হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16401)


16401 - وَمَا وَصَفْتُ مِنْ أَنْ لَمْ أَعْلَمْ مُخَالِفًا فِي أَنْ يُقْتَلَ الرَّجُلُ بِالْمَرْأَةِ دَلِيلٌ عَلَى أَنْ لَوْ كَانَتْ هَذِهِ الْآيَةُ غَيْرَ خَاصَّةٍ كَمَا قَالَ مَنْ وَصَفْتُ قَوْلَهُ مِنْ أَهْلِ التَّفْسِيرِ: لَمْ يُقْتَلْ ذَكَرٌ بِأُنْثَى. وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِي هَذَا
قَتْلُ الرَّجُلِ بِالْمَرْأَةِ




আর আমি যা বর্ণনা করেছি যে, পুরুষের বিনিময়ে পুরুষকে হত্যা করার বিষয়ে আমি কোনো বিরোধীকে জানি না, তা এই কথার প্রমাণ যে, যদি এই আয়াতটি বিশেষায়িত না হতো, যেমনটি তাফসীরবিদদের মধ্যে যার বক্তব্য আমি বর্ণনা করেছি, তিনি বলেছেন: ’কোনো পুরুষকে নারীর বিনিময়ে হত্যা করা হতো না।’ আর তিনি এ বিষয়ে বিস্তারিত আলোচনা করেছেন। পুরুষের বিনিময়ে নারীকে হত্যা [প্রসঙ্গ]।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16402)


16402 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَمْ أَعْلَمْ مِمَّنْ لَقِيتُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مُخَالِفًا فِي أَنَّ الدَّمَيْنِ مُتَكَافِئَانِ بِالْحُرِّيَّةِ وَالْإِسْلَامِ , فَإِذَا قَتَلَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ عَمْدًا قُتِلَ بِهَا وَإِذَا قَتَلَتْهُ قُتِلَتْ بِهِ ,




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি জ্ঞানীদের মধ্যে যাদের সাথে সাক্ষাৎ করেছি, তাদের কারো মধ্যেই এই বিষয়ে কোনো ভিন্নমত দেখতে পাইনি যে, স্বাধীনতা ও ইসলামের ভিত্তিতে (নারী ও পুরুষের) রক্ত সমতুল্য। অতএব, যদি কোনো পুরুষ ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো নারীকে হত্যা করে, তবে এর বিনিময়ে তাকে হত্যা করা হবে (কিসাস নেওয়া হবে); আর যদি নারী তাকে হত্যা করে, তবে এর বিনিময়ে নারীটিকে হত্যা করা হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16403)


16403 - وَلَا يُؤْخَذُ مِنَ الْمَرْأَةِ , وَلَا أَوْلِيَائِهَا شَيْءٌ إِذَا قُتِلَتْ بِهِ وَلَا إِذَا قُتِلَ بِهَا ,




মহিলার কাছ থেকে এবং তার অভিভাবকদের কাছ থেকে কোনো কিছুই গ্রহণ করা হবে না, যদি তাকে এর কারণে হত্যা করা হয়, অথবা যদি তার কারণে (অন্য কাউকে) হত্যা করা হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16404)


16404 - قَالَ أَحْمَدُ: رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , أَنَّهُ قَتَلَ ثَلَاثَةَ نَفَرٍ بِامْرَأَةٍ أَقَادَهُمْ بِهَا ,




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (উমর) একজন মহিলার কারণে তিন ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলেন এবং তিনি তাদের উপর ওই মহিলার জন্য কিসাস (প্রতিশোধ) কার্যকর করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16405)


16405 - وَبِهِ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ , وَاحْتَجَّ بِقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ} [المائدة: 45]
-[186]-




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ অভিমত ব্যক্ত করেছেন এবং মহান আল্লাহর বাণী: {আর আমরা তাদের জন্য সে কিতাবে লিখে দিয়েছিলাম যে, প্রাণের বদলে প্রাণ...} (সূরা মায়েদাহ: ৪৫) দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16406)


