হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16321)


16321 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهُمْ لَا يَقُولُونَ بِهَذَا ,




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "আর তারা এটা বলে না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16322)


16322 - أَوْرَدَهُ فِيمَا أَلْزَمَ الْعِرَاقِيِّينَ فِي خِلَافِ عَلِيٍّ , وَهُوَ مُرْسَلٌ ,




১৬৩২২ - তিনি এটি সেইসব বিষয়ের অন্তর্ভুক্ত করেছেন যা ইরাকিদের জন্য আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খেলাফতের বিরোধ সংক্রান্ত বিষয়ে আবশ্যক করা হয়েছিল, আর এটি মুরসাল (Mursal)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16323)


16323 - وَحَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ غَيْرُ قَوِيٍّ , قَالَهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ , وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: حَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ يَتَكَلَّمُونَ فِي حَدِيثِهِ




১৬৩২৩ - এবং হানাশ ইবনুল মু’তামির শক্তিশালী (গ্রহণযোগ্য) নন। এই কথাটি বলেছেন আবু আব্দুর রহমান আন-নাসাঈ। আর বুখারী বলেছেন: হানাশ ইবনুল মু’তামিরের হাদীস সম্পর্কে আলোচনা/সমালোচনা করা হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16324)


16324 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّهُ «قَضَى فِي الْقَامِصَةِ , وَالْقَارِصَةِ , وَالْوَاقِصَةِ جَارِيَةٌ رَكِبَتْ جَارِيَةً , فَقَرَصَتْهَا جَارِيَةٌ , فَقَمَصَتْ , فَوُقِصَتِ الْمَحْمُولَةُ , فَانْدَقَّ عُنُقُهَا , فَجَعَلَهَا أَثْلَاثًا» ,




আশ-শা’বি থেকে বর্ণিত, যে তিনি আল-ক্বামিছাহ, আল-ক্বারিছাহ এবং আল-ওয়াকিছাহ সংক্রান্ত বিষয়ে ফয়সালা দেন: একটি বালিকা অন্য একটি বালিকার পিঠে আরোহণ করল। এরপর (তৃতীয়) একটি বালিকা তাকে চিমটি কাটল। ফলে সে (যার পিঠে আরোহণ করা হয়েছিল) লাফিয়ে উঠল (বা ঝাঁকি দিল), এতে পিঠে বহনকারী বালিকাটি (অর্থাৎ যাকে বহন করা হচ্ছিল) পড়ে গেল এবং তার ঘাড় ভেঙে গেল। অতঃপর তিনি (ক্ষতিপূরণ) তিন ভাগে বিভক্ত করে দিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16325)


16325 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَيْسُوا يَقُولُونَ بِهَذَا وَيُنْكِرُونَ الْحُكْمَ , وَيَقُولُونَ: مَا يَقُولُ هَذَا أَحَدٌ , وَيَزْعُمُونَ أَنْ لَيْسَ عَلَى الْمَوْقُوصَةِ شَيْءٌ , وَأَنَّ دِيَتَهَا عَلَى عَاقِلَةِ الْقَارِصَةِ ,




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর তারা এই মত পোষণ করে না এবং তারা এই হুকুমকে অস্বীকার করে। আর তারা বলে: এই কথা কেউ বলেনি। তারা আরও দাবি করে যে, আল-মাওকূসাহ-এর উপর কোনো দায় নেই, এবং তার রক্তপণ (দিয়াত) হবে আল-কারিসাহ-এর ’আকিলাহ-এর উপর।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16326)


16326 - أَوْرَدَهُ فِيمَا أَلْزَمَ الْعِرَاقِيِّينَ فِي خِلَافِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
بَابُ دِيَةِ الْجَنِينِ




১৬৩২৬ - তিনি তা (সেই বিষয়) অন্তর্ভুক্ত করেছেন যা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতকালে ইরাকবাসীদের জন্য অপরিহার্য ছিল। ভ্রূণের দিয়ত (রক্তমূল্য) সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16327)


16327 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الزَّاهِدُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا مَالِكٌ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ " امْرَأَتَيْنِ مِنْ هُذَيْلٍ رَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى , فَطَرَحَتْ جَنِينَهَا , فَقَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ , وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ,




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হুযাইল গোত্রের দুজন নারী ছিল। তাদের একজন অন্যজনকে আঘাত করল, ফলে সে তার গর্ভস্থ সন্তান ফেলে দিল (গর্ভপাত ঘটল)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই বিষয়ে ‘গুররা’ অর্থাৎ একজন ক্রীতদাস বা দাসী দ্বারা ক্ষতিপূরণ দেওয়ার ফয়সালা দিলেন। এই হাদীসটি মালিক ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বুখারী ও মুসলিম তাদের সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16328)


16328 - وَرَوَاهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَزَادَ فِيهِ: «أَوْ فَرَسٍ , أَوْ بَغْلٍ» ,




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঈসা ইবনু ইউনূস এটি মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, তিনি আবূ সালামা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এর মধ্যে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: “অথবা ঘোড়া, অথবা খচ্চর।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16329)


16329 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ فَرَسًا وَلَا بَغْلًا ,




ইমাম আবু দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে হাম্মাদ ইবনু সালামা (রাহিমাহুল্লাহ) এবং খালিদ ইবনু আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তবে তারা এর মধ্যে ঘোড়া বা খচ্চরের কথা উল্লেখ করেননি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16330)


16330 - قَالَ أَحْمَدُ الْبَيْهَقِيُّ: ذِكْرُ الْفَرَسِ , وَالْبَغْلِ فِيهِ غَيْرُ مَحْفُوظٍ , وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ وَمُرْسَلٍ وَهُوَ مِنْ تَفْسِيرِ طَاوُسٍ




আহমদ আল-বাইহাকী বলেন: এর মধ্যে ঘোড়া এবং খচ্চরের উল্লেখ সংরক্ষিত (সহীহ) নয়। আর এটি দুর্বল ও মুরসাল অন্য একটি সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, এবং এটি তাউসের তাফসীরের অন্তর্ভুক্ত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16331)


16331 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , وَأَبُو زَكَرِيَّا الْمُزَكِّي , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ , أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لِحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ , ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ , فَقَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا , وَالْعَقْلُ عَلَى عَصَبَتِهَا " أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বানী লিহ্ইয়ান গোত্রের এক মহিলার মৃত পতিত গর্ভস্থ সন্তানের (হত্যার) বিনিময়ে এক ’গুর্রাহ’ দ্বারা ক্ষতিপূরণের ফয়সালা করেন—যা ছিল একটি গোলাম অথবা বাঁদি। এরপর যে মহিলার উপর গুর্রাহ-এর ফয়সালা হয়েছিল, সে মারা যায়। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফয়সালা দেন যে, তার উত্তরাধিকার হবে তার পুত্র-কন্যা এবং তার স্বামীর জন্য, আর (সেই) রক্তমূল্যের (আকলের) দায়িত্ব তার আসাবাহর (পুরুষ আত্মীয়স্বজনের) উপর বর্তাবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16332)


16332 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ , وَأَبُو زَكَرِيَّا , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى فِي الْجَنِينِ يُقْتَلُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ , فَقَالَ الَّذِي قَضَى عَلَيْهِ: كَيْفَ أَغْرَمُ مَنْ لَا شَرِبَ , وَلَا أَكَلَ , وَلَا نَطَقَ , وَلَا اسْتَهَلَّ؟ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ» أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ هَكَذَا مُرْسَلًا




ইবনু আল-মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন ভ্রূণ সম্পর্কে ফয়সালা দিয়েছিলেন, যা তার মায়ের গর্ভে নিহত হয়েছিল—তার জন্য একটি ’গুররাহ’ (দাসী বা গোলাম) দিতে হবে। [তা হলো] একজন গোলাম বা দাসী। তখন যার উপর এই ফয়সালা চাপানো হয়েছিল সে বলল: আমি কিভাবে এমন ব্যক্তির জন্য ক্ষতিপূরণ দেব যে পানও করেনি, খাদ্যও গ্রহণ করেনি, কথা বলেনি এবং যার কোনো চিৎকারও শোনা যায়নি? অতএব, এই ধরনের রক্তমূল্য বৃথা যাবে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই এ ব্যক্তি হল গণকদের ভাইদের অন্তর্ভুক্ত।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16333)


16333 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , وَأَبُو بَكْرٍ , وَأَبُو زَكَرِيَّا , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ طَاوُسٍ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , قَالَ: " أُذَكِّرُ اللَّهَ امْرَأً سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ شَيْئًا؟ فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ , فَقَالَ: كُنْتُ بَيْنَ جَارَتَيْنِ , فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِمِسْطَحٍ , فَأَلْقَتْ جَنِينًا مَيِّتًا , فَقَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغُرَّةٍ , فَقَالَ عُمَرُ: إِنْ كِدْنَا أَنْ نَقْضِيَ فِي مِثْلِ هَذَا بِرَأْيِنَا " , -[167]-




