মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
11281 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَنَهْيُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُبَاعَ الْعَرَايَا إِلَّا فِي خَمْسَةِ أَوْسُقٍ أَوْ دُونِهَا، دَلَالَةٌ عَلَى مَا وَصَفْتُ مِنْ أَنَّهُ إِنَّمَا رَخَّصَ فِيهَا لِمَنْ لَا يَحِلُّ لَهُ، وَلَوْ كَانَ كَالْبُيُوعِ غَيْرُهُ كَانَ بَيْعُ خَمْسَةٍ وَدُونِهَا وَأَكْثَرَ مِنْهَا سَوَاءً، وَلَوْ كَانَ صَاحِبُ الْحَائِطِ الْمُرَخَّصِ لَهُ خَاصَّةً لِأَذَى الدَّاخِلِ عَلَيْهِ الَّذِي أَعْرَاهُ كَانَ أَذَى الدَّاخِلِ عَلَيْهِ فِي أَكْثَرَ مِنْ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ مِثْلَ أَوْ أَكْثَرَ مِنْ أَذَاهُ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ -[103]-.
শাফিঈ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই নিষেধাজ্ঞা, যে ’আরায়া’ (তাযা ফল) বিক্রি করা যাবে না, তবে পাঁচ ওয়াসাক বা তার কমের ক্ষেত্রে অনুমতি আছে—তা এই কথার প্রমাণ, যা আমি বর্ণনা করেছি যে, তিনি কেবল তাদের জন্যই এর অনুমতি দিয়েছেন যাদের জন্য (সাধারণত) তা বৈধ নয়। আর যদি এটি অন্যান্য সাধারণ বিক্রয়ের মতোই হত, তাহলে পাঁচ ওয়াসাক বা তার কম এবং এর থেকে বেশি বিক্রি করা সমান হত। আর যদি শুধুমাত্র ওই ফলের বাগানের মালিকের জন্য অনুমতি দেওয়া হতো, যাতে তিনি তার ফল নেওয়ার জন্য প্রবেশকারীকে (যাকে তিনি ফল দিয়েছিলেন) বিরক্ত করা থেকে বাঁচতে পারেন, তাহলে পাঁচ ওয়াসাকের বেশি ক্ষেত্রে প্রবেশকারীর দ্বারা যে বিরক্তি সৃষ্টি হতো, তা পাঁচ ওয়াসাকের কমের ক্ষেত্রে সৃষ্ট বিরক্তির সমান বা তার চেয়ে বেশিই হতো।
11282 - وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِي شَرْحِهِ. قَالَ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ: وَالْعَرَايَا أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ ثَمَرَ النَّخْلَةِ أَوْ أَكْثَرَ بِخَرْصِهِ مِنَ التَّمْرِ، يَخْرُصُ الرُّطَبَ رُطَبًا ثُمَّ يُقَدِّرُ كَمْ يَنْقُصُ إِذَا يَبِسَ، ثُمَّ يَشْتَرِي بِخَرْصِهِ تَمْرًا، فَإِنْ تَفَرَّقَا قَبْلَ أَنْ يَتَقَابَضَا فَسَدَ الْبَيْعُ
আবূ আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত... তিনি এর ব্যাখ্যায় বিস্তারিত আলোচনা করেছেন। আবূ আবদুল্লাহর বর্ণনায় তিনি বলেন: আল-আরায়া (Al-’Araya) হল এই যে, কোনো ব্যক্তি এক বা তারও অধিক খেজুর গাছের ফল অনুমান করে শুকনো খেজুরের (তামর) বিনিময়ে ক্রয় করবে। সে কাঁচা খেজুরকে কাঁচা অবস্থাতেই অনুমান করবে, তারপর শুকিয়ে গেলে কতটুকু কমে যাবে তা হিসেব করবে, এরপর সে তার অনুমানকৃত পরিমাণ দিয়ে শুকনো খেজুর ক্রয় করবে। কিন্তু যদি তারা পরস্পর হাতবদল করার পূর্বেই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তাহলে এই ক্রয়-বিক্রয় বাতিল হয়ে যাবে।
11283 - قَالَ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: وَالْعَرَايَا ثَلَاثَةُ أَصْنَافٍ، هَذَا الَّذِي وَصَفْنَا أَحَدُهَا، وَجِمَاعُ الْعَرَايَا كُلُّ مَا أَفْرَدَ لِيَأْكُلَهُ خَاصَّةً، وَلَمْ يَكُنْ فِي جُمْلَةِ الْبَيْعِ مِنْ ثَمَرِ الْحَائِطِ إِذَا بِيعَتْ جُمْلَتُهُ مِنْ وَاحِدٍ، ثُمَّ ذَكَرَ فِي الصِّنْفِ الثَّانِي أَنْ يُعْرِيَ الرَّجُلُ ثَمَرَ نَخْلَةٍ أَوْ نَخْلَتَيْنِ وَأَكْثَرَ يَأْكُلُهَا فِي مَعْنَى الْمِنْحَةِ مِنَ الْغَنَمِ، وَذَكَرَ فِي الصِّنْفِ الثَّالِثِ أَنْ يُعْرِيَهُ النَّخْلَةَ وَأَكْثَرَ مِنْ حَائِطِهِ فَتَكُونَ هَذِهِ مُفْرَدَةٌ مِنَ الْمَبِيعِ مِنْهُ جُمْلَةً. وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِي شَرْحِ ذَلِكَ
بَابُ بَيْعِ الطَّعَامِ قَبْلَ أَنْ يُسْتَوْفَى
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ‘আরায়া’ তিন প্রকারের। আমরা যা বর্ণনা করেছি, তা তাদের মধ্যে একটি। ‘আরায়ার’ সাধারণ সংজ্ঞা হলো, যা বিশেষভাবে কেবল নিজে খাওয়ার জন্য আলাদা করা হয় এবং বাগানের ফল যখন একত্রে বিক্রি করা হয়, তখন বিক্রিত মোট ফলের মধ্যে তা অন্তর্ভুক্ত হয় না। এরপর তিনি দ্বিতীয় প্রকারের কথা উল্লেখ করেছেন যে, কোনো ব্যক্তি একটি, দুটি বা তার বেশি খেজুর গাছের ফল দান করবে, যা সে ভেড়ার (দুগ্ধ) দানের অর্থের অনুরূপভাবে খাবে। আর তিনি তৃতীয় প্রকারের কথা উল্লেখ করেছেন যে, সে তার বাগান থেকে একটি বা তার বেশি খেজুর গাছ দান করবে, যা সামগ্রিকভাবে বিক্রিত হওয়া থেকে আলাদা থাকবে। আর তিনি এর ব্যাখ্যা বিস্তারিতভাবে পেশ করেছেন। পরিচ্ছেদ: খাদ্য হস্তগত করার পূর্বে তা বিক্রি করা।
11284 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ» -[105]-. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি কোনো খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করে, সে যেন তা পূর্ণভাবে হস্তগত করার আগে বিক্রি না করে।’
11285 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ». أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করে, সে যেন তা হস্তগত করার পূর্বে বিক্রি না করে।”
11286 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَهُوَ الطَّعَامُ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُسْتَوْفَى ". وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِرَأْيِهِ: وَلَا أَحْسِبُ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا مِثْلَهُ. أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা নিষেধ করেছেন, তা হলো খাদ্য (পণ্য) হস্তগত না হওয়া পর্যন্ত বিক্রি করা।" আর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজের অভিমত (রায়) অনুসারে বললেন: "আমি খাদ্য ব্যতীত অন্য সকল বস্তুকেও এর অনুরূপ মনে করি।"
11287 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ حَكِيمٌ: «كُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ، فَنَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَبِيعَ طَعَامًا حَتَّى أَقْبِضَهُ»
হাকিম ইবনে হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খাদ্যশস্য ক্রয় করতাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নিষেধ করলেন যে আমি যেন তা কব্জা (দখলে) না নেওয়া পর্যন্ত বিক্রি না করি।
11288 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيِّ -[107]-، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَمْ أُنَبَّأْ، أَوْ لَمْ يَبْلُغْنِي، أَوْ كَمَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ أَنَّكَ تَبِيعُ الطَّعَامَ؟»، فَقَالَ حَكِيمٌ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَبِيعَنَّ طَعَامًا حَتَّى تَشْتَرِيَهُ وَتَسْتَوْفِيَهُ».
হাকিম ইবনে হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "আমার কাছে কি পৌঁছায়নি, অথবা আমাকে কি জানানো হয়নি—অথবা আল্লাহ্ যেমনটি ইচ্ছা করেছেন—যে তুমি খাদ্যদ্রব্য বিক্রি করো?" হাকিম বললেন: "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি খাদ্যদ্রব্য বিক্রি করো না, যতক্ষণ না তা তুমি ক্রয় করো এবং পুরোপুরি নিজের দখলে নাও।"
11289 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، ذَلِكَ أَيْضًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
হাকীম ইবনু হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছ থেকে তা শুনেছেন।
11290 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَبِهَذَا نَقُولُ، يَعْنِي يَقُولُ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَمَنِ ابْتَاعَ شَيْئًا كَائِنًا مَا كَانَ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَبِيعَهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ، وَذَلِكَ أَنَّ مَنْ بَاعَ مَا لَمْ يَقْبِضْ فَقَدْ دَخَلَ فِي الْمَعْنَى الَّذِي يَرْوِيهِ بَعْضُ النَّاسِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: لِعَتَّابِ بْنِ أُسَيْدٍ حِينَ وَجَّهَهُ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ: «انْهَهُمْ عَنْ بَيْعِ مَا لَمْ يَقْبِضُوا، وَرِبْحِ مَا لَمْ يَضْمَنُوا».
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো জিনিস ক্রয় করল—তা যাই হোক না কেন—সেটা কব্জা (দখল) না করা পর্যন্ত তার জন্য তা বিক্রি করা বৈধ নয়। আর এর কারণ হলো, যে ব্যক্তি কব্জা না করা জিনিস বিক্রি করে, সে সেই নীতির অন্তর্ভুক্ত হয়ে যায়, যা কিছু লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করে। নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আত্তাব ইবনু উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন মক্কাবাসীর নিকট প্রেরণ করেন, তখন তাকে বলেন: “তাদেরকে সেই জিনিস বিক্রি করতে নিষেধ করো, যা তারা কব্জা করেনি, এবং সেই জিনিসের মুনাফা (লাভ) গ্রহণ করতেও নিষেধ করো, যার দায়ভার (ঝুঁকি) তারা গ্রহণ করেনি।”
11291 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَهَذَا بَيْعُ مَا لَمْ يَقْبِضْ، وَرِبْحُ مَا لَمْ يَضْمَنْ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: এটি এমন বস্তুর বিক্রি যা সে কব্জা করেনি, এবং এমন বস্তুর লাভ যার সে জামিন হয়নি।
11292 - قَالَ أَحْمَدُ: وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْأَيْلِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ لِعَتَّابِ بْنِ أُسَيْدٍ -[108]-.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আত্তাব ইবনু উসাইদকে সেই (কথাটি) বলেছিলেন।
(ইমাম আহমাদ বলেন: আর এই হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু সালিহ আল-আইলী ইসমাঈল ইবনু উমাইয়্যা, আতা এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী) আত্তাব ইবনু উসাইদকে সেই কথাটি বলেছিলেন।)
11293 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ بِشْرَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ فَذَكَرَهُ.
