মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
15981 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي , وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَا إِنَّ فِي قَتْلِ الْعَمْدِ الْخَطَأِ بِالسَّوْطِ , أَوِ الْعَصَا مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ مُغَلَّظَةً مِنْهَا أَرْبَعُونَ خَلِفَةً فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا» ,
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাবধান! বেত্রাঘাত অথবা লাঠি দ্বারা ভুলক্রমে ইচ্ছাকৃতভাবে (শিহবুল আমদ) হত্যার ক্ষেত্রে একশতটি বর্ধিত উট দিয়াত (রক্তপণ) দিতে হবে, যার মধ্যে চল্লিশটি হবে গর্ভবতী উট যাদের পেটে তাদের বাচ্চা রয়েছে।"
15982 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا الثَّقَفِيُّ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ,
১৫৯৮২ - এবং এই সনদ (সূত্র) দ্বারা আমাদের খবর দিয়েছেন শাফিঈ, আমাদের খবর দিয়েছেন আস-সাকাফী, তিনি খালিদ আল-হাদ্দা থেকে, তিনি কাসিম ইবনে রাবী’আ থেকে, তিনি উকবাহ ইবনে আওস থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি থেকে।
15983 - قَالَ أَحْمَدُ: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , بِإِسْنَادِهِ هَذَا: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ. . . فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ
খালিদ আল-হাদ্দা থেকে বর্ণিত, [ইমাম] আহমাদ বলেন: এবং একইভাবে হুশাইম ইবনু বাশীর তার এই সনদসূত্রে তা বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন খুতবা প্রদান করেছিলেন। এবং তিনি তার অর্থ অনুযায়ী তা উল্লেখ করেছেন।
15984 - وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ , وَقَالَ فِيهِ -[94]-: «أَلَا وَإِنَّ قَتِيلَ الْخَطَأِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ , أَوْ بِالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا» وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ , أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ فَذَكَرَهُ ,
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন খুৎবা প্রদান করেন এবং তাতে বলেন: সাবধান! আর নিশ্চয়ই ভুলবশত হত্যার কাছাকাছি (প্রায় ইচ্ছাকৃত) হত্যা— যা চাবুক অথবা লাঠি দ্বারা সংঘটিত হয়— তার দিয়াত (রক্তপণ) হল একশত উট, যার মধ্যে চল্লিশটি হবে গর্ভবতী, যাদের পেটে তাদের বাচ্চা রয়েছে।
15985 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ وَالسِّتُّونَ الَّتِي مَعَ الْأَرْبَعِينَ الْخَلِفَةِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً ,
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আর যে ষাটটি উট চল্লিশটি ’খালিফা’ উটের (গর্ভবতী বা সদ্য প্রসবকারী) সাথে রয়েছে, তার মধ্যে ত্রিশটি হবে ’হিক্কাহ’ (চার বছর বয়সী উট) এবং ত্রিশটি হবে ’জাযা’আহ’ (পাঁচ বছর বয়সী উট)।
15986 - وَقَدْ رُوِيَ هَذَا , عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَهُوَ قَوْلُ عَدَدٍ مِمَّنْ لَقِيتُ مِنَ الْمُفْتِينَ ,
আর এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে। আর এটি সেইসব মুফতীগণের (ফতোয়া প্রদানকারী) অভিমত, যাদের সাথে আমার সাক্ষাৎ হয়েছে।
15987 - وَرَوَاهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , فِي قِصَّةِ قَتَادَةَ الْمُدْلِجِيِّ ,
১৫৯৮৭ - এবং তিনি অন্য স্থানে ক্বাতাদাহ আল-মুদলীজী-এর ঘটনা প্রসঙ্গে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তা বর্ণনা করেছেন।
15988 - وَرُوِّينَاهُ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ عُمَرَ ,
১৫৯৮৮ - আর আমরা অন্যান্য সূত্রে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছি।
