মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
13101 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنِ السَّبِيلِ. . . . .} [الأنفال: 41]
শাফেয়ী (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেছেন: "আর তোমরা জেনে রাখো যে, তোমরা যা কিছু গণীমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) হিসেবে অর্জন করো, তার এক-পঞ্চমাংশ আল্লাহর জন্য, রাসূলের জন্য, নিকটাত্মীয়দের জন্য, ইয়াতীমদের জন্য, মিসকীনদের জন্য এবং মুসাফিরদের জন্য। . . ." (সূরা আল-আনফাল: ৪১)
13102 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مُطَرِّفُ بْنُ مَازِنٍ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ، وَبَنِي الْمُطَّلِبِ، أَتَيْتُهُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَؤُلَاءِ إِخْوَانُنَا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ لَا يُنْكَرُ فَضْلُهُمْ لِمَكَانِكَ الَّذِي وَضَعَكَ اللَّهُ بِهِ مِنْهُمْ، أَرَأَيْتَ إِخْوَانَنَا مِنْ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَعْطَيْتَهُمْ وَتَرَكْتَنَا، أَوْ مَنَعْتَنَا، وَإِنَّمَا قَرَابَتُنَا وَقَرَابَتُهُمْ وَاحِدَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَيْءٌ وَاحِدٌ هَكَذَا» وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ.
জুবাইর ইবন মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিকটাত্মীয়দের (যি-উল কুরবা’র) অংশ বনু হাশিম এবং বনু মুত্তালিবের মধ্যে বণ্টন করলেন, তখন আমি ও উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর নিকট আসলাম এবং বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! বনু হাশিমের এই ভাইয়েরা—আপনার (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রতি আল্লাহ যে বিশেষ মর্যাদা দিয়েছেন, সে কারণে তাদের শ্রেষ্ঠত্বকে অস্বীকার করা যায় না। কিন্তু আপনি বনু মুত্তালিবের আমাদের ভাইদেরকে দিলেন, আর আমাদেরকে বঞ্চিত করলেন! অথচ আমাদের এবং তাদের আত্মীয়তার সম্পর্ক তো একই। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয় বনু হাশিম ও বনু মুত্তালিব এই—এভাবেই—একটি জিনিস।” এবং তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো পরস্পরের সাথে মিলিয়ে ধরলেন।
13103 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْسِبُهُ دَاوُدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَعْنَاهُ -[267]-.
জুবাইর ইবনে মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ অর্থের (মর্ম) বর্ণনা করেছেন।
13104 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَعْنَاهُ.
জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর সমার্থক একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
13105 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُطَرِّفِ بْنِ مَازِنٍ، أَنَّ يُونُسَ، وَابْنَ إِسْحَاقَ رَوَيَا حَدِيثَ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: حَدَّثَنَاهُ مَعْمَرٌ كَمَا وَصَفْتُ، فَلَعَلَّ ابْنَ شِهَابٍ رَوَاهُ عَنْهُمَا مَعًا.
শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি মুতাররিফ ইবনু মাযিনকে সে সম্পর্কে উল্লেখ করেছিলাম যে, ইউনুস ও ইবনু ইসহাক ইবনু শিহাবের হাদিসটি ইবনু মুসাইয়্যাব থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ইবনু মুসাইয়্যাব) বলেন: মা’মার আমাদের নিকট তেমনি বর্ণনা করেছেন যেমনটি আমি বর্ণনা করেছি। অতএব, সম্ভবত ইবনু শিহাব তাদের উভয়ের থেকেই তা বর্ণনা করেছেন।
13106 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ، كَمَا رَوَاهُ مُطَرِّفٌ، إِلَّا أَنَّ مُطَرِّفًا، وَإِبْرَاهِيمَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ، كِلَاهُمَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ ضَعِيفٌ.
ইমাম আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবরাহীম ইবনু ইসমাঈল ইবনু মুজাম্মি’ যুহরী থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু জুবায়র থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, যেমনটি মুতাররিফ বর্ণনা করেছেন। তবে মুতাররিফ এবং ইবরাহীম ইবনু ইসমাঈল, উভয়েই হাদীস শাস্ত্রের পণ্ডিতদের (আহলুল ইলম বিল হাদীস) নিকট দুর্বল (দ্বাঈফ)।
13107 - وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَإِنْ كَانَ يَحْتَمِلُ مَا قَالَ مُطَرِّفٌ.
এবং সহীহ (বিশুদ্ধ) হলো ইউনুস ইবনে ইয়াযীদ এবং মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাকের বর্ণনা, যা যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে (বর্ণিত)। যদিও মুতাররিফ যা বলেছেন, তা-ও গ্রহণযোগ্য হওয়ার সম্ভাবনা রাখে।
13108 - وَقَدْ ذَكَرَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ حَدِيثَ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ
১৩১০৮ - আর শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আল-কাদীম’ (পুরাতন গ্রন্থে) লায়স ইবনু সা’দ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীস উল্লেখ করেছেন, তিনি (বর্ণনা করেছেন) উকাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (বর্ণনা করেছেন) আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (বর্ণনা করেছেন) ইবনু আল-মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে।
13109 - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّهُ قَالَ: مَشَيْتُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطَيْتَ بَنِي الْمُطَّلِبِ وَتَرَكْتَنَا، وَإِنَّمَا نَحْنُ وَهُمْ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا بَنُو الْمُطَّلِبِ وَبَنُو هَاشِمٍ شَيْءٌ وَاحِدٌ» -[268]-. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ
জুবাইর ইবন মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট গেলাম। অতঃপর আমরা বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি বনু মুত্তালিবকে দিয়েছেন কিন্তু আমাদেরকে বাদ দিয়েছেন, অথচ আমরা এবং তারা সমমর্যাদার অধিকারী।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই বনু মুত্তালিব এবং বনু হাশিম একই জিনিস (সমান)।"
13110 - قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَزَادَ قَالَ: «وَلَمْ يَقْسِمِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ، وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنْ ذَلِكَ الْخُمُسِ شَيْئًا». أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ.
ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, তিনি আরও বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনী আবদে শামস এবং বনী নাওফালকে সেই এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) থেকে কিছুই বণ্টন করেননি। (আল-বুখারী এই হাদীসটি লাইস ইউনুসের সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর আলী ইবনু আহমাদ ইবনু আবদান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আহমাদ ইবনু উবাইদ থেকে, তিনি উবাইদ ইবনু শারীক থেকে, তিনি ইয়াহইয়া থেকে, তিনি লাইস থেকে, তিনি ইউনুসের সূত্রে এই অতিরিক্ত অংশটি এর চেয়েও পূর্ণাঙ্গরূপে উল্লেখ করেছেন।)
13111 - وَاسْتَشْهَدَ الْبُخَارِيُّ أَيْضًا بِرِوَايَةِ ابْنِ إِسْحَاقَ.
ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) আরও ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনা দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন।
13112 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ فِي كِتَابِ الْإِكْلِيلِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ.
এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয তাঁর কিতাবুল ইকলীল-এ, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াকুব, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আর-রাবী‘, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আইয়ূব ইবনু সুওয়াইদ, তিনি বলেছেন: আমাকে খবর দিয়েছেন ইউনূস ইবনু ইয়াযীদ, অতঃপর তিনি এটিকে তাঁর সনদ ও অর্থসহ উল্লেখ করেছেন।
13113 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আল-’আব্বাস, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আর-রাবী’, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আশ-শাফি’ঈ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আইয়ূব ইবনু সুওয়াইদ, অতঃপর তিনি অনুরূপ (বর্ণনা) উল্লেখ করেছেন।
13114 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ -[269]-، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ: لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذَوِي الْقُرْبَى مِنْ خَيْبَرَ بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ، وَبَنِي الْمُطَّلِبِ جِئْتُ أَنَا وَعُثْمَانُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَؤُلَاءِ بَنُو هَاشِمٍ، لَا يُنْكَرُ فَضْلُهُمْ لِمَكَانِكَ الَّذِي وَضَعَكَ اللَّهُ بِهِ مِنْهُمْ، أَرَأَيْتَ إِخْوَانَنَا بَنِي الْمُطَّلِبِ أَعْطَيْتَهُمْ وَتَرَكْتَنَا، وَإِنَّمَا نَحْنُ وَهُمْ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ، فَقَالَ: « إِنَّهُمْ لَمْ يُفَارِقُونَا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ، إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَالْمُطَّلِبِ شَيْءٌ وَاحِدٌ» ثُمَّ شَبَّكَ يَدَيْهِ، إِحْدَاهُمَا فِي الْأُخْرَى
