শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী
3143 - حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَارِسِيُّ، أَنا أَبُو ذَرٍّ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَعْرُوفُ بِأَبِي الشَّيْخِ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَهْ، وَأَبُو الْحُرَيْشِ، قَالا: نَا هُدْبَةُ، نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ»
আবদুল্লাহ ইবনে জা’ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান হাতে আংটি পরিধান করতেন।
3144 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى.
ح وَحَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، أَنا أَبُو الشَّيْخِ الْحَافِظُ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نَا أَبُو الْخَطَّابِ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ডান হাতে আংটি পরিধান করতেন।
3145 - حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنا أَبُو
الشَّيْخِ الْحَافِظُ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ، نَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمِهْرَقَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النبَّيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ، وَيَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ডান হাতে আংটি পরিধান করতেন এবং সেটির নগীনা (পাথর) হাতের তালুর দিকে রাখতেন।
3146 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدِ بْنُ عَبْدِ الْقَاهِرِ الْجُرْجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَارِسِيُّ، أَنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْجُلُودِيُّ، نَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ، نَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ الْبَاهِلِيُّ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ خَاتَمُ النبَّيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذِهِ، وَأَشَار إِلَى خِنْصَرِهِ مِنْ يَدِهِ الْيُسْرَى».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আংটি এই আঙুলে ছিল। (বর্ণনাকারী) তাঁর বাম হাতের কনিষ্ঠা আঙুলের দিকে ইশারা করলেন।
3147 - وَحَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَارِسِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ رُسْتَهْ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ،
عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ خَاتَمُ النبَّيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذِهِ، وَأَشَارَ إِلَى خِنْصِرِهِ مِنْ يَدِهِ الْيُسْرَى».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.
وَرُوِيَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «كَانَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَتَخَتَّمَانِ فِي يَسَارِهِمَا».
وَعَنْ نَافِعٍ، «أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَدِهِ الْيُسْرَى»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আংটি এই আঙ্গুলে ছিল। বর্ণনাকারী (আংটির স্থান বোঝানোর জন্য) তাঁর বাম হাতের কনিষ্ঠা (ছোট আঙ্গুল) দেখিয়ে ইঙ্গিত করলেন।
আরও বর্ণিত আছে, জাফর ইবনে মুহাম্মাদ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়ে তাঁদের বাম হাতে আংটি পরিধান করতেন।
নাফে’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বাম হাতে আংটি পরতেন।
3148 - حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، أَنا أَبُو الشَّيْخِ الْحَافِظُ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ، نَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، نَا أَبِي، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ النبَّيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَسَارِهِ، وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ».
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ: «كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বাম হাতে আংটি পরিধান করতেন এবং আংটির পাথরটি তাঁর হাতের তালুর ভেতরের দিকে (লুক্কায়িত) থাকতো।
আর ইবনুল মুবারাক থেকেও আব্দুল আযীযের সূত্রে এই একই সনদে বর্ণিত আছে যে, তিনি (নাবী ﷺ) তাঁর ডান হাতে আংটি পরিধান করতেন।
3149 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ،
نَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ أَسَدٍ الْبَجَلِيُّ، نَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «نَهَانِي النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَتَخَتَّمَ فِي الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِيهَا».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ
قَالَ الإِمَامُ: وَلُبْسُ خَاتَمِ الذَّهَبِ حَرَامٌ عَلَى الرِّجَالِ، فَأَمَّا النِّسَاءُ فَمُبَاحٌ لَهُنَّ لُبْسُهُ، وَالتَّحَلِّي بِالذَّهَبِ عِنْدَ الأَكْثَرِينَ، لِمَا رُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أُحِلَّ الذَّهَبُ وَالْحَرِيرُ لِلإِنَاثِ مِنْ أُمَّتِي».
وَرُوِيَ عَنْ نَافِعٍ، «أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُحَلِّي بَنَاتِهِ الذَّهَبَ، وَيُلْبِسُ نِسَاءَهُ الإِبْرِيسَمَ وَأَكْسِيَةَ الْخَزِّ».
وَكَرِهَ ذَلِكَ قَوْمٌ، لِمَا رُوِيَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَقَلَّدَتْ قِلادَةً مِنْ ذَهَبٍ، قُلِّدَتْ فِي عُنُقِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَأَيُّمَا امْرَأةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصًا مِنْ ذَهَبٍ، جَعَلَ اللَّهُ فِي أُذنِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ».
