হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15241)


15241 - وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَجَلُ كُلِّ حَامِلٍ أَنْ تَضَعَ مَا فِي بَطْنِهَا.




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: প্রত্যেক গর্ভবতী নারীর সময়কাল হলো তার পেটে যা আছে তা প্রসব করা।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15242)


15242 - وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ الْحَامِلَ، تَحِيضُ




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এমন বিষয় বর্ণিত হয়েছে, যা নির্দেশ করে যে গর্ভবতী নারীও ঋতুবতী হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15243)


15243 - وَرُوِّينَا عَنْ أُمِّ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ أَتُصَلِّي؟ فَقَالَتْ: «لَا تُصَلِّي حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهَا الدَّمُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাকে এমন গর্ভবতী নারী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যিনি রক্ত দেখতে পান, তিনি কি সালাত আদায় করবেন? তিনি বললেন: রক্ত বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত সে সালাত আদায় করবে না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15244)


15244 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ عَلْقَمَةَ مَوْلَاةِ عَائِشَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ سُئِلَتْ عَنِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ؟ قَالَتْ: « لَا تُصَلِّي».




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে গর্ভবতী মহিলা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যে রক্ত দেখে। তিনি বললেন, ‘সে সালাত আদায় করবে না।’









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15245)


15245 - قُلْتُ: وَرُوِيَ عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، بِنَحْوهِ. وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ مَنْ رَوَى عَنْهَا أَنَّهَا تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي قَالَ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ: قَالَ لِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: مَا تَقُولُ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ؟ فَقُلْتُ: تُصَلِّي، وَاحْتَجَجْتُ بِخَبَرِ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَ: فَقَالَ لِي أَحْمَدُ: أَيْنَ أَنْتَ عَنْ خَبَرِ الْمَدَنِيِّينَ خَبَرِ أُمِّ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَإِنَّهُ أَصَحُّ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাবী] বলেন: আমরা আমরাহ থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছি। আর এটি ঐসব বর্ণনা থেকে অধিকতর বিশুদ্ধ যা বর্ণনা করা হয়েছে যে তিনি (গর্ভবতী নারী) গোসল করবেন এবং সালাত আদায় করবেন। ইসহাক আল-হানযালী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে বললেন: যে গর্ভবতী মহিলা রক্ত দেখে তার ব্যাপারে আপনি কী বলেন? আমি বললাম: সে সালাত আদায় করবে, আর আমি আত্বা’র সূত্রে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করলাম। আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) তখন আমাকে বললেন: আপনি মাদীনাবাসীদের হাদীস—উম্মু আলকামাহর সূত্রে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস—থেকে কেন দূরে আছেন? কারণ সেটিই অধিক বিশুদ্ধ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15246)


15246 - قَالَ إِسْحَاقُ: فَرَجَعْتُ إِلَى قَوْلِ أَحْمَدَ قَالَ الْبَيْهَقِيُّ: وَرَوَتْهُ أَيْضًا عَمْرَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، وَحَدِيثُ عَطَاءٍ يَتَفَرَّدُ بِهِ مَطَرٌ الْورَّاقُ، عَنْ عَطَاءٍ.




১৫২৪৬ - ইসহাক বলেছেন: আমি আহমাদ-এর মতের দিকে ফিরে গেলাম। বাইহাকী বলেছেন: এটি আমরাহও আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আতা-এর হাদীসটি মা’তার আল-ওয়াররাক, আতা থেকে এককভাবে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15247)


15247 - وَرَوَاهُ أَيْضًا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءٍ، وَهُوَ غَيْرُ قَويٍّ




১৫২৪৭ - এবং এটি আরও বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু রাশিদ, সুলাইমান ইবনু মূসা থেকে, তিনি আতা থেকে। আর তিনি শক্তিশালী (নির্ভরযোগ্য) নন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15248)


15248 - وَأَهْلُ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ رَجَّحُوا رِوَايَةَ الْمَدَنِيِّينَ فِي هَذَا عَنْ عَائِشَةَ عَلَى رِوَايَةِ غَيْرِهِمْ
بَابُ لَا عِدَّةَ عَلَى الَّتِي لَمْ يَدْخُلْ بِهَا زَوْجُهَا




হাদিসশাস্ত্রের জ্ঞানীরা এই মাসআলাতে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত মাদানী (মদীনার) রাবীদের বর্ণনাকে অন্যান্যদের বর্ণনার উপর প্রাধান্য দিয়েছেন। পরিচ্ছেদ: যে নারীর সাথে তার স্বামী সহবাস করেনি, তার উপর ইদ্দত (পালন করা) নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15249)


15249 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا} [الأحزاب: 49]




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেছেন: "যখন তোমরা মু’মিন নারীদের বিবাহ করবে, অতঃপর স্পর্শ করার (সহবাস করার) আগেই তাদেরকে তালাক দেবে, তখন তাদের জন্য তোমাদের কোনো ইদ্দত (বিচ্ছেদকাল) গণনা করার প্রয়োজন নেই।" [আহযাব: ৪৯]









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15250)


15250 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: «فَكَانَ بَيِّنًا فِي حُكْمِ اللَّهِ أَنْ لَا عِدَّةَ عَلَى الْمُطَلَّقَةِ قَبْلَ أَنْ تُمَسَّ، وَأَنَّ الْمَسِيسَ هُوَ الْإِصَابَةُ»




