হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12221)


12221 - وَرَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيِّ، عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالِ




১২২২১ - আর এটি ইবনু মুবারক বর্ণনা করেছেন, মা’মার থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু কায়স আল-মারিবী থেকে, তিনি এক ব্যক্তি থেকে, তিনি আবইয়ায ইবনু হাম্মাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12222)


12222 - وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ: نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَغَيْرُهُمَا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شَرَاحِيلَ، عَنْ سُمَيِّ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ شَمِيرٍ، عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ قَالَ: " قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَقْطَعْتُ الْمِلْحَ الَّذِي بِمَأْرِبَ، فَقَطَعَهُ لِي، فَلَمَّا وَلَّيْتُ قَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَدْرِي مَا قَطَعْتَ لَهُ؟ إِنَّمَا قَطَعْتَ لَهُ الْمَاءَ الْعِدَّ، فَرَجَعَ عَنْهُ". أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ، عَنْ قُتَيْبَةَ، وَغَيْرِهِ




আবয়াদ ইবনু হাম্মাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলাম, অতঃপর আমি মা’রিব-এর লবণ ভূমি [খননের অধিকার] চাইলাম, তখন তিনি আমাকে তা প্রদান করলেন। যখন আমি ফিরে যাচ্ছিলাম, তখন এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি জানেন, আপনি তাকে কী দিয়েছেন? আপনি তো তাকে চিরপ্রবহমান পানির উৎসই দিয়ে দিয়েছেন! ফলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার থেকে (সেই দান) ফিরিয়ে নিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12223)


12223 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبُرِّيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ.




আমাদের জানিয়েছেন আবূ সাঈদ আল-মালিনী, তিনি বলেছেন: আমাদের জানিয়েছেন হাফিয আবূ আহমদ ইবনু আদী, তিনি বলেছেন: আমার কাছে লিখেছেন মুহাম্মাদ ইবনু হাসান আল-বুর্রী, আমাদের বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12224)


12224 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ الْبَزَّازُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْغَازِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا ثَوْرٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ أَبِي خِدَاشٍ -[23]-، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزَوَاتٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " الْمُسْلِمُونَ شُرَكَاءُ فِي ثَلَاثٍ: فِي الْمَاءِ، وَالْكَلَأِ، وَالنَّارِ ".




জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বহু যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছি। অতঃপর আমি তাঁকে বলতে শুনেছি, তিনি বলছিলেন: "মুসলমানেরা তিনটি বস্তুতে অংশীদার: পানীয় জল, চারণভূমি এবং আগুন (বা জ্বালানী)।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12225)


12225 - قَالَ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ: وَسَأَلْتُ عَنْهُ مُعَاذًا، فَحَدَّثَنِي قَالَ: حَدَّثَنِي حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيُّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.




১২২২৫ - আমর ইবনু আলী বলেছেন: আমি এ সম্পর্কে মু’আযকে জিজ্ঞেস করেছিলাম। অতঃপর তিনি আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বললেন: হারিয ইবনু উসমান আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হিব্বান ইবনু যায়দ আশ-শা’রাবী হাদীস বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে থেকে এক ব্যক্তি থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12226)


12226 - قَالَ عَمْرٌو: لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ فَحَدَّثَنَا بِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَرِيزٌ قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيُّ.




১২২২৬ - আমর বলেছেন: যখন ইয়াযীদ ইবনে হারুন আমাদের কাছে আসলেন এবং এটি আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে হারিয বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে হিব্বান ইবনে যায়েদ আশ-শারআবী বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12227)


12227 - لَفْظُ حَدِيثِ السُّلَمِيِّ، وَقَالَ فِي رِوَايَةِ يَزِيدَ: حَبَّانُ بِالنَّصْبِ، وَفِي رِوَايَةِ مُعَاذٍ بِالْخَفْضِ
مَقَاعِدُ الْأَسْوَاقِ




সুলামী-এর হাদীসের শব্দাবলী: ইয়াযীদ-এর বর্ণনায় (বলা হয়েছে) ’হাব্বান’ শব্দটি নসব (যবর)-সহকারে (পঠিত), আর মু’আয-এর বর্ণনায় খাফয (জের)-সহকারে (পঠিত)। বাজারের বসার স্থানগুলো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12228)


12228 - وَرُوِّينَا، عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ سَبَقَ إِلَى مَكَانٍ فِي السُّوقِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ».