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি আল্লাহ্‌র কসম দিয়ে সেই ব্যক্তিকে স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি, যে গর্ভস্থ সন্তান (ভ্রূণ) সম্পর্কে নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে কিছু শুনেছে? তখন হামাল ইবনু মালিক ইবনু আন-নাবিগাহ দাঁড়িয়ে বললেন: আমি দু’জন প্রতিবেশীর মাঝে ছিলাম। তাদের একজন অন্যজনকে একটি লাঠি দ্বারা আঘাত করে। ফলে সে একটি মৃত ভ্রূণ প্রসব করে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ব্যাপারে একটি ‘গুররাহ’ (অর্থাৎ একজন পুরুষ বা মহিলা দাস) প্রদানের ফয়সালা দেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমরা তো এই ধরনের বিষয়ে আমাদের নিজস্ব মতামত অনুযায়ী ফয়সালা দেওয়ার কাছাকাছি ছিলাম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16334)


16334 - وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ فِي رِوَايَتِهِمْ دُونَ رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ طَاوُسٍ. فَذَكَرَهُ , وَقَالَ فِيهِ: «جَارَتَيْنِ يَعْنِي ضَرَّتَيْنِ» , وَقَالَ فِي آخِرِهِ: " فَقَالَ عُمَرُ: لَوْ لَمْ نَسْمَعْ هَذَا لَقَضَيْنَا فِيهِ بِغَيْرِ هَذَا " ,




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি তাতে উল্লেখ করলেন: "(বিষয়টি ছিল) দুই প্রতিবেশীর, অর্থাৎ দুই সতীনের ব্যাপারে।" এবং এর শেষে তিনি বললেন: "অতঃপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ’যদি আমরা এই (নির্দেশনা) না শুনতাম, তবে আমরা এর ব্যাপারে ভিন্ন ফায়সালা দিতাম’।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16335)


16335 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: وَبِهَذَا كُلِّهِ نَأْخُذُ




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর আমরা এই সবগুলোকে গ্রহণ করি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16336)


16336 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: «قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ» ,




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গর্ভস্থ সন্তানের (হত্যাজনিত ক্ষতিপূরণের) বিষয়ে একটি ’গুররাহ’ দ্বারা ফয়সালা দিয়েছেন—যা হলো একজন দাস অথবা একজন দাসী।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16337)


16337 - وَقَوَّمَ أَهْلُ الْعِلْمِ الْغُرَّةَ خَمْسًا مِنَ الْإِبِلِ ,




আর আহলে ইলমগণ (জ্ঞানীরা) ‘গুররাহ’র মূল্য নির্ধারণ করেছেন পাঁচটি উট।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16338)


16338 - وَلَمْ يُحْكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَ عَنِ الْجَنِينِ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى إِذْ قَضَى فِيهِ ,




এমন বর্ণিত হয়নি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ভ্রূণ (জানীন) সম্পর্কে ফয়সালা দিচ্ছিলেন, তখন তিনি এটি পুরুষ নাকি নারী সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16339)


16339 - ثُمَّ سَاقَ الْكَلَامَ إِلَى أَنْ قَالَ: فَلَمَّا حَكَمَ فِيهِ بِحُكْمٍ فَارَقَ حُكْمَ النُّفُوسِ الْأَحْيَاءِ وَالْأَمْوَاتِ وَكَانَ مَعِيبَ الْأَمْرِ , وَكَانَ الْحُكْمُ فِيمَا حَكَمَ بِهِ عَلَى النَّاسِ اتِّبَاعًا لِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




অতঃপর তিনি আলোচনাকে এমনভাবে টেনে নিলেন যে, তিনি বললেন: অতঃপর যখন তিনি তাতে কোনো একটি ফায়সালা দিলেন, তখন সেই ফায়সালা জীবিত ও মৃতদের নফসের (ব্যক্তিগত) ফায়সালা থেকে ভিন্ন ছিল এবং এই বিষয়টি ছিল ত্রুটিযুক্ত। আর মানুষের উপর তিনি যে ফায়সালা দিলেন, তা ছিল আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশের অনুসরণ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16340)


16340 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: «لَا اخْتِلَافَ بَيْنَ أَحَدٍ أَنَّ قِيمَةَ الْغُرَّةِ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ» , -[168]-




আশ-শাফি’ঈ থেকে বর্ণিত, কারো মধ্যে এই বিষয়ে কোনো মতপার্থক্য নেই যে, ভ্রূণের ক্ষতিপূরণের (আল-গুররাহ) মূল্য হলো পাঁচটি উট।