মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
11081 - وَبِإِسْنَادِهِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ شَكَّ الرَّبِيعُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْحَدِيدِ بِالْحَدِيدِ، فَقَالَ: «اللَّهُ أَعْلَمُ، أَمَّا هُمْ فَكَانُوا يَتَبَايَعُونَ الدِّرْعَ بِالْأَدْرَاعِ».
মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তাঁকে লোহা দ্বারা লোহার (বিনিময়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "আল্লাহই ভালো জানেন। তবে তারা (পূর্ববর্তীগণ) ঢালসমূহের বিনিময়ে ঢালসমূহ বিক্রি করতেন।"
11082 - قَالَ أَحْمَدُ: وَاحْتَجَّ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ السَّلَمِ، بِحَدِيثِ أَبِي رَافِعٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ فِي تَضْمِينِ الْبَعِيرِ بِالصِّفَةِ،
আহমদ থেকে বর্ণিত, শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) কিতাবুস-সালামে (অগ্রিম ক্রয়-বিক্রয় সংক্রান্ত অধ্যায়ে) গুণাগুণের ভিত্তিতে উটকে জামিন করার বিষয়ে আবু রাফি’ ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন।
11083 - وَاحْتَجَّ أَصْحَابُنَا بِحَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يُجَهِّزَ جَيْشًا وَأَمَرَهُ أَنْ يَبْتَاعَ ظَهْرًا إِلَى خُرُوجِ الْمُصَدِّقِ، فَابْتَاعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْبَعِيرَ بِالْبَعِيرَيْنِ وَبِالْأَبْعِرَةِ إِلَى خُرُوجِ الْمُصَدِّقِ بِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আব্দুল্লাহ ইবনে আমরকে) একটি সৈন্যদল প্রস্তুত করতে নির্দেশ দেন এবং নির্দেশ দেন যেন সাদাকাহ সংগ্রাহক (যাকাত আদায়কারী) বের হওয়া পর্যন্ত (বিলম্বিত মূল্যে) বাহন ক্রয় করেন। অতঃপর আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশে সাদাকাহ সংগ্রাহক বের হওয়া পর্যন্ত (বিলম্বিত মূল্য পরিশোধের শর্তে) একটি উটের বিনিময়ে দুটি উট এবং (কখনো কখনো) একাধিক উট ক্রয় করেন।
11084 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حَرِيشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يُجَهِّزَ جَيْشًا، فَنَفِدَتِ الْإِبِلُ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ فِي قِلَاصِ الصَّدَقَةِ، فَكَانَ يَأْخُذُ الْبَعِيرَ بِالْبَعِيرَيْنِ إِلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ».
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে একটি বাহিনী প্রস্তুত করার নির্দেশ দিলেন। কিন্তু উট কমে গেল। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে সাদাকার অল্প বয়স্ক উটসমূহ (ক্বিলাস) নিতে আদেশ করলেন। ফলে তিনি সাদাকার উটসমূহের বিনিময়ে একটি উটের জন্য দুটি উট গ্রহণ করতেন।
11085 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأَمَّا قَوْلُهُ: نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً، فَهَذَا غَيْرُ ثَابِتٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
আবূ আবদুল্লাহ আল-হাফিয আমাদের জানিয়েছেন, আবূ আল-আববাস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আর-রাবী‘ আমাদের জানিয়েছেন। তিনি (রাবী‘) বলেন: শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আর এই যে বলা হয় যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জন্তুর বিনিময়ে জন্তু বাকিতে বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন, তাহলে এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে প্রমাণিত নয়।
11086 - قَالَ أَحْمَدُ: هَذَا الْحَدِيثُ قَدْ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ، مِنْ حَدِيثِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ فَذَكَرَهُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، إِلَّا أَنَّ أَكْثَرَ الْحُفَّاظِ لَا يُثْبِتُونَ سَمَاعَ الْحَسَنِ مِنْ سَمُرَةَ فِي غَيْرِ حَدِيثِ الْعَقِيقَةِ -[51]-،
