মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
10421 - وَهُوَ قَوْلُ عَطَاءٍ، وَزِيَادَةٌ عَلَى قَوْلِ عَطَاءٍ: لَوْ أَحْرَمُوا أَكْثَرَ مِنْهَا كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ
আর এটা হলো আতা’র অভিমত, এবং আতা’র অভিমতের উপর সংযোজন হলো: যদি তারা এর থেকে বেশি ইহরাম বাঁধত, তবে তা আমার কাছে অধিক প্রিয় হতো।
10422 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِّينَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّهُ كَانَ يُدْخِلُ غِلْمَانَهُ الْحَرَمَ بِغَيْرِ إِحْرَامٍ وَيَنْتَفِعُ بِهِمْ» وَهَذَا فِيمَا أَنْبَأَنِيهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِجَازَةً، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ حَمَّادٍ، فَذَكَرَهُ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর ভৃত্যদেরকে ইহরাম ব্যতিরেকেই হারামের (পবিত্র সীমানার) মধ্যে প্রবেশ করাতেন এবং তাদের দ্বারা উপকৃত হতেন।
10423 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ: وَمِنَ الْمَدَنِيِّينَ مَنْ قَالَ: لَا بَأْسَ أَنْ يَدْخُلَ بِغَيْرِ إِحْرَامٍ، وَاحْتَجَّ بِأَنَّ ابْنَ عُمَرَ دَخَلَ مَكَّةَ غَيْرَ مُحْرِمٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (ইমাম) শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ আব্দুল্লাহর বর্ণনায় বলেছেন যে, মদীনার কতক আলিম (মাদানী) বলেছেন: ইহরাম ব্যতিরেকে মক্কায় প্রবেশ করাতে কোনো অসুবিধা নেই। তাঁরা এ দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন যে, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইহরাম ছাড়াই মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন।
10424 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِقُدَيْدٍ، جَاءَهُ خَبْرٌ مِنَ الْمَدِينَةِ، فَرَجَعَ فَدَخَلَ مَكَّةَ بِغَيْرِ إِحْرَامٍ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কা থেকে বের হলেন। যখন তিনি কুদাইদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তাঁর কাছে মদীনা থেকে এক সংবাদ এলো। ফলে তিনি ফিরে গেলেন এবং ইহরাম ছাড়াই মক্কায় প্রবেশ করলেন।
10425 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَابْنُ عَبَّاسٍ يُخَالِفُهُ، وَمَعَهُ مَا وَصَفْنَا، وَرُوِيَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ مَا
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার বিরোধিতা করেন, আর তার সাথে তা-ই রয়েছে যা আমরা বর্ণনা করেছি, এবং অন্য এক জায়গায় বর্ণিত হয়েছে যা...
10426 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ: «أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عَبَّاسٍ يَرُدُّ مَنْ جَاوَزَ الْمَوَاقِيتَ غَيْرَ مُحْرِمٍ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন ব্যক্তিকে ফিরিয়ে দিতেন, যে ইহরাম না বেঁধে মীকাতসমূহ (নির্ধারিত স্থান) অতিক্রম করে গিয়েছিল।
10427 - وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «مَا يَدْخُلُ مَكَّةَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهَا، وَلَا مِنْ غَيْرِ أَهْلِهَا إِلَّا بِإِحْرَامٍ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মক্কার বাসিন্দা বা মক্কার বাইরের কেউই ইহরাম ছাড়া মক্কায় প্রবেশ করবে না।
10428 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَمَنْ دَخَلَ مَكَّةَ خَائِفًا لِحَرْبٍ فَلَا بَأْسَ أَنْ يَدْخُلَهَا بِغَيْرِ إِحْرَامٍ، دَخَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ غَيْرَ مُحْرِمٍ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি যুদ্ধের ভয়ে ভীত অবস্থায় মক্কায় প্রবেশ করে, তার জন্য ইহরাম ছাড়া মক্কায় প্রবেশ করাতে কোনো সমস্যা নেই। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর ইহরামবিহীন অবস্থায় সেখানে প্রবেশ করেছিলেন।
10429 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « دَخَلَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ، وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ»، فَلَمَّا نَزَعَهُ جَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْتُلُوهُ» -[384]- أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর মক্কায় প্রবেশ করলেন, যখন তাঁর মাথার উপর শিরস্ত্রাণ (মাগফার) ছিল। যখন তিনি তা খুলে ফেললেন, তখন একজন লোক এসে তাঁকে বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ, ইবনে খাতাল কাবার পর্দা ধরে ঝুলে আছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা তাকে হত্যা করো।