15989 - وَرُوِّينَاهُ عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , وَأَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ , وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ,
এবং আমরা তা শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, এবং আবূ মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, এবং মুগীরাহ ইবনু শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি।
15990 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَرُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , مِثْلُ مَا قُلْنَا فِي شِبْهِ الْعَمْدِ: ثَلَاثُونَ حِقَّةً , وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً , -[95]-
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (ইমাম শাফেঈ বলেন): ইচ্ছাকৃত ভুলের (শাইবে-আমদ) রক্তপণ সম্পর্কে আমরা যা বলেছি, তাঁর থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে: ত্রিশটি হিক্কাহ, ত্রিশটি জাযআহ এবং চল্লিশটি খলিফাহ।
15991 - وَمَنْ حَدِيثٍ آخَرَ ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ حِقَّةً , وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً , وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ خَلِفَةً "
তেত্রিশটি হিক্কাহ উট, তেত্রিশটি জাযাআহ উট, এবং চৌত্রিশটি খলিফাহ (গর্ভবতী) উট।
15992 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «الْخَطَأُ شِبْهُ الْعَمْدِ بِالْخَشَبَةَ , وَالْحَجَرِ الضَّخْمِ ثُلُثُ حِقَاقٌ , وَثُلُثُ جِذَاعٌ , وَثُلُثُ مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهَا خَلِفَةٌ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ভুলক্রমে (সংঘটিত হত্যাকাণ্ড) যা লাঠি বা বড় পাথর দ্বারা ইচ্ছাকৃত হত্যার (শাবহু আমদ) মতো, তার দিয়াত হলো: এক-তৃতীয়াংশ হিক্কাহ (চার বছরে পদার্পণকারী উট), এক-তৃতীয়াংশ জিযা (পাঁচ বছরে পদার্পণকারী উট) এবং এক-তৃতীয়াংশ হবে সানিয়্যাহ (ছয় বছরে পদার্পণকারী) থেকে ঐ বছরের বাজিল (নয় বছরে পদার্পণকারী) পর্যন্ত বয়সের উট। আর এই সবগুলো উটই হবে গর্ভবতী।
15993 - قَالَ أَحْمَدُ: وَرُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ , وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ «فِي الْمُغَلَّظَةِ أَرْبَعُونَ جَذَعَةً خَلِفَةً , وَثَلَاثُونَ حِقَّةً , وَثَلَاثُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ» ,
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, গুরুতর (কঠিন) রক্তপণ (দিয়াত)-এর ক্ষেত্রে হল চল্লিশটি গর্ভবতী জাযাআহ (পাঁচ বছর বয়সী উট), ত্রিশটি হিক্কাহ (চার বছর বয়সী উট) এবং ত্রিশটি বানাতি লাবূন (দুই বছর বয়সী উট)।
15994 - وَعَنَ ابْنِ مَسْعُودٍ: فِي شِبْهِ الْعَمْدِ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ , وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ ,
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অর্ধ-ইচ্ছাকৃত (হত্যার দিয়াতের) ক্ষেত্রে পঁচিশটি হিক্কাহ, পঁচিশটি বানাতি লাবূন এবং পঁচিশটি বানাতি মাখাদ (উট দিতে হবে)।
15995 - وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَرُبُعُ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا بَدَلُ بَنَاتِ مَخَاضٍ ,
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য এক বর্ণনায় (রয়েছে): এবং বানাতি মাখাদের পরিবর্তে এক চতুর্থাংশ সানিয়্যাহ থেকে শুরু করে বাযিল পর্যন্ত।
15996 - وَإِذَا اخْتَلَفُوا هَذَا الِاخْتِلَافَ , فَقَوْلُ مَنْ يُوَافِقُ قَوْلُهُ مَا رُوِّينَا فِيهِ مِنَ السُّنَّةِ يَكُونُ أَوْلَى بِالِاتِّبَاعِ مَعَ مَا فِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعَمْدِ , وَشِبْهِ الْعَمْدِ , مِثْلُ قَوْلِ عُمَرَ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন তারা এই ধরনের মতপার্থক্য করে, তখন যার বক্তব্য সুন্নাহর সাথে মিলে যায়—যা আমরা এই বিষয়ে বর্ণনা করেছি—তার বক্তব্য অনুসরণ করা অধিকতর উপযুক্ত। এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হলো উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, এবং আমর ইবনু শুআইব তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে ইচ্ছাকৃত হত্যা (আল-আমদ) এবং প্রায়-ইচ্ছাকৃত হত্যা (শিবহুল আমদ) সম্পর্কে যা বর্ণিত হয়েছে, তা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্যেরই অনুরূপ।