জুবাইর ইবনু মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাইবারের যুদ্ধে (প্রাপ্ত গনীমত থেকে) আত্মীয়-স্বজনের অংশ বনু হাশিম ও বনু মুত্তালিবের মধ্যে বন্টন করলেন, তখন আমি এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলাম। আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! এই বনু হাশিম—তাদের মর্যাদা অস্বীকার করা যায় না, কেননা আল্লাহ্ আপনাকে তাদের মধ্যে যে মর্যাদাপূর্ণ স্থানে স্থাপন করেছেন (তা স্বীকৃত)। কিন্তু আমাদের ভাই বনু মুত্তালিবের ব্যাপারে আপনার অভিমত কী? আপনি তাদের দিলেন, আর আমাদের ছেড়ে দিলেন? অথচ আমরা এবং তারা একই মর্যাদার অধিকারী। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তারা জাহিলিয়্যাতের যুগেও আমাদের থেকে আলাদা হয়নি এবং ইসলামেও না। বনু হাশিম এবং বনু মুত্তালিব বস্তুত একই।" এরপর তিনি তাঁর এক হাতের আঙুল অন্য হাতের আঙুলের সাথে প্রবেশ করিয়ে দিলেন।
13115 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أُخْبِرْنَا عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ: «قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ، وَبَنِي الْمُطَّلِبِ، وَلَمْ يُعْطِ مِنْهُ أَحَدًا مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ، وَلَا بَنِي نَوْفَلٍ شَيْئًا»
জুবাইর ইবনে মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘যী-কুরবা’র (আত্মীয়দের) অংশ বনি হাশিম এবং বনি মুত্তালিবের মধ্যে বণ্টন করলেন, কিন্তু তিনি বনি আব্দ শামস এবং বনি নাওফালের কাউকে তা থেকে কিছুই দিলেন না।
13116 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، يَعْنِي مِثْلَ حَدِيثِ مَعْمَرٍ، وَزَادَ «لَعَنَ اللَّهُ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ»
আলী ইবনুল হুসাইন থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বাণী (অর্থাৎ মা’মারের হাদীসের অনুরূপ) বর্ণিত হয়েছে। তিনি আরও যোগ করেছেন: “আল্লাহ্ অভিশাপ করুন সেই ব্যক্তিকে, যে বনু হাশিম ও বনু মুত্তালিবের মধ্যে পার্থক্য সৃষ্টি করে।”
13117 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَيْءٌ وَاحِدٌ، هَكَذَا لَمْ يُفَارِقُونَا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ» وَأَعْطَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى دُونَ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ، وَبَنِي نَوْفَلٍ " -[270]-.
যায়দ ইবন আলী ইবন হুসায়ন থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই বানু হাশিম এবং বানু মুত্তালিব এক ও অভিন্ন। এমনিভাবে, তারা জাহিলিয়াত ও ইসলাম—কোন যুগেই আমাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হননি।" আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বানু আবদে শামস এবং বানু নাওফালকে বাদ দিয়ে তাদের (বানু হাশিম ও বানু মুত্তালিবকে) যি-কুরবা (নিকটাত্মীয়)-এর অংশ প্রদান করেছিলেন।
13118 - هَكَذَا قَالَهُ زَيْدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، وَهُوَ أَشْبَهُ
যায়দ ইবনে আলী ইবনে হুসাইন এভাবে বলেছেন, আর এটিই অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ।
13119 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَلَمَّا أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى دَلَّتْ سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَنَّ ذَا الْقُرْبَى الَّذِينَ جَعَلَ لَهُمْ سَهْمًا مِنَ الْخُمُسِ، بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ، دُونَ غَيْرِهِمْ "
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনী হাশিম ও বনী মুত্তালিবকে নিকটাত্মীয়ের (যী আল-কুরবা) অংশ প্রদান করলেন, তখন রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই সুন্নাত প্রমাণ করে যে, নিকটাত্মীয়রা (যী আল-কুরবা) যাদের জন্য তিনি এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) থেকে একটি অংশ নির্ধারণ করেছেন, তারা হলেন বনী হাশিম ও বনী মুত্তালিব, অন্য কেউ নয়।
13120 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ لَيْسَ لِذِي الْقُرْبَى مِنْهُ شَيْءٌ: فَإِنَّ ابْنَ عُيَيْنَةَ رَوَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ: " مَا صَنَعَ عَلِيٌّ فِي الْخُمُسِ؟ فَقَالَ: «سَلَكَ بِهِ طَرِيقَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَكَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُؤْخَذَ عَلَيْهِ خِلَافُهُمَا، وَكَانَ هَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ يَرَى رَأَيًا خِلَافَ رَأْيِهِمَا فَاتَّبَعَهُمَا».
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং কিছু লোক বলেছেন, আত্মীয়দের জন্য (খুমুস বা এক-পঞ্চমাংশ থেকে) কোনো অংশ নেই। কারণ, ইবন উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ) মুহাম্মাদ ইবন ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি বলেছেন: আমি আবু জা’ফর মুহাম্মাদ ইবন আলী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করেছিলাম, "খুমুসের বিষয়ে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কী করেছিলেন?" তিনি বললেন: "তিনি (খুমুসের ক্ষেত্রে) আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পথ অবলম্বন করেছিলেন। তিনি অপছন্দ করতেন যে, তাঁর জন্য এই দুজনের (মত ও পথের) বিরোধিতা করা হোক। আর এটি ইঙ্গিত করে যে, যদিও তিনি তাঁদের দুজনের মতের বিপরীত কোনো মত রাখতেন, তবুও তিনি তাঁদের অনুসরণ করেছিলেন।"