16406 - وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ «يَهُودِيًّا قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ , فَقَتَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا» ,




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় এক ইহুদি অলঙ্কারের (বা রুপার চুড়ির) লোভে একজন দাসী হত্যা করেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই হত্যার বিনিময়ে তাকে হত্যা করেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16407)


16407 - وَفِي كِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ الَّذِي بَعَثَهُ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: أَنَّ الرَّجُلَ يُقْتَلُ بِالْمَرْأَةَ




আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইয়েমেনের অধিবাসীদের কাছে যে পত্র পাঠিয়েছিলেন, তাতে উল্লেখ ছিল যে, নিশ্চয় একজন পুরুষকে একজন নারীর (হত্যার) বিনিময়ে হত্যা করা হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16408)


16408 - وَفِي حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْمُؤْمِنُونَ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ , وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ»




আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুমিনদের রক্তমূল্য সমান, আর তারা তাদের ব্যতীত অন্য সকলের বিরুদ্ধে একতাবদ্ধ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16409)


16409 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ -[187]- الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنْ جَرِيرٍ , عَنْ مُغِيرَةَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ: فِي " الرَّجُلِ يَقْتُلُ الْمَرْأَةَ , قَالَ: إِنْ أَرَادَ أَوْلِيَاءَ الْمَرْأَةِ أَنْ يَقْتَصُّوا لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ لَهُمْ , حَتَّى يُعْطُوا نِصْفَ الدِّيَةِ " ,




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন পুরুষ যদি কোনো নারীকে হত্যা করে, তিনি (আলী) বলেছেন: যদি নিহত নারীর অভিভাবকগণ কিসাস (হত্যার বদলে মৃত্যুদণ্ড) নিতে চায়, তবে তারা তা করতে পারবে না, যতক্ষণ না তারা (হত্যাকারীর পক্ষকে) অর্ধেক রক্তমূল্য (দিয়াহ) প্রদান করে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16410)


16410 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَلَيْسُوا يَقُولُونَ بِهَذَا، يَقُولُونَ: بَيْنَهُمَا الْقِصَاصُ فِي النَّفْسِ , أَوْرَدَهُ فِيمَا أَلْزَمَ الْعِرَاقِيِّينَ فِي خِلَافِ عَلِيٍّ ,




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তারা (এই মত) গ্রহণ করে না। তারা বলে: জীবনের (হত্যার) ক্ষেত্রে তাদের দুজনের মধ্যে কিসাস (প্রতিশোধ) রয়েছে। তিনি (শাফিঈ) এটি উল্লেখ করেছেন সেই বিষয়ে, যা তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (সাথে সংশ্লিষ্ট) মতানৈক্যের ক্ষেত্রে ইরাকিদের উপর (যুক্তিগত বাধ্যবাধকতা) আরোপ করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16411)


16411 - وَرُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عَلِيٍّ , وَكِلَاهُمَا مُنْقَطِعٌ ,




১৬৪১১ - এবং এটি আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর উভয় বর্ণনা সূত্রই মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16412)


16412 - وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ , وَالْحَسَنِ , خِلَافُ ذَلِكَ فِيمَا ذُكِرَ , حَكَاهُ ابْنُ الْمُنْذِرِ
لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: কোনো মুমিনকে কোনো কাফিরের (হত্যার) বিনিময়ে হত্যা করা হবে না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16413)


16413 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: " قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ " ,




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি (শাফিঈ) বললেন: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা বলেছেন: "তোমাদের উপর নিহতদের (ব্যাপারে) কিসাস (প্রতিশোধ) বিধিবদ্ধ করা হয়েছে—স্বাধীন ব্যক্তির বদলে স্বাধীন ব্যক্তি।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16414)


