হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16221)


16221 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ , وَأَبُو زَكَرِيَّا , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ , قَالَ: " أَرْسَلْنَا إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ نَسْأَلُهُ عَنْ دِيَةِ الْمُعَاهَدِ , فَقَالَ: قَضَى فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِأَرْبَعَةِ آلَافٍ , قَالَ: فَقُلْنَا: فَمَنْ قَبْلَهُ؟ قَالَ: فَحَصَبَنَا ,




সাদাকাহ ইবনে ইয়াসার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব-এর নিকট লোক পাঠালাম, তাঁকে চুক্তিবদ্ধ অমুসলিমের (মুআ’হাদের) রক্তপণ (দিয়াত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য। তিনি বললেন: উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়ে চার হাজার (মুদ্রা) এর ফায়সালা দিয়েছেন। তিনি বলেন, তখন আমরা বললাম: তাঁর আগের (খলীফাগণ) কেমন ফায়সালা দিয়েছেন? তিনি বললেন: তিনি আমাদের দিকে কাঁকর নিক্ষেপ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16222)


16222 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: هُمُ الَّذِينَ سَأَلُوهُ آخِرًا ,




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তারা হলো ঐসব লোক, যারা তাঁকে সবশেষে জিজ্ঞাসা করেছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16223)


16223 - وَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيِّبِ كَانَ يَقُولُ بِخِلَافِ ذَلِكَ , ثُمَّ رَجَعَ إِلَى هَذَا ,




আর তিনি উদ্দেশ্য করেছিলেন—আর আল্লাহই ভালো জানেন—যে ইবনুল মুসায়্যিব এর বিপরীতে মত পোষণ করতেন, অতঃপর তিনি এই (মত)-এ ফিরে আসেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16224)


16224 - وَقَدْ رُوِيَ فِي دِيَةِ الْمَجُوسِيِّ عَنْ عَلِيٍّ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , مِثْلُ قَوْلِ عُمَرَ،




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত— মাজুসিদের (অগ্নিপূজকদের) রক্তমূল্য (দিয়াহ) সম্পর্কে তাঁদের থেকে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অনুরূপ মত বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16225)


16225 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ , أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُصَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , أَنَّ ابْنَ شَاسٍ الْجُذَامِيَّ , قَتَلَ رَجُلًا مِنْ أَنْبَاطِ الشَّامِ , فَرُفِعَ إِلَى عُمَرَ , فَأَمَرَ بِقَتْلِهِ , فَكَلَّمَهُ الزُّبَيْرُ وَنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَهَوْهُ عَنْ قَتْلِهِ , قَالَ: فَجَعَلَ دِيَتَهُ أَلْفَ دِينَارٍ "




উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: ইবনু শাস আল-জুযামী শামের আনবাত গোত্রের এক ব্যক্তিকে হত্যা করে ফেলেছিল। অতঃপর বিষয়টি তাঁর নিকট পেশ করা হলো। তিনি তাকে হত্যার নির্দেশ দিলেন। তখন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে কিছু লোক তাঁর সাথে কথা বললেন এবং তাঁকে সেই ব্যক্তিকে হত্যা করা থেকে বারণ করলেন। তিনি (উমার) তখন তার রক্তপণ (দিয়ত) এক হাজার দিনার নির্ধারণ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16226)


16226 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: دِيَةُ كُلِّ مُعَاهَدٍ فِي عَهْدِهِ أَلْفُ دِينَارٍ




ইবনু আল-মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, চুক্তির সময়কালে প্রত্যেক চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তির রক্তপণ হলো এক হাজার দীনার।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16227)


16227 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ , أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , -[144]- عَنِ مُغِيرَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: « دِيَةُ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ وَالْمَجُوسِيِّ سَوَاءٌ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, ইহুদী, খ্রিষ্টান ও অগ্নিপূজক (মাযূসী)-এর রক্তমূল্য (দিয়াহ) সমান।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16228)


16228 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , أَخْبَرَنَا خَالِدُ , عَنْ مُطَرِّفٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , مِثْلَهُ , إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ الْمَجُوسِيَّ ,




আশ-শা’বী থেকে বর্ণিত, এটি এর (আগের হাদীসের) অনুরূপ, তবে তিনি অগ্নি উপাসকের (মাজূসী) উল্লেখ করেননি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16229)


16229 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي حَدِيثِ عُثْمَانَ: هَذَا مِنْ حَدِيثِ مَنْ يَجْهَلُ , فَإِنْ كَانَ غَيْرَ ثَابِتٍ فَدَعِ الِاحْتِجَاجَ بِهِ , وَإِنْ كَانَ ثَابِتًا فَعَلَيْكَ فِيهِ حُكْمٌ وَلَكَ فِيهِ آخَرُ , فَقُلْ بِهِ حَتَّى نَعْلَمَ أَنَّكَ قَدِ اتَّبَعْتَهُ عَلَى ضَعْفِهِ , يُرِيدُ رُجُوعَهُ عَنْ قَتْلِ الْمُسْلِمِ بِالْكَافِرِ




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সম্পর্কে বলেছেন: "এটি এমন ব্যক্তির বর্ণনা, যে (এর হুকুম) জানে না। যদি এটি প্রমাণিত না হয়, তবে এর দ্বারা প্রমাণ পেশ করা ছেড়ে দাও। আর যদি এটি প্রমাণিত হয়, তবে তোমার উপর এর একটি হুকুম রয়েছে এবং তোমার জন্য এর অপর একটি (সুবিধা) রয়েছে। অতএব, তুমি তা বল (বা সে অনুযায়ী আমল করো), যাতে আমরা জানতে পারি যে তুমি এর দুর্বলতা সত্ত্বেও তা অনুসরণ করেছো।" (তিনি এর দ্বারা) মুসলিমের বদলে কাফিরকে হত্যা করা থেকে (উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) ফিরে আসার ইঙ্গিত করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16230)


16230 - قَالَ: فَقَدْ رُوِّينَا عَنِ الزُّهْرِيِّ , أَنَّ دِيَةَ الْمُعَاهَدِ كَانَتْ فِي عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ دِيَةٌ تَامَّةٌ حَتَّى جَعَلَ مُعَاوِيَةُ نِصْفَ الدِّيَةِ فِي بَيْتِ الْمَالِ " ,




যুহরী থেকে বর্ণিত, চুক্তিবদ্ধ (মু‘আহাদ) ব্যক্তির রক্তপণ আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে পূর্ণ রক্তপণ ছিল। এমনকি মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অর্ধেক রক্তপণ বাইতুল মালে জমা করার ব্যবস্থা করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16231)


16231 - قُلْنَا: فَتَقْبَلُ أَنْتَ مِنَ الزُّهْرِيِّ إِرْسَالَهُ فَنَحْتَجُّ عَلَيْكَ بِمُرْسَلِهِ؟ قَالَ: مَا نَقْبَلُ الْمُرْسَلَ مِنْ أَحَدٍ , وَإِنَّ الزُّهْرِيَّ لَقَبِيحُ الْمُرْسَلِ ,




আমরা বললাম: "আপনি কি যুহরী থেকে তাঁর ইরসাল (মুরসাল বর্ণনা) গ্রহণ করেন, যাতে আমরা তাঁর মুরসাল বর্ণনা দ্বারা আপনার বিরুদ্ধে প্রমাণ উপস্থাপন করতে পারি?" তিনি বললেন: "আমরা কারো থেকেই মুরসাল বর্ণনা গ্রহণ করি না। আর নিঃসন্দেহে যুহরীর মুরসাল বর্ণনা নিকৃষ্ট (বা দুর্বলতম)।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16232)


16232 - قُلْنَا: فَإِذَا أَبَيْتَ أَنْ تَقْبَلَ الْمُرْسَلَ وَكَانَ هَذَا مُرْسَلًا وَكَانَ الزُّهْرِيُّ قَبِيحَ الْمُرْسَلِ عِنْدَكَ , أَلَيْسَ قَدْ رَدَدْتَهُ مِنْ وَجْهَيْنِ؟ ,




আমরা বললাম: সুতরাং আপনি যদি মুরসাল (হাদীস) গ্রহণ করতে অস্বীকার করেন, আর এটিও যদি মুরসাল হয়, এবং আপনার কাছে আয-যুহ্‌রী (কর্তৃক বর্ণিত) মুরসাল দুর্বল বলে বিবেচিত হয়, তবে কি আপনি এটিকে দুই দিক থেকে প্রত্যাখ্যান করেননি?









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16233)


16233 - ثُمَّ اسْتَدَلَّ الشَّافِعِيُّ بِرِوَايَةِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُمَرَ , وَعُثْمَانَ , عَلَى خِلَافِ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ فِيهِ , قَالَ: سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُمَرَ مُنْقَطِعٌ ,




অতঃপর ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনুল মুসায়্যিবের সূত্রে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত রিওয়ায়াত দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন—যা এ বিষয়ে যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীসের বিপরীত ছিল। তিনি [পর্যালোচক] বলেন: সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিবের (রাহিমাহুল্লাহ) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বর্ণনাটি ’মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সনদযুক্ত)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16234)


16234 - قَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّهُ لَيَزْعُمُ أَنَّهُ حَفِظَ عَنْهُ ثُمَّ تَزْعُمُونَهُ أَنْتُمْ خَاصَّةً وَهُوَ عَنْ عُثْمَانَ غَيْرُ مُنْقَطِعٍ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই সে দাবি করে যে, সে তা তার থেকে সংরক্ষণ করেছে, অতঃপর তোমরা বিশেষভাবে সেই দাবি করছ। আর তা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অবিচ্ছিন্ন (সনদে বর্ণিত)।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16235)


16235 - قَالَ أَحْمَدُ: أَظُنُّهُ أَرَادَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ , حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ إِيَاسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ , قَالَ: قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ: " مِمَّنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ مُزَيْنَةَ , قَالَ: إِنِّي لَأَذْكُرُ يَوْمَ نَعَى عُمَرُ بْنُ -[145]- الْخَطَّابِ النُّعْمَانَ بْنَ مُقَرِّنٍ الْمُزَنِيَّ عَلَى الْمِنْبَرِ «,