শাফিঈ (রহ.) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বিধানে এটা স্পষ্ট ছিল যে, যে নারীকে স্পর্শ করার (মিলন করার) পূর্বে তালাক দেওয়া হয়েছে, তার ওপর কোনো ইদ্দত (অপেক্ষাকাল) নেই, এবং ’স্পর্শ’ (আল-মাসিস) অর্থ হলো সংগম বা মিলন (আল-ইসাবাহ)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15251)


15251 - وَلَمْ أَعْلَمْ فِي هَذَا خِلَافًا، ثُمَّ اخْتَلَفَ بَعْضُ الْمُفْتِينَ فِي الْمَرْأَةِ يَخْلُو بِهَا زَوْجُهَا فَيُغْلِقُ بَابًا وَيُرْخِي سِتْرًا وَهِيَ غَيْرُ مُحَرَّمَةٍ وَلَا صَائِمَةٍ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَشُرَيْحٌ وَغَيْرُهُمَا: لَا عِدَّةَ عَلَيْهَا إِلَّا بِالْإِصَابَةِ نَفْسِهَا؛ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى هَكَذَا قَالَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং আমি এ ব্যাপারে কোনো মতানৈক্য সম্পর্কে অবগত নই। অতঃপর কিছু মুফতি সেই মহিলার ব্যাপারে মতানৈক্য করলেন, যার সাথে তার স্বামী নির্জনে মিলিত হয়, সে দরজা বন্ধ করে এবং পর্দা টেনে দেয়, আর মহিলাটি তখন ইহরাম অবস্থায় ছিল না বা রোযাদারও ছিল না। তখন ইবনু আব্বাস, শুরাইহ এবং অন্যান্যরা বলেন: সহবাসের (শারীরিক মিলনের) মাধ্যমেই কেবল ইদ্দত আবশ্যক হবে; কারণ আল্লাহ তা’আলা এভাবেই বলেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15252)


15252 - وَذَكَرَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، « لَيْسَ لَهَا إِلَّا نِصْفُ الْمَهْرِ، وَلَا عِدَّةَ عَلَيْهَا».




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তার জন্য অর্ধেক মাহর (মোহরানা) ছাড়া আর কিছু নেই, এবং তার উপর কোনো ইদ্দতও নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15253)


15253 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَشُرَيْحٌ يَقُولُ ذَلِكَ، وَهُوَ ظَاهَرُ الْكِتَابِ
بَابُ الْعِدَّةِ مِنَ الْمَوْتِ وَالطَّلَاقِ وَالزَّوْجِ الْغَائِبِ




শাফিঈ (রহ.) বলেছেন: শুরাইহও তা বলতেন, আর এটি কিতাবের (কুরআনের) সুস্পষ্ট বিধান।
অধ্যায়: মৃতু, তালাক ও অনুপস্থিত স্বামীর কারণে ইদ্দত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15254)


15254 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: قَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «تَعْتَدُّ مِنْ يَوْمِ يَكُونُ الطَّلَاقُ وَالْوَفَاةُ»




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একাধিক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি বলেছেন: "ইদ্দত (গণনা) শুরু হবে তালাক বা মৃত্যুর দিন থেকে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15255)


15255 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «تَعْتَدُّ مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ طَلَّقَ».




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: স্ত্রী তার স্বামী মারা যাওয়া বা তালাক দেওয়ার দিন থেকে ইদ্দত পালন করবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15256)


15256 - وَرُوِّينَاهُ أَيْضًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ




এবং আমরা তা আরও বর্ণনা করেছি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15257)


15257 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ مَاجِدٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «الْعِدَّةُ مِنْ يَوْمِ يَمُوتُ أَوْ يُطَلِّقُ».




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "ইদ্দত হলো সেই দিন থেকে যেদিন সে (স্বামী) মারা যায় অথবা তালাক দেয়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15258)


15258 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَبِهَذَا نَقُولُ -[199]-.




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আর আমরা এর ভিত্তিতেই বক্তব্য রাখি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15259)


15259 - قَالَ أَحْمَدُ: كَذَا وَقَعَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ، وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِهِ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «تَعْتَدُّ مِنْ يَوْمِ يَأْتِيهَا الْخَبَرُ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) বলতেন: "যখন নারীর নিকট (স্বামীর মৃত্যুর) খবর আসে, তখন থেকেই সে ইদ্দত পালন করবে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (15260)


15260 - أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، إِجَازَةً، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَطَاءٍ: الرَّجُلُ يُطَلِّقُ الْمَرْأَةَ أَوْ يَمُوتُ عَنْهَا وَهُوَ بِمِصْرٍ وَهِيَ بِمِصْرٍ آخَرَ مِنْ أَيِّ يَومٍ تَعْتَدُّ؟ قَالَ: «مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ طَلَّقَهَا تَعْتَدُّ»




আতা থেকে বর্ণিত, ইবনে জুরাইজ তাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন: একজন ব্যক্তি কোনো নারীকে তালাক দিলে বা তার থেকে মারা গেলে, যখন সে (স্বামী) থাকে এক শহরে এবং সে (স্ত্রী) থাকে অন্য শহরে, তখন সে (নারী) কোন দিন থেকে ইদ্দত পালন শুরু করবে? তিনি (আতা) বললেন: "যেদিন সে মারা গেছে অথবা তাকে তালাক দিয়েছে, সেদিন থেকেই সে ইদ্দত পালন শুরু করবে।"