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি বাজারের কোনো স্থানে প্রথমে পৌঁছাবে, সেই স্থানটির উপর তারই বেশি অধিকার থাকবে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12229)


12229 - قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا نُبَايِعُ الرَّجُلَ الْيَوْمَ هَاهُنَا، وَغَدًا فِي نَاحِيَةٍ أُخْرَى




তিনি বললেন: "আমি অবশ্যই দেখলাম যে, আমরা আজ এখানেই একজন ব্যক্তির হাতে বাইয়াত (শপথ) করছি, আর আগামীকাল তা অন্য কোনো এলাকায়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12230)


12230 - وَعَنْ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ: « كُنَّا فِي زَمَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، مَنْ سَبَقَ إِلَى مَكَانٍ فِي السُّوقِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ إِلَى اللَّيْلِ».




আবূ ইয়া’ফূর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মুগীরাহ ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যমানায় ছিলাম। যে ব্যক্তি বাজারে কোনো স্থানে আগে পৌঁছাত, সূর্যাস্ত পর্যন্ত সে তার বেশি হকদার থাকত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12231)


12231 - وَبِمِثْلِ هَذَا أَجَابَ الشَّافِعِيُّ
إِقْطَاعُ الْمَعَادِنِ الْبَاطِنَةِ




এবং ইমাম শাফিঈ অনুরূপভাবে ফয়সালা দিয়েছেন: ভূগর্ভস্থ খনিসমূহের স্বত্ব প্রদান।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12232)


12232 - قَدْ مَضَى حَدِيثُ الشَّافِعِيِّ فِي ذَلِكَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْطَعَ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ مَعَادِنَ الْقَبَلِيَّةِ، وَهِيَ مِنْ نَاحِيَةِ الْفُرْعِ، فَتِلْكَ الْمَعَادِنُ لَا يُؤْخَذُ مِنْهَا إِلَّا الزَّكَاةُ إِلَى الْيَوْمِ».




বিলাল ইবনে আল-হারিস আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে কাবালিয়্যাহ অঞ্চলের খনিগুলো ইকতা’ হিসেবে প্রদান করেছিলেন, যা ফুরা’ (Al-Fur’) অঞ্চলের দিকে অবস্থিত। আর সেই খনিগুলো থেকে আজ পর্যন্ত যাকাত ছাড়া অন্য কিছু নেওয়া হয় না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12233)


12233 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: قَطَعَ لِبِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ




বিলাল ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। বর্ণনাকারী এটি উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: তাঁকে একটি ভূখণ্ড দান করা হয়েছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12234)


12234 - وَرُوِّينَا فِي الْإِقْطَاعِ مَوْصُولًا، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: «أَعْطَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ مَعَادِنَ الْقَبَلِيَّةِ جَلْسِيَّهَا وَغَوْرِيِّهَا، وَحَيْثُ يَصْلُحُ الزَّرْعُ»
بَابُ النَّهْيِ عَنْ مَنْعِ فَضْلِ الْمَاءِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাল ইবনুল হারিস আল-মুযানীকে ক্বাবালিয়্যার খনিগুলো, তার উঁচু ভূমি ও নিচু ভূমি উভয়ই এবং যেখানে চাষাবাদ সম্ভব, তা দান করেছিলেন।
অতিরিক্ত পানি (অন্যকে) দিতে বারণ সংক্রান্ত অধ্যায়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12235)