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি (কাউকে) জিজ্ঞাসা করলেন: "তুমি কার থেকে (কোন গোত্রের লোক)?" (ঐ ব্যক্তি) বলল: "মুযাইনা গোত্রের।" তিনি বললেন: "আমি সেই দিনের কথা স্মরণ করতে পারি, যেদিন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিম্বরের উপর নু’মান ইবনু মুকাররিন আল-মুযানী-এর শাহাদাতের খবর ঘোষণা করেছিলেন।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16236)


16236 - وَرُوِّينَا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ , أَنَّ ابْنَ الْمُسَيِّبِ , كَانَ يُسَمَّى» رَاوِيَةَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ " لِأَنَّهُ كَانَ أَحْفَظَ النَّاسِ لِأَحْكَامِهِ ,




ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইবনুল মুসাইয়্যিবকে ‘রাবিয়াহ উমার ইবনুল খাত্তাব’ নামে ডাকা হতো, কারণ তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ফয়সালাসমূহ সম্পর্কে মানুষের মধ্যে সর্বাধিক স্মৃতিধর ছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16237)


16237 - وَقَالَ مَالِكٌ: بَلَغَنِي أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُرْسِلُ إِلَى ابْنِ الْمُسَيِّبِ يَسْأَلُهُ عَنْ بَعْضِ شَأْنِ عُمَرَ وَأَمْرِهِ ,




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনুল মুসাইয়িবের (রাহিমাহুল্লাহ) কাছে লোক পাঠাতেন এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিছু কাজ-কর্ম ও বিষয়াদি সম্পর্কে তাঁকে জিজ্ঞেস করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16238)


16238 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: الدِّيَةُ جُمْلَةٌ لَا دَلَالَةَ عَلَى عَدَدِهَا فِي تَنْزِيلِ الْوَحْيِ , وَإِنَّمَا قُلْنَا عَدَدُ الدِّيَةِ «مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ» عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَقَبِلْنَا عَنْ عُمَرَ الذَّهَبَ وَالْوَرِقَ , إِذْ لَمْ يَكُنْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ شَيْءٌ , فَهَكَذَا قَبِلْنَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَدَدَ دِيَةِ الْمُسْلِمِ , وَعَنْ عُمَرَ دِيَةَ غَيْرِهِ مِمَّنْ خَالَفَ الْإِسْلَامَ إِذْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ شَيْءٌ ,




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দিয়াত (রক্তপণ) হলো একটি সমষ্টি (মোট পরিমাণ), যার সংখ্যার ব্যাপারে আল্লাহর অবতীর্ণ ওহীতে কোনো প্রমাণ নেই। বরং আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে দিয়াতের সংখ্যা ’একশ উট’ বলেছি। আর আমরা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে স্বর্ণ ও রৌপ্য (বিকল্প হিসেবে) গ্রহণ করেছি, কারণ এই বিষয়ে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে কোনো নির্দেশনা ছিল না। এভাবেই আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে মুসলিমের রক্তপণের সংখ্যা গ্রহণ করেছি এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে তাঁর ব্যতীত যারা ইসলামের বিরোধী, তাদের রক্তপণ গ্রহণ করেছি, কারণ এই বিষয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে কোনো নির্দেশনা ছিল না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16239)


16239 - ثُمَّ ذَكَرَ اسْتِوَاءَ الرِّجَالِ , وَالنِّسَاءِ , وَالْعَبِيدِ , وَالْأَجِنَّةِ فِي وُجُوبِ الرَّقَبَةِ , وَاخْتِلَافِهِمْ فِي بَدَلِ النَّفْسِ ,




তারপর তিনি রকাবা (দাস মুক্তি) আবশ্যক হওয়ার ক্ষেত্রে পুরুষ, মহিলা, দাস এবং ভ্রূণদের সমতা এবং আত্মার বিনিময়ের (দিয়াতের) ক্ষেত্রে তাদের ভিন্নতার কথা উল্লেখ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16240)


16240 - قَالَ فِي الْقَدِيمِ: فَإِذَا كَانَ الْخَبَرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دِيَةِ الْحُرِّ الْمُسْلِمِ أَنَّهَا مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ فَهَلْ وَجَدْتَ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ دِيَةَ الْمُعَاهَدِ مِثْلُ دِيَةِ الْمُسْلِمِ؟ فَذَكَرَ خَبَرًا لَا يَثْبُتُ مِثْلُهُ




১৬২৪০ - তিনি ’আল-কাদিম’-এ বলেছেন: যখন মুক্ত মুসলিমের রক্তপণ (দিয়ত) সম্পর্কে নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে এই খবর এসেছে যে, তা হলো একশত উট, তখন আপনি কি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে এমন কোনো হাদীস পেয়েছেন যে, মু’আহাদের (চুক্তিভুক্ত অমুসলিমের) রক্তপণ মুসলিমের রক্তপণের মতোই? অতঃপর তিনি এমন একটি খবর (বর্ণনা) উল্লেখ করলেন যা এর অনুরূপ প্রমাণিত হয় না।