১১১০৮৬ - ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসটি আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘কিতাবুস সুনান’ গ্রন্থে আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বর্ণনা করেছেন। আর এটি আমাদের অবহিত করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ), তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস ইবনু ইয়া‘কূব (রাহিমাহুল্লাহ), তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহ্ইয়া ইবনু আবী তালিব (রাহিমাহুল্লাহ), তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুল ওয়াহ্হাব ইবনু ‘আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ), তাঁকে অবহিত করেছেন সা‘ঈদ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, অতঃপর তিনি সেটি (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন। একইভাবে এটি হাম্মাদ ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-ও বর্ণনা করেছেন, তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে। তবে অধিকাংশ হাফিয (হাদীস বিশেষজ্ঞগণ) ‘আক্বীকাহ’ সম্পর্কিত হাদীস ব্যতীত সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সরাসরি শ্রুতি প্রমাণ করেন না।
11087 - وَرُوِيَ عَنْ مُعْتَمِرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا،
১১০৮৭ - আর মু’তামির থেকে বর্ণিত, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে আবি কাসীর থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মুরসাল সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
11088 - كَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَعَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ مُرْسَلًا،
১১০৮৮ - অনুরূপভাবে, আব্দুর রাযযাক এবং আব্দুল আ’লা এটি মা’মার থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।
11089 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، مُرْسَلًا،
১১০৮৯ - এবং অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন আলী ইবনুল মুবারাক, ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে মুরসালরূপে।
11090 - وَحُكِّينَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ أَنَّهُ وَهَّى رِوَايَةَ ابْنِ فَضْلَةَ، وَكَذَلِكَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ فِي مَعْنَاهُ،
মুহাম্মদ বিন ইসমাঈল আল-বুখারী থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর সূত্রে বর্ণনা করেছি যে, তিনি ইবনে ফাদলার বর্ণনাকে দুর্বল (Wahha) আখ্যায়িত করেছেন। অনুরূপভাবে মুহাম্মদ বিন ইসহাক বিন খুযাইমাহ থেকেও এই একই অর্থে (বক্তব্য) বর্ণিত হয়েছে।
11091 - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الطَّاحِيِّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ هَذَا قَدْ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ
১১০৯১ - এটি মুহাম্মাদ ইবনু দীনার আত-তাহী বর্ণনা করেছেন, তিনি ইউনুস ইবনু উবাইদ থেকে, তিনি যিয়াদ ইবনু জুবাইর থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। আর এই মুহাম্মাদ ইবনু দীনারকে ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন দুর্বল (য’ঈফ) সাব্যস্ত করেছেন।
11092 - قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ: سَأَلْتُ مُحَمَّدًا، يَعْنِي الْبُخَارِيَّ، عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ: إِنَّمَا نَرْوِيهِ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا
আবূ ঈসা আত-তিরমিযী বলেছেন: আমি মুহাম্মাদকে, অর্থাৎ আল-বুখারীকে, এই হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: আমরা এটি যিয়াদ ইবন জুবাইর থেকে নবি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত ’মুরসাল’ হিসেবেই বর্ণনা করি।
11093 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ حَمَلَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْفِقْهِ عَلَى مَا لَوْ كَانَ كِلَاهُمَا نَسِيئَةً، جَمْعًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ مَا ذَكَرْنَا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
আহমাদ থেকে বর্ণিত: ফিকাহবিদদের কেউ কেউ এটিকে এমন বিষয়ের উপর প্রয়োগ করেছেন যখন উভয়টিই (বিনিময়) বাকি (নাসিআহ) থাকে। এটি আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে আমরা যা উল্লেখ করেছি, তার সাথে সমন্বয় করার জন্য করা হয়েছে। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
11094 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِأَنْ يَبِيعَ السِّلْعَةَ إِحْدَاهُمَا نَاجِزَةٌ وَالْأُخْرَى دَيْنٌ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "এমনভাবে পণ্য বিক্রি করতে কোনো অসুবিধা নেই যে (বিক্রয়ের শর্তের) দুটির মধ্যে একটি তাৎক্ষণিক (নগদ) এবং অন্যটি বাকি/ঋণ।"
11095 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «أَبِيعُ السِّلْعَةَ بِالسِّلْعَةِ كِلْتَاهُمَا دَيْنٌ» فَكَرِهَهُ -[52]-.
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি একটি পণ্যকে অন্য একটি পণ্যের বিনিময়ে বিক্রি করি, যার উভয়টিই বাকি (ঋণস্বরূপ)।" অতঃপর তিনি এটিকে অপছন্দ করলেন।
11096 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَبِهَذَا نَقُولُ، لَا يَصْلُحُ أَنْ يَبِيعَ دَيْنًا بِدَيْنٍ. وَهَذَا يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مِنْ وَجْهٍ،
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "এটির ভিত্তিতেই আমরা বলি যে, ধারে ধারে বিক্রি করা বৈধ নয়। আর এটি একটি সূত্রে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে।"
11097 - وَقَالَ فِي خِلَالِ كَلَامٍ لَهُ: أَهْلُ الْحَدِيثِ يُوَهِّنُونَ هَذَا الْحَدِيثَ
এবং তিনি তাঁর আলোচনার ফাঁকে বললেন: আহলে হাদীসগণ এই হাদীসটিকে দুর্বল মনে করেন।
11098 - قَالَ أَحْمَدُ: وَهَذَا حَدِيثٌ قَدْ رَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ الرَّبَذِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ». وَمُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ غَيْرُ قَوِيٍّ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: هُوَ النَّسِيئَةُ بِالنَّسِيئَةِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বালি’ বিল ক্বালি’ পদ্ধতিতে ক্রয়-বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন। (আহমাদ বলেন: মূসা ইবনু উবাইদাহ দুর্বল রাবী ছিলেন।) আবূ উবাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এটি হচ্ছে ‘নাসীয়াহ বিল নাসীয়াহ’ (বিলম্বিত মূল্যের বিনিময়ে বিলম্বিত মূল্য)।
11099 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ غَلَطَ بَعْضُ الْحُفَّاظِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، فَتَوَهَّمَ أَنَّهُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَلَيْسَ لِمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ فِيهِ رِوَايَةٌ، إِنَّمَا هُوَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، وَقَدْ بَيَّنْتُهُ فِي كِتَابِ السُّنَنِ
اعْتِبَارُ التَّمَاثُلِ بِالْكَيْلِ فِيمَا أَصْلُهُ الْكَيْلُ مِنَ التَّمْرِ وَغَيْرِهِ مِنَ الْمَطْعُومَاتِ فِي قَلِيلِ ذَلِكَ وَكَثِيرِهِ
১১০০৯ - ইমাম আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসের বর্ণনায় কিছু হাফিয ভুল করেছেন। তারা ধারণা করেছেন যে, এটি মূসা ইবনে উকবা (রাহিমাহুল্লাহ) কর্তৃক বর্ণিত। অথচ মূসা ইবনে উকবা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এতে কোনো বর্ণনা নেই। বরং এটি মূসা ইবনে উবাইদা (রাহিমাহুল্লাহ) কর্তৃক বর্ণিত। আমি এই বিষয়টি ’কিতাবুস সুনান’-এ সুস্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করেছি।
খেজুর এবং অন্যান্য খাদ্যদ্রব্যের ক্ষেত্রে, যা মূলত পরিমাপ (কাইল) দ্বারা পরিমাপিত হয়, তার অল্প ও বেশি উভয় ক্ষেত্রেই পরিমাপের মাধ্যমে সমতা বিবেচনা করা।
11100 - قَدْ مَضَى حَدِيثُ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فِي الرِّبَا، وَفِيهِ: «الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ كَيْلًا بِكَيْلٍ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ كَيْلًا بِكَيْلٍ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রিবা (সুদ) সম্পর্কে বলেছেন: সোনা সোনার বিনিময়ে ওজনে ওজনে (সমান), আর রুপা রুপার বিনিময়ে ওজনে ওজনে (সমান), আর গম গমের বিনিময়ে মাপে মাপে (সমান), আর যব যবের বিনিময়ে মাপে মাপে (সমান)।