10430 - قَالَ مَالِكٌ: وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ مُحْرِمًا
بَابُ فَوْتِ الْحَجِّ بِلَا إِحْصَارٍ
মালিক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেদিন ইহরাম অবস্থায় ছিলেন না।
(باب فوت الحج بلا إحصار - ইহসার ব্যতিরেকে হজ্ব ছুটে যাওয়া সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ।)
10431 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: « مَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ النَّحْرِ مِنَ الْحَاجِّ، فَوَقَفَ بِجِبَالِ عَرَفَةَ قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكْ عَرَفَةَ فَيَقِفَ بِهَا قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ فَاتَهُ الْحَجُّ، فَلْيَأْتِ الْبَيْتَ، فَلْيَطُفْ بِهِ سَبْعًا وَيَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا، ثُمَّ لِيَحْلِقْ أَوْ يُقَصِّرْ إِنْ شَاءَ، وَإِنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَنْحَرْهُ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ وَسَعْيِهِ فَلْيَحْلِقْ أَوْ يُقَصِّرْ، ثُمَّ لِيَرْجِعْ إِلَى أَهْلِهِ، فَإِنْ أَدْرَكَهُ الْحَجُّ قَابِلَ، فَلْيَحُجَّ إِنِ اسْتَطَاعَ وَلْيَهْدِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ عَنْهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ، وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "হাজীদের মধ্যে যে ব্যক্তি কুরবানীর রাতের সাক্ষাত পেল এবং ফজরের উদয়ের পূর্বে আরাফার পাহাড়সমূহে অবস্থান করল, সে হজ্জ লাভ করল (অর্থাৎ তার হজ্জ সম্পন্ন হলো)। আর যে ব্যক্তি আরাফায় অবস্থান করতে পারল না এবং ফজর উদয়ের পূর্বে সেখানে অবস্থান করল না, তার হজ্জ ফওত (বাতিল) হয়ে গেল। অতএব, সে যেন কা’বার কাছে আসে এবং সাতবার তাওয়াফ করে, আর সাফা ও মারওয়ার মাঝে সাতবার সাঈ করে। এরপর সে যদি চায় তবে মাথা মুণ্ডন করবে অথবা চুল ছোট করবে। যদি তার সাথে কুরবানীর পশু (হাদী) থাকে, তবে সে যেন মাথা মুণ্ডনের পূর্বে তা যবেহ করে। এরপর যখন সে তার তাওয়াফ ও সাঈ সমাপ্ত করে, তখন সে যেন মাথা মুণ্ডন করে অথবা চুল ছোট করে, অতঃপর সে যেন তার পরিবারের কাছে ফিরে যায়। যদি সে পরবর্তী বছরে হজ্জের সুযোগ পায়, তবে সে যেন হজ্জ করে, যদি সে সক্ষম হয়, এবং একটি হাদী (কুরবানী) দেয়। যদি সে হাদী (কুরবানী) না পায়, তবে সে যেন তার পরিবর্তে হজ্জের মধ্যে তিন দিন রোযা রাখে এবং যখন সে তার পরিবারের কাছে ফিরে যায়, তখন সাত দিন রোযা রাখে।"
10432 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ: أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ، خَرَجَ حَاجًّا حَتَّى -[386]- كَانَ بِالنَّازِيَةِ مِنْ طَرِيقِ مَكَّةَ أَضَلَّ رَوَاحِلَهُ وَأَنَّهُ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَوْمَ النَّحْرِ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ: «اصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ الْمُعْتَمِرُ، ثُمَّ قَدْ حَلَلْتَ، فَإِذَا أَدْرَكْتَ الْحَجَّ قَابِلَ فَاحْجُجْ، وَاهْدِ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ»
আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জের উদ্দেশ্যে বের হলেন, যখন তিনি মক্কার পথে অবস্থিত নাযিয়াহ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তাঁর আরোহী পশুগুলো হারিয়ে গেল। আর তিনি কুরবানীর দিন উমার ইবনু আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এলেন। অতঃপর তিনি তাঁর কাছে বিষয়টি উল্লেখ করলেন। তখন তিনি (উমার) তাঁকে বললেন: তুমি উমরাহকারী যা করে, তাই করো। এরপর তুমি হালাল হয়ে গেলে। এরপর যখন তুমি আগামী বছর হজ্জের সময় পাবে, তখন তুমি হজ্জ করো, আর সহজলভ্য কুরবানী (হাদী) পেশ করো।
10433 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ: قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ هَبَّارَ بْنَ الْأَسْوَدِ، جَاءَ وَعُمَرُ يَنْحَرُ بَكْرَهُ، لَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا، وَتَمَامُهُ فِيمَا
সুলাইমান ইবন ইয়াসার থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হাব্বার ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন, যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কমবয়সী উট কুরবানী করছিলেন।