وَرَوَى ابْنُ سِيرِينَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ لابْنَتِهِ: لَا تَلْبَسِي الذَّهَبَ، فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكِ اللَّهَبَ.
وَالأَكْثَرُونَ عَلَى إِبَاحَتِهِ لِلنِّسَاءِ.
وَقِيلَ فِي حَدِيثِ أَسْمَاءَ: إِنَّهُ وَعِيدٌ جَاءَ فِيمَنْ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهُ، وَقِيلَ: كَانَ هَذَا فِي الزَّمَانِ الأَوَّلِ، ثُمَّ نُسِخَ بِدَلِيلِ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে মধ্যমা (মাঝের আঙুল) এবং এর পরবর্তী (তর্জনী) আঙুলে আংটি পরতে নিষেধ করেছেন।
ইমাম (রহ.) বলেন: পুরুষের জন্য স্বর্ণের আংটি পরিধান করা হারাম। তবে নারীদের জন্য তা পরিধান করা এবং স্বর্ণালঙ্কার ব্যবহার করা অধিকাংশ আলেমের মতে বৈধ। কেননা, আবু মুসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের নারীদের জন্য স্বর্ণ ও রেশম হালাল করা হয়েছে।"
নাফে’ (রহ.) থেকে বর্ণিত আছে যে, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কন্যাদেরকে স্বর্ণের অলংকার পরতে দিতেন এবং তাঁর স্ত্রীদেরকে সূক্ষ্ম রেশম ও খাযের (এক প্রকার পশমের) পোশাক পরিধান করাতেন।
একদল আলেম এটিকে (নারীদের জন্য স্বর্ণ ব্যবহারকে) অপছন্দ করেছেন। কেননা আসমা বিনতে ইয়াযিদ ইবনে সাকান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে নারী স্বর্ণের হার পরিধান করে, কিয়ামতের দিন তার গলায় অনুরূপ আগুনের হার পরানো হবে। আর যে নারী তার কানে স্বর্ণের দুল পরিধান করে, আল্লাহ তার কানে অনুরূপ আগুনের দুল লাগিয়ে দেবেন।"
ইবনে সীরীন (রহ.) বর্ণনা করেন যে, আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কন্যাকে বলতেন: তুমি স্বর্ণ পরিধান করো না, কারণ আমি তোমার জন্য (জাহান্নামের) আগুনের ভয় করি।
তবে অধিকাংশ আলেম নারীদের জন্য এটি (স্বর্ণ) বৈধ হওয়ার পক্ষে। আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সম্পর্কে বলা হয়েছে যে, এটি সেই নারীর জন্য শাস্তির সতর্কবাণী, যে তার যাকাত আদায় করে না। আবার কেউ কেউ বলেছেন, এই নিষেধাজ্ঞা প্রাথমিক যুগের বিধান ছিল, পরবর্তীতে আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের মাধ্যমে তা রহিত (মানসূখ) হয়ে গেছে। আল্লাহই সবচেয়ে ভালো জানেন।
3150 - أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، نَا وَكِيعٌ، عَنْ دَلْهَمِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ حُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّ النَّجَاشِيَّ أَهْدَى إِلَى النبَّيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُفَّيْنِ أَسْوَدَيْنِ سَاذَجَيْنِ، فَلَبِسَهُمَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَيْهِمَا».
هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.
حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَارِسِيُّ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، أَنَا أَبُو الشَّيْخِ الْحَافِظُ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَزَّازُ الْمَدِينِيُّ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَوْنٍ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، نَا دَلْهَمُ بْنُ صَالِحٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ
বুরয়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নাজ্জাশী (حبشة-এর শাসক) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এক জোড়া কালো, সাধারণ চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) উপহার হিসেবে পাঠিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি সেগুলো পরিধান করলেন, তারপর উযু করলেন এবং সেগুলোর (মোজাগুলোর) উপর মাসেহ্ করলেন।
3151 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ: «أَهْدَى دِحْيَةُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُفَّيْنِ فَلَبِسَهُمَا».
قَالَ إِسْرَائِيلُ: عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ: وَجُبَّةً يَلْبَسُهُمَا حَتَّى تَخَرَّقَا لَا يَدْرِي النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَذَكِيٌّ هُمَا أَمْ لَا.
قَالَ أَبُو عِيسَى: وَأَبُو إِسْحَاقَ هَذَا هُوَ الشَّيْبَانِيُّ، وَاسْمُهُ سُلَيْمَانُ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ أَخُو أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ.
وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
মুগীরা ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, দিহইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এক জোড়া চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) উপহার দিয়েছিলেন এবং তিনি সেগুলো পরিধান করেছিলেন।
ইসরাঈল (অন্য সনদে জাবির এবং আমের (শাবী) এর সূত্রে) বলেন: (উপহারের মধ্যে) একটি জুব্বাও (চোগা) ছিল। তিনি সেগুলো পরিধান করতেন যতক্ষণ না তা জীর্ণশীর্ণ হয়ে যায়। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানতেন না যে সেগুলো (যে চামড়া বা উপাদান দিয়ে তৈরি) শরীয়তসম্মতভাবে যবেহকৃত ছিল নাকি না।
3152 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النُّعَيْمِيُّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَسَدِيُّ، نَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ: «أَخْرَجَ إِلَيْنَا أَنَسٌ نَعْلَيْنِ جَرْدَاوَيْنِ لَهُمَا قِبَالانِ، فَحَدَّثَنيِ ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ بَعْدُ عَنْ أَنَسٍ،» أَنَّهُمَا نَعْلا النبَّيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".
قَوْلُهُ: «جَرْدَاوَيْنِ» أَيْ: خَلَقَيْنِ، وَثَوْبٌ جَرْدٌ، أَيْ: خَلَقٌ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (ঈসা ইবনু ত্বাহমান বলেন,) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের জন্য পুরোনো চামড়ার তৈরি দুটি জুতো বের করে আনলেন, যে দু’টিতে দুটি ফিতা লাগানো ছিল। অতঃপর সাবিত আল-বুনানী পরবর্তীতে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে আমাকে বর্ণনা করে শোনালেন যে, জুতো দু’টি ছিল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের।
3153 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ، أَنا أَبُو عُمَرَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُزْنِيُّ، نَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَفِيدُ الْعَبَّاسِ بْنِ حَمْزَةَ،
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، نَا عَفَّانُ، نَا هَمَّامٌ، نَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ نَعْلُهُ لَهَا قِبَالانِ».
وَحَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنا أَبُو الشَّيْخِ، نَا عَبْدَانُ، نَا هُدْبَةُ، نَا هَمَّامٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ.
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ، عَنْ هَمَّامٍ
وَقَوله: «قِبَالانِ» أَيْ: زِمَامَانِ، قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: الْقِبَالُ مِثْلُ الزِّمَامِ بَيْنَ الإِصْبَعِ الْوُسْطَى، وَالَّتِي تَلِيهَا، قِيلَ: قِبَالُ النَّعْلِ: مَا يُشَدُّ بِهِ الشِّسْعُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জুতা মোবারকে দুটি ক্বিবাল (ফিতা বা বাধন) ছিল।
3154 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عِيسَى، نَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، نَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَالانِ مُثَنّى شِرَاكُهُمَا».
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «اسْتَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ رَاكِبًا مَا انْتَعَلَ».
صَحِيحٌ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জুতার দুটি ফিতা (Qibalan) ছিল এবং সেগুলোর বাঁধন (Shirak) দুই ভাঁজ করা ছিল।
এবং জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: তোমরা বেশি করে জুতা ব্যবহার করো (বা জুতা সংগ্রহে রাখো), কারণ যতক্ষণ কোনো ব্যক্তি জুতা পরিহিত থাকে, ততক্ষণ সে যেন সাওয়ারীতে আরোহণকারী হিসেবেই থাকে।
3155 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الشِّيرَزِيُّ، أَنا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، أَنا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، أَنا أَبُو مُصْعَبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَبْدَأْ بِالْيُمْنَى، وَإِذَا نَزَعَ، فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ، فَلْتَكُنِ الْيُمْنَى أَوَّلَهُما تُنْعَلُ، وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلامٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ জুতা (বা স্যান্ডেল) পরিধান করে, তখন সে যেন ডান দিক থেকে শুরু করে। আর যখন সে জুতা খোলে, তখন সে যেন বাম দিক থেকে শুরু করে। সুতরাং ডান পা হবে জুতা পরিধানের জন্য প্রথম এবং খোলার জন্য সর্বশেষ।”
3156 - حَدَّثَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّالْحَانِيُّ، أَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَعْرُوفُ بِبِدْعَةٍ، نَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، نَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا لَبِسَ ثَوْبًا بَدَأَ بِمَيَامِنِهِ».