15997 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ , أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ هُوَ ابْنُ رَاشِدٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ مُتَعَمِّدًا دُفِعَ إِلَى أَوْلِيَاءِ الْقَتِيلِ , فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوا وَإِنْ شَاءُوا أَخَذُوا الدِّيَةَ , وَهِيَ ثَلَاثُونَ حِقَّةً , وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً , أَرْبَعُونَ خَلِفَةً , وَذَلِكَ عَقْلُ الْعَمْدِ , وَمَا صَالَحُوا عَلَيْهِ -[96]- فَهُوَ لَهُمْ , وَذَلِكَ تَشْدِيدُ الْعَقْلِ» , -
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে (কাউকে) হত্যা করে, তাকে নিহত ব্যক্তির অভিভাবকদের হাতে সোপর্দ করা হবে। অতঃপর তারা চাইলে হত্যা করতে পারে, অথবা চাইলে দিয়াত (রক্তমূল্য) গ্রহণ করতে পারে। আর তা হলো ত্রিশটি হিক্কাহ, ত্রিশটি জাযআহ এবং চল্লিশটি খালাফা (গর্ভবতী) উট। আর এটিই হলো ইচ্ছাকৃত হত্যার রক্তমূল্য। তারা যার উপর আপোস করবে, সেটাই তাদের জন্য। আর এটি হলো রক্তমূল্যকে কঠোরভাবে আরোপ করা।"
15998 - زَادَنِي فِيهِ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ بِإِسْنَادِهِ هَذَا -: وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَقْلُ شِبْهِ الْعَمْدِ مُغَلَّظَةٌ مِثْلُ عَقْلِ الْعَمْدِ وَلَا يُقْتَلُ صَاحِبُهُ وَذَلِكَ أَنْ يَنْزُوَ الشَّيْطَانُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَكُونُ رَمْيًا فِي عِمِيَّا فِي غَيْرِ ضَغِينَةٍ وَلَا حَمْلِ سِلَاحٍ»
আবূ বকর আহমাদ ইবনুল হাসান ইবনু আবিল আব্বাস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ভুলবশত ইচ্ছাকৃত (শাবহুল আমদ) হত্যার রক্তমূল্যকে কঠোরীকৃত করা হয়েছে, যা ইচ্ছাকৃত হত্যার রক্তমূল্যের অনুরূপ। তবে এর জন্য অপরাধীকে হত্যা করা হবে না। আর এটা এমন পরিস্থিতিতে ঘটে যখন শয়তান মানুষের মাঝে ঝগড়া সৃষ্টি করে (বা প্রবেশ করে), ফলে তা অন্ধভাবে নিক্ষিপ্ত হয় (বা আঘাত হানা হয়)—কোনো প্রকার বিদ্বেষ ছাড়াই এবং অস্ত্রধারণ ছাড়াই।
15999 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: " قُلْتُ لِعَطَاءٍ: « تَغْلِيظُ الْإِبِلِ؟» قَالَ: مِائَةٌ مِنَ الْأَصْنَافِ كُلِّهَا , مِنْ كُلِّ صِنْفٍ ثُلُثُهُ , وَيُؤْخَذُ فِي مُضِيِّ كُلِّ سَنَةٍ ثَلَاثَ عَشْرَةَ خَلِفَةً , وَثُلُثٌ وَعَشْرُ جِذَاعٍ , وَعَشْرُ حِقَاقٍ " ,
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞাসা করলাম: "উট সংক্রান্ত গুরুতর জরিমানা (দিয়াত)?" তিনি বললেন: "একশোটি উট, যা সকল প্রকারের হবে। প্রতিটি প্রকারের এক-তৃতীয়াংশ (হবে)। এবং প্রত্যেক বছর অতিক্রান্ত হওয়ার পর তেরোটি গর্ভবতী উটনি (খালিফাহ) এবং এক-তৃতীয়াংশ, দশটি জিযআহ এবং দশটি হিক্কাহ গ্রহণ করা হবে।"
16000 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَالتَّغْلِيظُ كَمَا قَالَ عَطَاءٌ يُؤْخَذُ فِي مُضِيِّ كُلِّ سَنَةٍ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَثُلُثٌ , وَعَشْرُ حِقَاقٍ , وَعَشْرُ جِذَاعٍ ,
শাফেয়ী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: কঠোরতা (ক্ষতিপূরণ বৃদ্ধি) হলো যেমন আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: প্রতি বছর অতিবাহিত হওয়ার সাথে সাথে তেরো ও এক-তৃতীয়াংশ নেওয়া হবে, এবং দশটি হিক্কাহ (উট) এবং দশটি জিযাআহ (উট)।