16414 - فَكَانَ ظَاهِرُ الْآيَةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ الْقِصَاصَ إِنَّمَا كُتِبَ عَلَى الْبَالِغِينَ الْمَكْتُوبُ عَلَيْهِمُ الْقِصَاصُ , لِأَنَّهُمُ الْمُخَاطَبُونَ بِالْفَرَائِضِ إِذَا قَتَلُوا الْمُؤْمِنِينَ بِابْتِدَاءِ الْآيَةِ ,




সুতরাং, আয়াতের বাহ্যিক অর্থ হলো— আর আল্লাহই সমধিক অবগত— কিসাস (প্রতিশোধমূলক শাস্তি) কেবল প্রাপ্তবয়স্কদের ওপরই অবধারিত করা হয়েছে, যাদের ওপর কিসাস ওয়াজিব। কেননা, আয়াতটির শুরু অনুযায়ী, যখন তারা কোনো মুমিনকে হত্যা করে, তখন তারা ফরযসমূহ পালনের ক্ষেত্রে সম্বোধিত (দায়ী) হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16415)


16415 - وَقَوْلُهُ: فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ لِأَنَّهُ جَعَلَ الْأُخُوَّةَ بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ , فَقَالَ: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ وَقَطَعَ ذَلِكَ بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْكَافِرِينَ ,




এবং আল্লাহর বাণী: ’যদি তার ভাইয়ের পক্ষ থেকে তাকে কিছুটা ক্ষমা করা হয়...’, কেননা তিনি মুমিনদের মাঝে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেছেন। অতঃপর তিনি বলেছেন: ’মুমিনরা তো পরস্পর ভাই ভাই।’ আর তিনি মুমিন ও কাফিরদের মাঝে এই (ভ্রাতৃত্বের সম্পর্ক) ছিন্ন করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16416)


16416 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَدَلَّتْ سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مِثْلِ ظَاهِرِ الْآيَةِ ,




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাহ্ আয়াতের প্রকাশ্য অর্থের অনুরূপ বিষয়ের প্রতি প্রমাণ বহন করে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16417)


16417 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: سَمِعْتُ عَدَدًا مِنْ أَهْلِ الْمَغَازِي وَبَلَغَنِي عَنْ عَدَدٍ مِنْهُمْ أَنَّهُ كَانَ فِي خُطْبَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ: «لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ» , -[189]-




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মাগাযীর (যুদ্ধ-বিগ্রহের) বেশ কিছু জ্ঞানীর কাছ থেকে শুনেছি এবং তাদের অনেকের কাছ থেকেই আমার কাছে এ কথা পৌঁছেছে যে, মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খুতবার মধ্যে ছিল: "কোনো মুমিনকে কোনো কাফিরের (হত্যার) বদলে হত্যা করা হবে না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16418)


16418 - قَالَ: وَبَلَغَنِي عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , أَنَّهُ رَوَى ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16419)


16419 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , وَعَطَاءٍ , وَأَحْسَبُ طَاوُسًا , وَالْحَسَنَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ» ,




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো মু’মিনকে কোনো কাফিরের হত্যার বিনিময়ে হত্যা করা যাবে না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16420)


16420 - وَأَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , وَأَبُو زَكَرِيَّا , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ , عَنْ عَطَاءٍ , وَطَاوُسٍ , وَأَحْسَبُهُ قَالَ: مُجَاهِدٌ , وَالْحَسَنُ , أَوْ طَاوُسٌ وَالْحَسَنُ ,




১৬৪২০ - এবং আমাদের তা বর্ণনা করেছেন আবূ আবদুল্লাহ অন্য এক স্থানে, এবং আবূ বকর আল-কাদী, এবং আবূ যাকারিয়্যা, তাঁরা বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস, আমাদের অবহিত করেছেন আর-রাবী‘, আমাদের অবহিত করেছেন আশ-শাফিঈ, আমাদের অবহিত করেছেন মুসলিম, ইবনু আবী হুসাইন থেকে, আতা ও তাউস থেকে, এবং আমি ধারণা করি তিনি বলেছেন: মুজাহিদ ও আল-হাসান, অথবা তাউস ও আল-হাসান থেকে।