10434 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ هَبَّارَ بْنَ الْأَسْوَدِ، جَاءَ يَوْمَ النَّحْرِ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَنْحَرُ هَدْيَهُ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أَخْطَأْنَا الْعِدَّةَ، كُنَّا نَظُنُّ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَرَفَةَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: «اذْهَبْ إِلَى مَكَّةَ، فَطُفْ وَمَنْ مَعَكَ، وَانْحَرُوا هَدْيًا إِنْ كَانَ مَعَكُمْ، ثُمَّ احْلِقُوا، أَوْ قَصِّرُوا، ثُمَّ ارْجِعُوا، فَإِذَا كَانَ عَامُ قَابِلٍ، فَحُجُّوا، وَاهْدُوا، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ»
সুলাইমান ইবনু ইয়াসার থেকে বর্ণিত, হিব্বার ইবনুল আসওয়াদ কুরবানীর দিন এলেন, যখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কুরবানীর পশু যবেহ করছিলেন। তিনি বললেন, হে আমীরুল মু’মিনীন! আমরা দিন গণনায় ভুল করেছি। আমরা মনে করেছিলাম যে, আজকের দিনটি হল আরাফার দিন। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, তুমি এবং তোমার সাথের যারা আছো, মক্কায় যাও এবং তাওয়াফ করো। তোমাদের কাছে যদি কুরবানীর পশু থাকে, তবে তা যবেহ করো। এরপর মাথা মুণ্ডন করো বা চুল ছোট করো, তারপর ফিরে এসো। যখন আগামী বছর আসবে, তখন তোমরা হজ্জ করো এবং কুরবানী দাও। কিন্তু যদি কেউ কুরবানীর পশু না পায়, তবে হজ্জের সময় তিন দিন এবং ফিরে এসে সাত দিন রোযা রাখবে।
10435 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ: وَبِهَذَا كُلِّهِ نَأْخُذُ، وَفِي حَدِيثِ يَحْيَى، عَنْ سُلَيْمَانَ، دَلَالَةٌ عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ يَعْمَلُ عَمَلَ مُعْتَمِرٍ، لَا أَنَّ إِحْرَامَهُ عُمْرَةٌ
আবু আব্দুল্লাহর বর্ণনায় ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেছেন: আমরা এই সবকিছুর উপর আমল করি। আর ইয়াহইয়া কর্তৃক সুলাইমান সূত্রে বর্ণিত হাদীসে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে প্রমাণ রয়েছে যে, তিনি (উমর) উমরাকারীর কাজ করেন, কিন্তু তাঁর ইহরাম উমরাহ ছিল না।
10436 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَخَالَفَنَا بَعْضُ النَّاسِ، فَقَالَ: لَا هَدْيَ عَلَيْهِ،
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "কিছু লোক আমাদের বিরোধিতা করেছেন এবং তারা বলেছেন: তার উপর কোনো হাদী (কুরবানী) আবশ্যক নয়।"
10437 - وَرَوَى فِيهِ حَدِيثًا عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَمْرَهُ بِالْهَدْيِ -[387]-
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাতে কুরবানীর পশু (হাদী) উৎসর্গ করার নির্দেশের কথা উল্লেখ করেননি।
10438 - قَالَ: وَسَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ بَعْدَ ذَلِكَ بِعِشْرِينَ سَنَةً، فَقَالَ: كَمَا قَالَ عُمَرُ
তিনি বললেন: এবং আমি এর বিশ বছর পরে যায়দ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন: যা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন, (তা-ই সঠিক)।
10439 - قَالَ أَحْمَدُ: وَهَذِهِ رِوَايَةُ شُعْبَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عُمَرَ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
১০৪৩৯ - আহমাদ বলেছেন: আর এটি হল শু‘বাহর বর্ণনা, মুগীরা আদ-দাব্বী থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি আল-আসওয়াদ থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
10440 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَقُلْتُ: رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ، مِثْلُ قَوْلِنَا فِي أَمْرِهِ بِالْهَدْيِ، وَحَدِيثُكَ يُوَافِقُ حَدِيثَنَا عَنْ عُمَرَ، وَحَدِيثُنَا يَزِيدُ عَلَيْهِ: الْهَدْيُ، وَالَّذِي يَزِيدُ فِي الْحَدِيثِ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنَ الَّذِي لَمْ يَأْتِ بِالزِّيَادَةِ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি বললাম, আমরা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদঈ (কুরবানী)-এর আদেশের ব্যাপারে আমাদের কথার অনুরূপ বর্ণনা করেছি। আর আপনার হাদিসটি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আমাদের হাদিসের সাথে মিলে যায়। তবে আমাদের হাদিসে এর উপরে বর্ধিত আছে: হাদঈ (পশু কুরবানী)। আর যে ব্যক্তি হাদিসে অতিরিক্ত অংশ বর্ণনা করে, সে ওই ব্যক্তির চেয়ে সংরক্ষণের জন্য অধিকতর উপযুক্ত, যে বৃদ্ধিটি বর্ণনা করেনি।