১১২৯৩ - আমাদের খবর দিয়েছেন আলী ইবনে বিশরান, তিনি বলেছেন: আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল হাসান আল-মিসরী, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মিকদাম ইবনে দাঊদ, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনে বুকাইর, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনে সালিহ, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
11294 - وَيَحْيَى بْنُ صَالِحٍ هَذَا غَيْرُ قَوِيٍّ،
১১২৯৪ - আর এই ইয়াহইয়া ইবনু সালিহ দুর্বল (শক্তিশালী নন)।
11295 - وَرُوِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بِبَعْضِ مَعْنَاهُ
ইয়া’লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর আংশিক অর্থ বর্ণিত হয়েছে।
11296 - وَفِي حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرْسَلَ عَتَّابَ بْنَ أُسَيْدٍ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ: «أَنْ أَبْلِغْهُمُ عَنِّي أَرْبَعَ خِصَالٍ، أَنَّهُ لَا يَصْلُحُ شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ، وَلَا بَيْعٌ وَسَلَفٌ، وَلَا بَيْعُ مَا لَمْ تَمْلِكْ، وَلَا رِبْحُ مَا لَمْ تَضْمَنْ».
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আত্তাব ইবনে উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মক্কাবাসীর নিকট প্রেরণ করেন এবং তাঁকে নির্দেশ দেন, "আমার পক্ষ থেকে তাদেরকে চারটি বিষয় জানিয়ে দাও। তা হলো: ১. একই বেচাকেনায় দুটি শর্ত বৈধ নয়, ২. একইসাথে ক্রয়-বিক্রয় ও ঋণ (সালাফ) বৈধ নয়, ৩. যা তোমার মালিকানাধীন নয়, তা বিক্রয় করা বৈধ নয়, এবং ৪. যে জিনিসের (ক্ষতিপূরণের) জিম্মাদারী তুমি গ্রহণ করোনি, তার লাভ নেওয়া বৈধ নয়।"
11297 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، فَذَكَرَهُ
আমাদের অবহিত করেছেন আবুল আবদুর রহমান মুহাম্মাদ ইবনুল হুসায়ন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস আল-আসসাম, তিনি বলেছেন: আমাদের অবহিত করেছেন আল-আব্বাস ইবনুল ওয়ালীদ ইবনে মাযয়াদ, তিনি বলেছেন: আমাকে অবহিত করেছেন আমার পিতা, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-আওযাঈ, তিনি বলেছেন: আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু শু’আইব, অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
11298 - وَرُوِّينَا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَبْتَاعُ هَذِهِ الْبُيُوعَ، فَمَا يَحِلُّ لِي مِنْهَا، وَمَا يَحْرُمُ؟ قَالَ: «يَا ابْنَ أَخِي، لَا تَبِيعَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَقْبِضَهُ»،
হাকীম ইবনু হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি এই সকল বেচাকেনার কাজ করি। এর মধ্যে আমার জন্য কোনটি হালাল আর কোনটি হারাম?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র, তুমি কোনো কিছু কব্জা (দখল) করার আগে তা বিক্রি করো না।"
11299 - وَفِي رِوَايَةٍ: «إِذَا اشْتَرَيْتَ بَيْعًا فَلَا تَبِعْهُ حَتَّى تَقْبِضَهُ»
قَبْضُ مَا يُنْقَلُ بِالنَّقْلِ
অন্য এক বর্ণনায় এসেছে: “যখন তুমি কোনো পণ্য ক্রয় করো, তখন তা কবজা (দখল) না করা পর্যন্ত বিক্রি করো না।” বহনযোগ্য জিনিস স্থানান্তরের মাধ্যমেই কবজা হয়।
11300 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا كَيْلًا فَقَبْضُهُ أَنْ يَكْتَالَهُ، وَمَنِ ابْتَاعَهُ جِزَافًا فَقَبْضُهُ أَنْ يَنْقُلَهُ مِنْ مَوْضِعِهِ إِذَا كَانَ مِثْلُهُ يُنْقَلُ،
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পরিমাপের মাধ্যমে কোনো খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করে, তা কব্জা (দখল) করার পদ্ধতি হলো মেপে নেওয়া। আর যে ব্যক্তি আন্দাজভিত্তিক (পরিমাণ স্থির না করে) ক্রয় করে, তার কব্জা হলো সেটিকে তার স্থান থেকে সরিয়ে নেওয়া, যদি তা স্থানান্তরের উপযুক্ত হয়।