وَرُوِيَ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا».
وَيُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَنَسٍ، وَلا يَصِحُّ.
قَالَ مَعْمَرٌ: عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، إِنَّمَا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَعَلَ الرَّجُلُ قَائِمًا مِنْ أَجْلِ الْعَنَتِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো কাপড় পরিধান করতেন, তখন ডান দিক থেকে (অর্থাৎ ডান হাত বা ডান পা) শুরু করতেন।
আর জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো ব্যক্তিকে দাঁড়িয়ে জুতা পরিধান করতে নিষেধ করেছেন।
এই (দাঁড়িয়ে জুতা পরার) হাদিসটি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে, তবে তা সহীহ (সুপ্রমাণিত) নয়।
মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, দাঁড়িয়ে জুতা পরিধান করা কেবল এই কারণে মাকরুহ (অপছন্দনীয়) করা হয়েছে যে, এতে কষ্ট বা অসুবিধা (আশঙ্কা) থাকতে পারে।
3157 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الشَّيرَزِيُّ، أَنا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، أَنا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، أَنا أَبُو مُصْعَبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُريَرةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدةٍ، لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا، أَوْ ليَخْلَعْهُمَا جَمِيعًا».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْلَمَةَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন এক পায়ে জুতা পরিধান করে না হাঁটে। হয় সে জুতা দু’টিই পরিধান করবে, অথবা জুতা দু’টিই খুলে ফেলবে।”
3158 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ حَسَّانُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَنِيعِيُّ، أَنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمِشٍ الزِّيَادِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، أَنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا انقْطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أَحَدِكُمْ، أَوْ شِرَاكُهُ، فَلا يَمْشِ فِي إِحْدَاهُمَا بِنَعْلٍ وَاحِدٍ، وَالأُخْرَى حَافِيَةٌ، لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا، أَوْ لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا».
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কারো জুতোর ফিতা বা বন্ধনী ছিঁড়ে যায়, তখন সে যেন একটি জুতা পরিহিত অবস্থায় এবং অন্য পা খালি রেখে না হাঁটে। বরং সে যেন হয় উভয় পা থেকেই জুতা খুলে ফেলে (উভয় পা খালি রাখে), অথবা উভয় পায়েই জুতা পরিধান করে (জুতা ঠিক করে নেয়)।
3159 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ، فَلا يَمْشِ فِي نَعْلٍ وَاحِدٍ حَتَّى يُصْلِحَ شِسْعَهُ، وَلا يَأْكُلْ بِشِمَالِهِ، وَلا يَمْشِ فِي الْخُفِّ الْوَاحِدِ، قَالَ: وَلا يَحْتَبِ أَحَدُكُمْ بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ، وَلا يَشْتَمِلِ الصَّمَّاءَ «.
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ زُهَيْرٍ
وَرُوِيَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الْمَشْيِ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،» أَنَّهَا مَشَتْ بِنَعْلٍ وَاحِدَةٍ «، رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، وَغَيْرُهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَرَفَعَهُ لَيْثٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالْوَقْفُ أَصَحُّ.
وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ،» أَنَّهُ مَشَى فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ وَسَطَ السِّمَاطَينِ "، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ: «رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَمْشِي فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ»، وَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا.
قَالَ الإِمَامُ: وَقَدْ أَلْحَقَ بَعْضُ النَّاسِ إِخْرَاجَ إِحْدَى الْيَدَيْنِ مِنَ الْكُمِّ، وَإِرْسَالَ الرِّدَاءَ عَلَى أَحَدِ الْمَنْكِبَيْنِ فِي الْكَرَاهِيَةِ بِلُبْسِ إِحْدَى النَّعْلَيْنِ وَأَحَدِ الْخُفَّيْنِ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «مِنَ السُّنَّةِ إِذَا جَلَسَ الرَّجُلُ أَنْ يَخْلَعَ نَعْلَيْهِ، فَيَضَعَهُمَا بِجَنْبِهِ».