12235 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ




আবূ বকর, আবূ যাকারিয়্যা ও আবূ সাঈদ আমাদেরকে খবর দিয়েছেন। তাঁরা বলেছেন: আবূ আল-আব্বাস আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন। তিনি বলেছেন: আর-রাবী’ আমাদেরকে খবর দিয়েছেন। তিনি বলেছেন: শাফি’ঈ বলেছেন, মালিক আমাদেরকে খবর দিয়েছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12236)


12236 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يُمْنَعُ فَضْلُ الْمَاءِ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلَأُ»، لَفْظُ حَدِيثِ الْمُزَنِيِّ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অতিরিক্ত পানি আটকে রাখা উচিত নয়, যাতে এর মাধ্যমে চারণভূমিও আটকে দেওয়া হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12237)


12237 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ.




(১২২৩৭) তিনি বললেন: আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-মুযানী, তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আশ-শাফিঈ, সুফিয়ান হতে, তিনি আবূয যিনাদ হতে। অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এটি বুখারী ও মুসলিম তাদের সহীহ্ গ্রন্থে মালিক ও অন্যান্যদের হাদীস হতে সংকলন করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12238)


12238 - قَالَ أَحْمَدُ: هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ هَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ فِي كِتَابِ الْقَدِيمِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ مَالِكٍ: «لَا يُمْنَعُ فَضْلُ الْمَاءِ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلَأُ» -[28]-. وَأَخْطَأَ فِيهِ الْكَاتِبُ فِي كِتَابِ: إِحْيَاءِ الْمَوَاتِ، فَقَالَ: «مَنْ مَنَعَ فُضُولَ الْمَاءِ لِيَمْنَعَ بِهِ الْكَلَأَ مَنَعَهُ اللَّهُ فَضْلَ رَحْمَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»، وَهَذَا الْكِتَابُ مِمَّا لَمْ يُقْرَأْ عَلَى الشَّافِعِيِّ، وَلَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ لِغَيَّرَهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ حَمَلَهُ الرَّبِيعُ، عَنِ الْكِتَابِ عَلَى الْوَهْمِ.




১২২৩৮ - আহমাদ বলেছেন: এই হাদীসটি এই শব্দমালায় সহীহ (বিশুদ্ধ)। আর এভাবেই আল-হাসান ইবন মুহাম্মাদ আয-যা’ফরানী তাঁর ’আল-কাদীম’ কিতাবে আশ-শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন: "অতিরিক্ত পানি আটকে রাখা হবে না, যাতে তার দ্বারা তৃণভূমি (বা ঘাস) আটকানো না যায়।" ’ইহ্ইয়াউল মাওয়াত’ কিতাবের লেখক এতে ভুল করেছেন, কেননা তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি অতিরিক্ত পানি আটকে রাখবে, যাতে তার দ্বারা তৃণভূমি (বা ঘাস) আটকানো যায়, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার থেকে তাঁর দয়ার আধিক্যকে আটকে রাখবেন।" আর এই কিতাবটি এমন, যা আশ-শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সামনে পাঠ করা হয়নি। যদি তা তাঁর সামনে পাঠ করা হতো, তবে তিনি ইনশাআল্লাহ এটি পরিবর্তন করে দিতেন। অতঃপর আর-রাবী’ এই কিতাব থেকে এটিকে ভুলবশত গ্রহণ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12239)


12239 - وَهَذَا اللَّفْظُ لَيْسَ فِي حَدِيثِ مَالِكٍ إِنَّمَا هُوَ حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.




১২২৩৯ - আর এই শব্দটি মালিকের হাদীসে নেই। বরং তা হলো আমর ইবনে শু’আইবের হাদীস, তাঁর পিতা থেকে, তাঁর দাদা থেকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12240)


12240 - وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.




১২২৪০ - এবং তা অপর এক দুর্বল সূত্রে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে।