হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12401)


12401 - وَقَالَ أَحَدُهُمَا: «فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِهَا، وَإِلَّا فَاسْتَنْفِقْهَا».




আর তাদের দুজনের একজন বললেন: “যদি কেউ এসে তোমাকে সেটির ব্যাপারে খবর দেয়, [তবে তাকে দিয়ে দাও]; অন্যথায়, তুমি তা খরচ করে ফেলো।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12402)


12402 - وَقَالَ الْآخَرُ: «ثُمَّ اسْتَنْفِقْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ».




এবং অন্যজন বললেন: ‘এরপর তুমি তা ব্যয় করো (খরচ করে ফেলো)। যদি এর মালিক আসে, তাহলে তাকে তা ফিরিয়ে দাও’।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12403)


12403 - وَبِمَعْنَاهُمَا رَوَاهُ بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «ثُمَّ كُلْهَا، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا، فَارْدُدْهَا إِلَيْهِ»




যায়দ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “তারপর তুমি তা খেয়ে ফেল (বা ব্যবহার করো)। এরপর যদি তার মালিক আসে, তবে তা তাকে ফিরিয়ে দাও।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12404)


12404 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي اللُّقَطَةِ مِثْلَ حَدِيثِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوَاءً: « يُعَرِّفُهَا سَنَةً، ثُمَّ يَأْكُلُهَا، مُوسِرًا كَانَ، أَوْ مُعْسِرًا إِنْ شَاءَ».




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তাকে (পাওয়া জিনিসকে) এক বছর ধরে প্রচার করতে হবে, এরপর সে চাইলে তা ব্যবহার করতে পারে/ভক্ষণ করতে পারে, চাই সে সম্পদশালী হোক অথবা অভাবী।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12405)


12405 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: إِلَّا أَنِّي لَا أَرَى أَنْ يَخْلِطَهَا بِمَالِهِ، وَلَا يَأْكُلَهَا، حَتَّى يُشْهِدَ عَلَى عَدَدِهَا، وَوَزْنِهَا، وَظَرْفِهَا، وَعِفَاصِهَا، وَوِكَائِهَا، فَمَتَى جَاءَ صَاحِبُهَا عَرَّفَهَا لَهُ، وَإِنْ مَاتَ كَانَتْ دَيْنًا فِي مَالِهِ، وَلَا يَكُونُ عَلَيْهِ فِي الشَّاةِ يَجِدُهَا بِالْمَهْلَكَةِ تَعْرِيفٌ، إِنْ أَحَبَّ أَنْ يَأْكُلَهَا، فَهِيَ لَهُ، وَمَتَى لَقِيَ صَاحِبَهَا عَرَّفَهَا لَهُ.




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: কিন্তু আমি মনে করি না যে সে এটিকে (প্রাপ্ত বস্তুকে) তার নিজের সম্পদের সাথে মিশিয়ে ফেলবে এবং তা ভোগ করবে, যতক্ষণ না সে সেটির সংখ্যা, ওজন, পাত্র, খাপ এবং বাঁধন সম্পর্কে সাক্ষী গ্রহণ করে। যদি তার মালিক আসে, তবে সে তার কাছে সেটি বর্ণনা করবে। আর যদি সে (আবিষ্কর্তা) মারা যায়, তবে সেটি তার সম্পদের উপর ঋণ হিসেবে থাকবে। তবে কোনো ছাগল, যা সে কোনো জনমানবহীন স্থানে খুঁজে পায়, সেটির জন্য তাকে ঘোষণা করতে হবে না, যদি সে এটিকে খেতে চায়, তবে তা তার জন্য (হালাল)। তবে যখনই সে তার মালিকের সাথে দেখা করবে, সে তার কাছে সেটি বর্ণনা করবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12406)


12406 - وَلَيْسَ ذَلِكَ لَهُ فِي ضَالَّةِ الْإِبِلِ، وَلَا الْبَقَرِ؛ لِأَنَّهُمَا تَدْفَعَانِ عَنْ أَنْفُسِهِمَا، وَضَالَّةُ الْغَنَمِ وَالْمَالِ لَا تَدْفَعَانِ عَنْ أَنْفُسِهِمَا.




উট বা গরুর হারানো পশুর ক্ষেত্রে এটি (গ্রহণ করা) তার জন্য বৈধ হবে না; কারণ তারা নিজেরাই নিজেদের রক্ষা করতে পারে। কিন্তু ভেড়া ও (অন্যান্য ছোট) হারানো পশু নিজেরা নিজেদের রক্ষা করতে পারে না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12407)


12407 - وَأُلْحِقَ الْخَيْلُ وَالْبِغَالُ وَالْحَمِيرُ، وَالْبَقَرُ وَمَا يَمْتَنِعُ مِنْ صِغَارِ السِّبَاعِ بِضَوَالِّ الْإِبِلِ




আর ঘোড়া, খচ্চর, গাধা, গরু এবং যেসকল প্রাণী ছোট শিকারী পশুদের (আক্রমণ থেকে) আত্মরক্ষা করতে সক্ষম, সেগুলোকে হারানো (বা পথভ্রষ্ট) উটের বিধানের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12408)


12408 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَيَأْكُلُ اللُّقَطَةَ الْغَنِيُّ وَالْفَقِيرُ، وَمَنْ تَحِلُّ لَهُ الصَّدَقَةُ، وَمَنْ لَا تَحِلُّ لَهُ، «وَقَدْ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، وَهُوَ أَيْسَرُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، أَوْ كَأَيْسَرِهِمْ، وَجَدَ صُرَّةً فِيهَا مِائَةٌ، أَوْ ثَمَانُونَ دِينَارًا أَنْ يَأْكُلَهَا».




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ধনী ও দরিদ্র, যার জন্য সদকা (যাকাত) হালাল এবং যার জন্য হালাল নয়—সকলেই কুড়িয়ে পাওয়া জিনিস (লুকাতাহ) ব্যবহার করতে পারে। আর নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে, যিনি ছিলেন মদীনার সবচেয়ে ধনী ব্যক্তিদের একজন অথবা তাদের মতো ধনী, নির্দেশ দিয়েছিলেন যে তিনি যেন সেই থলেটি ব্যবহার করেন (খেয়ে ফেলেন), যার মধ্যে একশত অথবা আশি দিনার ছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12409)


12409 - وَقَالَ فِي الْقَدِيمِ: وَأَمَرَهُ أَنْ يَأْكُلَ مِائَةً، أَوْ ثَمَانِينَ دِينَارًا، وَلَيْسَ فِيمَا زَعَمْتُمْ لِأَحَدٍ أَنْ يُعْطِيَ مُوسِرًا مِنَ الصَّدَقَةِ، وَلَا يُعْطِيَ مُعْسِرًا عِشْرِينَ دِينَارًا، فَكَأَنَّهُ يَشُكُّ فِي مِائَةٍ، أَوْ ثَمَانِينَ، وَالصَّحِيحُ مِائَةٌ




পূর্ববর্তী গ্রন্থে তিনি বলেছেন: এবং তিনি তাকে একশত অথবা আশি দিনার গ্রহণ করতে আদেশ করেছেন। আর তোমরা যা দাবি করো, তাতে (দেখা যায় যে) ধনীদের যাকাতের অর্থ দেওয়ার অধিকার কারো নেই এবং দরিদ্রদের বিশ দিনারও না দেওয়ার অধিকার কারো নেই। কাজেই, মনে হচ্ছে তিনি একশত অথবা আশির বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করেছেন, আর বিশুদ্ধ মতটি হলো একশত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12410)


12410 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلِ قَالَ: سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ، يَقُولُ: كُنْتُ فِي غَزْوَةٍ، فَوَجَدْتُ سَوْطًا، فَأَخَذْتُهُ، فَقَالَ لِي زَيْدُ بْنُ صُوحَانَ، وَسَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ: اطْرَحْهُ، فَأَبَيْتُ عَلَيْهِمَا قَالَ: فَقَضَيْنَا غَزَاتَنَا ثُمَّ حَجَجْتُ فَمَرَرْتُ بِالْمَدِينَةِ، فَلَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ لِي: إِنِّي وَجَدْتُ صُرَّةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ، فَأَتَيْتُ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لِي: « عَرِّفْهَا حَوْلًا». فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا، فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا، فَعُدْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ فِي الرَّابِعَةِ: «احْفَظْ عِدَّتَهَا، وَوِعَاءَهَا، وَوِكَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا، وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِهَا». قَالَ سَلَمَةُ: لَا أَدْرِي أَقَالَ: ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ عَرِّفْهَا، أَوْ قَالَ: حَوْلًا. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ. وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ بَهْزِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ شُعْبَةَ -[79]-




উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সুওয়াইদ ইবনে গাফালা বলেন, আমি একটি যুদ্ধে ছিলাম। আমি একটি চাবুক পেলাম এবং সেটি তুলে নিলাম। যায়দ ইবনে সুওহান ও সালমান ইবনে রাবী’আহ আমাকে বললেন, ’এটি ফেলে দাও।’ কিন্তু আমি তাদের কথা প্রত্যাখ্যান করলাম। তিনি (সুওয়াইদ) বলেন: আমরা আমাদের যুদ্ধ শেষ করলাম, এরপর আমি হজ করতে গেলাম এবং মদীনার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। আমি উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করলাম এবং বিষয়টি তাঁকে জানালাম।

তিনি (উবাই) আমাকে বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এক থলি পেলাম, যার মধ্যে একশ দিনার ছিল। আমি তা নিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলাম। তিনি আমাকে বললেন: ’এক বছর এর ঘোষণা দাও।’ আমি এক বছর এর ঘোষণা দিলাম, কিন্তু এমন কাউকে পেলাম না যে এটিকে চিনতে পারে। আমি আবার তাঁর কাছে ফিরে গেলাম। তিনি একইভাবে (ঘোষণা দিতে) তিনবার বললেন।" অতঃপর চতুর্থবারে তিনি বললেন: "এর সংখ্যা, এর থলি এবং এর বাঁধন মুখস্থ রাখো। যদি এর মালিক আসে (তবে তাকে ফিরিয়ে দাও), অন্যথায় তুমি এটি ভোগ করো।"

সালামা (ইবনে কুহাইল) বলেন: আমি জানি না তিনি কি ’তিন বছর এর ঘোষণা দাও’ বলেছেন, নাকি ’এক বছর’ বলেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12411)


12411 - قَالَ شُعْبَةُ: فَسَمِعْتُهُ بَعْدَ عَشْرِ سِنِينَ يَقُولُ: عَرِّفْهَا عَامًا وَاحِدًا




শু’বাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি তাকে দশ বছর পর বলতে শুনলাম: তুমি তা এক বছর ধরে ঘোষণা করো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12412)


12412 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ أَبَاهَ أَخْبَرَهُ: " أَنَّهُ نَزَلَ مَنْزِلَ قَوْمٍ بِطَرِيقِ الشَّامِ، فَوَجَدَ صُرَّةً فِيهَا ثَمَانُونَ دِينَارًا، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: « عَرِّفْهَا عَلَى أَبْوَابِ الْمَسَاجِدِ، واذْكُرْهَا لِمَنْ قَدِمَ مِنَ الشَّامِ سَنَةً، فَإِذَا مَضَتْ سَنَةٌ فَشَأْنَكَ بِهَا». هَذَا مَوْقُوفٌ




মু’আবিয়া ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে বদ্‌র জুহানী থেকে বর্ণিত যে, তাঁর পিতা তাঁকে জানিয়েছেন: তিনি সিরিয়ার পথে এক কওমের আবাসস্থলে অবস্থান করেন এবং সেখানে আশিটি স্বর্ণমুদ্রা ভর্তি একটি থলে পেলেন। অতঃপর তিনি এই বিষয়টি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উল্লেখ করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: ‘এক বছর পর্যন্ত মাসজিদসমূহের দরজায় এর ঘোষণা দাও এবং সিরিয়া থেকে আগত লোকদের কাছে এর আলোচনা করো। যখন এক বছর অতিবাহিত হয়ে যাবে, তখন এটি তোমার এখতিয়ারে থাকবে।’









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12413)


12413 - وَرُوِيَ، عَنْ عُمَرَ، مَرْفُوعًا فِي قِصَّةٍ أُخْرَى، وَهِيَ: أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَجَدَ عَبِيَةً، فَأَتَى بِهَا عُمَرَ، فَقَالَ: « عَرِّفْهَا سَنَةً، فَإِنْ عُرِفَتْ، وَإِلَّا فَهِيَ لَكَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِذَلِكَ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অন্য একটি ঘটনা প্রসঙ্গে: সুফিয়ান ইবনে আবদুল্লাহ একটি হারানো ক্ষুদ্র বস্তু (আবিয়াহ) খুঁজে পেলেন। তিনি সেটি উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে নিয়ে এলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এক বছর ধরে এটির পরিচিতি প্রচার করো। যদি এটির মালিক জানা যায়, অন্যথায় তা তোমার জন্য। কারণ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরই নির্দেশ দিয়েছেন।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12414)


12414 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ «أَنَّهُ وَجَدَ دِينَارًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعَرِّفَهُ، فَلَمْ يُعْتَرَفْ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْكُلَهُ، ثُمَّ جَاءَ صَاحِبُهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْرَمَهُ» -[80]-.




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে একটি দীনার (স্বর্ণমুদ্রা) পেয়েছিলেন। অতঃপর তিনি তা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলেন। তখন তিনি তাকে (দীনারটি সম্পর্কে) ঘোষণা দিতে (মানুষকে চিনিয়ে দিতে) নির্দেশ দিলেন। কিন্তু কেউ এটিকে দাবি করল না (বা চিনিয়ে নিল না)। এরপর তিনি তাকে সেটি ভোগ করতে (ব্যয় করতে) নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তার (দীনারের) মালিক এলো। তখন তিনি তাকে নির্দেশ দিলেন যেন সে তাকে ক্ষতিপূরণ দেয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12415)


12415 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِمَّنْ تَحْرُمُ عَلَيْهِ الصَّدَقَةُ؛ لِأَنَّهُ مِنْ صَلِيبَةِ بَنِي هَاشِمٍ.




শাফিঈ থেকে বর্ণিত: আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের অন্তর্ভুক্ত যাদের উপর সাদাকা (যাকাত) হারাম; কারণ তিনি বনু হাশিমের খাঁটি বংশোদ্ভূত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12416)


12416 - وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْإِذْنَ بِأَكْلِ اللُّقَطَةِ بَعْدَ تَعْرِيفِهَا سَنَةً: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَزَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَعِيَاضُ بْنُ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيُّ.




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে এক বছর ধরে ঘোষণার পর কুড়িয়ে পাওয়া (লুকাতাহ) বস্তু ভোগ করার অনুমতির বিষয়টি বর্ণনা করেছেন: আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইয়াদ ইবনু হিমার আল-মুজাশিয়ী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12417)


12417 - قَالَ أَحْمَدُ: أَمَّا حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، فَقَدْ مَضَى، وَكَذَلِكَ حَدِيثُ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، وَكَانَ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ يَشُكُّ فِي مُدَّةِ التَّعْرِيفِ فِي حَدِيثِ أُبَيٍّ، ثُمَّ أَقَامَ عَلَى عَامٍ وَاحِدٍ.




আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: যায়িদ ইবনু খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি তো গত হয়েছে, অনুরূপভাবে উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটিও (গত হয়েছে)। আর সালামাহ ইবনু কুহায়ল উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে (হারানো বস্তুর) ঘোষণা দেওয়ার সময়কাল নিয়ে সন্দেহ পোষণ করতেন, এরপর তিনি এক বছরের উপর স্থির হন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12418)


12418 - وَأَمَّا حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ أَنَّهُ أَمَرَهُ أَنْ يُعَرِّفَهُ، فَلَمْ يُعْتَرَفْ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْكُلَهُ.




আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমাম শাফিঈর (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনায় এসেছে যে, তিনি তাকে নির্দেশ দিলেন যেন সে জিনিসটির পরিচিতি প্রকাশ করে (ঘোষণা করে)। কিন্তু সেটির কোনো দাবিদার পাওয়া গেল না। অতঃপর তিনি তাকে এটি খেয়ে ফেলতে (ব্যবহার করতে) নির্দেশ দিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12419)


12419 - وَقَدْ رُوِيَ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّهُ فِي الْوَقْتِ اشْتَرَى بِهِ طَعَامًا، ثُمَّ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ تَنْشُدُ الدِّينَارَ، وَفِي حَدِيثِ سَهْلٍ: إِذَا غُلَامٌ يَنْشُدُهُ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَدَائِهِ.




আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ সাঈদ খুদরী এবং সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে এমন বর্ণনা এসেছে যা প্রমাণ করে যে, তিনি সেই সময়ে তা দিয়ে খাবার কিনেছিলেন। এরপর আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে (বর্ণিত) আছে যে, একজন মহিলা এসে দীনারটির সন্ধান করছিলেন, আর সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে (বর্ণিত) আছে: একজন বালক তা খুঁজছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে তা আদায় করার নির্দেশ দিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (12420)


12420 - وَالْأَحَادِيثُ فِي اشْتِرَاطِ الْمُدَّةِ فِي التَّعْرِيفِ أَكْثَرُ، وَأَصَحُّ إِسْنَادًا مِنْ هَاتَيْنِ الرِّوَايَتَيْنِ.




পরিচিতিকরণের (হারানো বস্তুর ঘোষণার) জন্য সময়সীমা শর্ত করা সংক্রান্ত হাদীসগুলো সংখ্যায় অধিক এবং সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) হিসেবে এই দুটি বর্ণনা অপেক্ষা অধিকতর সহীহ।