বলেন:] আমি ইবনু আবী রাফি’কে তাঁর ডান হাতে আংটি পরিধান করতে দেখলাম। আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: আমি আবদুল্লাহ ইবনু জা‘ফরকে ডান হাতে আংটি পরিধান করতে দেখেছি। আর আবদুল্লাহ ইবনু জা‘ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ডান হাতে আংটি পরিধান করতেন।

মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল (আল-বুখারী) বলেছেন: এই পরিচ্ছেদে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত এটিই সবচেয়ে সহীহ (বিশুদ্ধতম) বর্ণনা।