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কারো জুতার ফিতা ছিঁড়ে যায়, সে যেন তার ফিতা মেরামত না করা পর্যন্ত এক জুতা পরিধান করে না হাঁটে। এবং সে যেন বাম হাতে আহার না করে। আর সে যেন এক মোজা (বা চামড়ার জুতা) পরিধান করে না হাঁটে।”
তিনি (জাবির রাঃ) আরো বললেন: “তোমাদের কেউ যেন এক কাপড় দিয়ে ইহতেরা (শরীরের সাথে হাঁটু বেঁধে বসা) না করে, এবং সে যেন ‘আস-সম্মা’ (এমনভাবে চাদর পরিধান করা যাতে হাত বের করার সুযোগ না থাকে) ভাবে চাদর পরিধান না করে।”
3160 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكِسَائِيُّ، أَنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَحْمَدَ الْخَلالُ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ.
ح وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَارِفُ، قَالا: أَنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ، نَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ، أَنا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَنا إِسْمَاعِيلُ، الَّذِي يُعْرَفُ بِابْنِ عُلَيَّةَ، أَنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُليَّةَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: مَعْنَى كَرَاهِيَةِ التَّزَعْفُرِ لِلرَّجُلِ أَنْ يَتَطَيَّبَ بِهِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পুরুষকে জাফরান ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
[আবু ঈসা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: পুরুষের জন্য জাফরান মাকরূহ হওয়ার অর্থ হলো, তা সুগন্ধি হিসেবে ব্যবহার করা।]
3161 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَلِيحِيُّ، أَنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَنا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءٍ، سَمِعْتُ رَجُلا مِنْ آلِ أَبِي عُقَيْلٍ، يُقَالُ لَهُ: أَبُو حَفْصِ بْنُ عَمْرٍو، يُحَدِّثُ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَيْهِ خَلُوقًا، فَقَالَ: أَلَكَ امْرَأَةٌ؟ قَالَ: لَا، قَالَ: فَاغْسِلْهُ، ثُمَّ اغْسِلْهُ، ثُمَّ اغْسِلْهُ، ثُمَّ لَا تَعُدْ "
قَالَ رَحِمَهُ اللَّهُ: النَّهْيُ عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرَّجُلِ يَتَنَاوَلُ الْكَثِيرَ مِنْهُ، أَمَّا الْقَلِيلُ مِنْهُ، فَقَدْ وَرَدَتِ الرُّخْصَةُ فِيهِ لِلْمُتَزَوِّجِ، «فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَعَلَيْهِ رَدْعٌ مِنْ زَعْفَرَانٍ وَلَمْ يُنْكِرْ عَلَيْهِ».
وَرُوِيَ عَنْ قَيْلَةَ بِنْتِ مَخْرَمَةَ، قَالَتْ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ أَسْمَالُ مُلْيَتَيْنِ كَانَتَا
تُزَعْفَرَانِ وَقَدْ نَفَضَتْهُ».
وَالأَسْمَالُ بِالسِّينِ غَيْرِ الْمُعْجَمَةِ: الأَخْلاقُ، وَاحِدُهَا سَمْلٌ، وَالْمُلَيَّةُ: تَصْغِيرُ الْمُلاءَةِ.
وَقَوْلُهَا: «نَفَضَتْهُ» تُرِيدُ نَفَضَتِ لأَسْمَالُ لَوْنَ الزَّعْفَرَانِ وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُ إِلا الأَثَرُ، وَالأَصْلُ فِي النَّفْضِ التَّحْرِيكُ.
وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَلَّقُونَ، وَلا يَرَوْنَ بِالْخَلُوقِ بَأْسًا.
قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ: رَأَيْتُ الشَّعْبِيَّ دَخَلَ الْحَمَّامَ تَخَلَّقَ بِخَلُوقٍ ثُمَّ غَسَلَهُ.
قَالَ الإِمَامُ: أَمَّا النِّسَاء، فَمُبَاحٌ لَهُنَّ التَّزَعْفُرُ.
