হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10741)


10741 - قَالَ: وَسُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَدُلُّ عَلَى مَعْنَى مَا قُلْتُ وَإِنْ كَانَ بَيِّنًا فِي الْآيَةِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ




তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত আমি যা বলেছি তার অর্থের দিকেই নির্দেশ করে, যদিও তা আয়াতের মধ্যে সুস্পষ্ট। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10742)


10742 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي الْحِلِّ، وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "،




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাঁচটি প্রাণী রয়েছে, যে ব্যক্তি এদেরকে হালাল বা হারাম উভয় এলাকায় হত্যা করবে, তার কোনো গুনাহ হবে না: দাঁড়কাক, চিল, ইঁদুর, বিচ্ছু এবং হিংস্র কুকুর।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10743)


10743 - وَهَذَا فِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، إِجَازَةً، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَبَلَّغَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ فِي قَتْلِهِنَّ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، وَابْنِ أَبِي عُمَرَ، وَعَنْ سُفْيَانَ،




সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ থেকে বর্ণিত: আর এটি এমন, যা আমাকে আবু আব্দুল্লাহ ইজাযাহ (অনুমতি) সূত্রে অবহিত করেছেন, আবুল আব্বাস থেকে, তিনি রাবী’ থেকে, তিনি শাফেয়ী থেকে। এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন ইবনে বিশরান, আমাদের নিকট ইমলা (শ্রুতি লিখন) করেছেন আবু জাফর আর-রায্যায, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সা’দান ইবনে নাসর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ। অতঃপর তিনি তাঁর সনদসূত্রে পূর্বোক্ত হাদিসের অনুরূপ বর্ণনা করলেন, তবে তিনি বললেন: অতঃপর বিষয়টি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পৌঁছানো হলো। তিনি তখন তাদের হত্যার বিষয়ে মন্তব্য করলেন। এটি সহীহ্-তে মুসলিম যুহাইর ইবনে হারব, ইবনে আবি উমর এবং সুফিয়ান থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10744)


10744 - إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فِي رِوَايَةِ أَحَدِهِمَا: فِي الْحَرَمِ وَالْإِحْرَامِ -[475]-




তবে সে বলেছে, তাদের দুজনের এক বর্ণনায় রয়েছে: হারামের মধ্যে এবং ইহরামের (অবস্থায়)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10745)


10745 - وَفِي حَدِيثِ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ خَمْسِ فَوَاسِقَ فِي الْحِلِّ، وَالْحَرَمِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাঁচটি ক্ষতিকারক (ফাওয়াসিক) প্রাণীকে হালাল (সাধারণ) এলাকা ও হারাম (পবিত্র) এলাকা—উভয় স্থানেই হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10746)


10746 - وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَمْسٌ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাঁচটি (প্রাণী) রয়েছে, যা হিল্ল (হারামের বাহিরের স্থান) ও হারাম (পবিত্র এলাকা) উভয় স্থানেই হত্যা করা যাবে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10747)


10747 - ثُمَّ فِي بَعْضِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ قَالَ: الْحَيَّةُ بَدَلُ الْعَقْرَبِ




তারপর কিছু বর্ণনায় তাঁর (পূর্বোল্লিখিত রাবীর) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন: বিচ্ছুর পরিবর্তে হলো সাপ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10748)


10748 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وأَبُو زَكَرِيَّا، وأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ". أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ،




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পাঁচটি জীব-জন্তু আছে, যা হত্যা করলে মুহরিম ব্যক্তির কোনো দোষ হয় না: কাক, চিল, বিচ্ছু, ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10749)


10749 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ، وَهَذَا عِنْدَنَا جَوَابٌ عَلَى الْمَسْأَلَةِ وَكُلُّ مَا جَمَعَ مِنَ الْوَحْشِ أَنْ يَكُونَ غَيْرَ مُبَاحِ اللَّحْمِ فِي الْإِحْلَالِ وَأَنْ يَكُونَ يَضُرُّ قَتْلُهُ الْمُحْرِمَ لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَرَ أَنْ تُقْتَلَ الْفَأْرَةُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ مَعَ -[476]- ضَعْفِ ضُرِّهَا إِذَا كَانَتْ مِمَّنْ لَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ كَانَ مَا جَمَعَ أَنْ لَا يُؤْكَلَ لَحْمُهُ وَضُرُّهُ أَكْثَرُ مِنْ ضُرِّهَا أَوْلَى أَنْ يَكُونَ قَتْلُهُ مُبَاحًا




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ সাঈদের বর্ণনার প্রসঙ্গে বলেছেন: আমরা এটিই গ্রহণ করি, আর এটিই আমাদের নিকট এই মাস’আলার সমাধান। বন্যপ্রাণীর মধ্যে যা (ইহরানের অবস্থায়) হারাম গোশতের অন্তর্ভুক্ত এবং যা মুহরিমের জন্য ক্ষতিকর— কারণ, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইঁদুর, দাঁড়কাক এবং চিলকে হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন— যদিও এদের গোশত খাওয়া যায় না এবং এদের ক্ষতিও অপেক্ষাকৃত সামান্য— তখন যেসব প্রাণীর গোশত খাওয়া যায় না এবং যাদের ক্ষতি এদের ক্ষতির চেয়েও বেশি, সেগুলোর হত্যাকে বৈধ (মুবাহ) গণ্য করা অধিক যুক্তিযুক্ত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10750)


10750 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَدْ زَعَمَ مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ: «أَنَّ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَمَرَ بِقَتْلِ الْحَيَّاتِ فِي الْحَرَمِ»




উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হারামের (নিরাপদ) সীমানায় সাপ হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10751)


10751 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِيَ مَوْصُولًا مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ عُمَرَ




১০৭৫১ - আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং তা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিভিন্ন সূত্রে মওসূল (সম্পূর্ণ সংযুক্ত) রূপে বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10752)


10752 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وأَبُو زَكَرِيَّا، وأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ: «رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَرْمِي غُرَابًا بِالْبَيْدَاءِ وَهُوَ مُحْرِمٌ»




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবন আবী আম্মার বলেছেন, আমি ইবন উমারকে ইহরাম অবস্থায় আল-বাইদা নামক স্থানে একটি কাককে লক্ষ্য করে পাথর নিক্ষেপ করতে দেখেছি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10753)


10753 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَأَمَرَ عُمَرُ أَنْ يُقْتَلَ الزُّنْبُورُ فِي الْإِحْرَامِ "




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শাফিঈ (রহ.) আবূ সাঈদ-এর বর্ণনায় বলেছেন যে, তিনি ইহরাম অবস্থায় বোলতা (বা ভীমরুল) হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10754)


10754 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رَوَاهُ سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ، عَنْ عُمَرَ




আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: সুওয়াইদ ইবনু গাফালাহ এটা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10755)


10755 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ الْأَصْفَهَانِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ الْحَافِظُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيَّ، يَقُولُ بِمَكَّةَ: سَلُونِي عَمَّا شِئْتُمْ أُخْبِرْكُمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَصْلَحَكَ اللَّهُ مَا تَقُولُ فِي الْمُحْرِمِ قَتَلَ زُنْبُورًا؟ -[477]- قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ} [الحشر: 7]




আবূ আব্দির্ রহমান আস-সুলামী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহমাদ ইবনুল হাসান আল-আসফাহানীকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু বিশর আল-হাফিজকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি উবাইদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু হারুনকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবনু ইদরীস আশ-শাফিঈকে মক্কায় বলতে শুনেছি: তোমরা যা খুশি আমাকে জিজ্ঞেস করো, আমি তোমাদেরকে কিতাবুল্লাহ (আল্লাহর কিতাব) এবং তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাহ (আদর্শ) থেকে তা জানিয়ে দেব। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: আল্লাহ আপনার কল্যাণ করুন, (ইহরাম অবস্থায়) কোনো ব্যক্তি যদি একটি বোলতা মেরে ফেলে, তবে এ বিষয়ে আপনার কী অভিমত? তিনি বললেন: বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম (পরম করুণাময়, দয়ালু আল্লাহর নামে)। আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: "রাসূল তোমাদেরকে যা দেন, তা তোমরা গ্রহণ করো।" (সূরা হাশর: ৭)









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10756)


10756 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ خِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ مِنْ بَعْدِي: أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ "




হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আমার পরে যে দু’জন আসবে তাদের অনুসরণ করো: আবু বকর ও উমারকে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10757)


10757 - وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ: «أَنَّهُ أَمَرَ بِقَتْلِ الزُّنْبُورِ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বোলতা হত্যার নির্দেশ দিয়েছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10758)


10758 - وحَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ الدِّينُورِيُّ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، وَقَالَ: «إِنَّهُ أَمَرَ الْمُحْرِمَ بِقَتْلِ الزُّنْبُورِ»




আব্দুল্লাহ ইবনু ওয়াহব আদ-দীনূরী থেকে বর্ণিত, তিনি তা তার ইসনাদ (বর্ণনাসূত্র) ও অর্থসহ উল্লেখ করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই তিনি মুহরিমকে (ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তিকে) বোলতা হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10759)


10759 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِّينَا عَنِ ابْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الْحَيَّةَ وَالذِّئْبَ»،




ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইহরামকারী ব্যক্তি সাপ এবং নেকড়ে বাঘ হত্যা করতে পারে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (10760)


10760 - وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।