ইয়া’লা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (ইয়া’লার) গায়ে ’খলূক’ (জাফরান মেশানো সুগন্ধি) দেখলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তোমার কি স্ত্রী আছে?” সে বললো: “না।” তিনি বললেন: “তাহলে এটা ধুয়ে ফেলো, তারপর আবার ধুয়ে ফেলো, তারপর আবার ধুয়ে ফেলো। আর এমনটি আর কখনো করবে না।”
ইমাম (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: পুরুষের জন্য জাফরান ব্যবহারের নিষেধাজ্ঞা মূলত এর বেশি ব্যবহারের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। তবে অল্প পরিমাণের ক্ষেত্রে, বিবাহিত ব্যক্তির জন্য এর অনুমতি এসেছে। কেননা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছিলেন, যখন তাঁর গায়ে জাফরানের চিহ্ন (রাদ’) ছিল, আর তিনি তাতে কোনো আপত্তি করেননি।
ক্বাইলা বিনতে মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছিলাম, তাঁর পরিধানে ছিল জাফরান রঞ্জিত দুটি চাদরের জীর্ণ পোশাক, যার রং (ব্যবহারের ফলে) ধুয়ে গিয়েছিল।
’আসমা্ল’ (যা সীন বর্ণ দ্বারা গঠিত) মানে জীর্ণ পোশাক (’আখলাক’), যার একবচন হলো ’সামল’। আর ’মুল্লিয়্যাহ’ হলো ’মুলাআহ’ (চাদর)-এর ক্ষুদ্রতা জ্ঞাপক রূপ।
তাঁর (ক্বাইলার) কথা, ’নাফাদাতাহু’ (যা ধুয়ে গিয়েছিল) দ্বারা উদ্দেশ্য হলো জীর্ণ পোশাক থেকে জাফরানের রং প্রায় মুছে যাওয়া, শুধু সামান্য চিহ্ন অবশিষ্ট থাকা। মূলত ’নাফদ’ (নফয) মানে ঝাঁকানো বা নাড়ানো।
ইবনে শিহাব (রহ.) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ (অন্য ধরণের) খলূক ব্যবহার করতেন এবং খলূক ব্যবহারে কোনো অসুবিধা মনে করতেন না।
আব্দুল মালিক ইবনে আবজার (রহ.) বলেন: আমি শা’বী (রহ.)-কে দেখেছি, তিনি হাম্মামে (গোসলখানায়) প্রবেশ করে খলূক ব্যবহার করলেন এবং এরপর তা ধুয়ে ফেললেন।
ইমাম (রহ.) বলেন: তবে মহিলাদের জন্য জাফরান ব্যবহার করা মুবাহ (বৈধ)।
3162 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزَجَانِيُّ، أَنا أَبُو الْقَاسِمِ الْخُزَاعِيُّ، أَنا الْهَيْثَمُ بْنُ كُلَيْبٍ، نَا أَبُو عِيسَى، نَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، نَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفْرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طِيبُ الرِّجَالِ مَا ظَهَرَ رِيحُهُ، وَخَفِيَ لَوْنُهُ، وَطِيبُ النِّسَاءِ مَا ظَهَرَ لَوْنُهُ، وَخَفِيَ رِيحُهُ».
قَالَ أَبُو عِيسَى: نَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطَّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ.
وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ سَعِيدٌ: أَرَاهُ حَمَلُوا قَوْلَهُ: «وَطِيبُ النِّسَاءِ» إِذَا أَرَادَاتْ أَنْ تَخْرُجَ، فَأَمَّا إِذَا كَانَتْ عِنْدَ زَوْجِهَا، فَلْتَطَيَّبْ بِمَا شَاءَتْ.
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " كُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ، فَالْمَرْأَةُ إِذَا اسْتَعْطَرَتْ، فَمرَّتْ بِالْمَجْلِسِ، فَهِيَ كَذَا وَكَذَا، يَعْنِي: زَانِيَةً ".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "পুরুষদের সুগন্ধি হলো তা, যার ঘ্রাণ প্রকাশিত হয় কিন্তু রঙ গোপন থাকে। আর মহিলাদের সুগন্ধি হলো তা, যার রঙ প্রকাশিত হয় কিন্তু ঘ্রাণ গোপন থাকে।"
(এই মর্মে একই অর্থের আরেকটি বর্ণনাও এসেছে।)
সাঈদ (বর্ণনাকারী) বলেছেন: আমি মনে করি, তারা রাসূলের এই উক্তি— ’আর মহিলাদের সুগন্ধি’ —এর উদ্দেশ্য এমন অবস্থায় ধরেছেন যখন তারা বাইরে যেতে চান। কিন্তু যখন সে তার স্বামীর কাছে থাকবে, তখন সে যা ইচ্ছা তা দিয়েই সুগন্ধি ব্যবহার করতে পারে।
আর আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত অপর এক হাদীসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "প্রত্যেক চোখই যেনা করে। সুতরাং, কোনো মহিলা যখন সুগন্ধি মেখে কোনো মজলিসের পাশ দিয়ে অতিক্রম করে, তখন সে এমন এমন—অর্থাৎ যেনাকারিণী।"