হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16681)


16681 - وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً زَنَيَا ,




এবং তিনি অন্য এক স্থানে বলেছেন: তিনি একজন ইহুদি পুরুষ ও একজন ইহুদি নারীকে পাথর মেরেছিলেন, যারা ব্যভিচার করেছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16682)


16682 - وَالْحَدِيثُ بِتَمَامِهِ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَهَذَا مُخْتَصَرٌ مِنْهُ




১৬৬৮২ - এবং পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি সহীহাইন-এ (বুখারী ও মুসলিম) সংকলিত হয়েছে, আর এটি তারই একটি সংক্ষিপ্ত রূপ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16683)


16683 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أَخْبَرَنَا شَافِعُ بْنُ مُحَمَّدٍ , أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , يَقُولُ: «رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ , وَرَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَةً» وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসলাম গোত্রের একজন পুরুষকে, একজন ইহুদি পুরুষকে এবং একজন মহিলাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে শাস্তি) করেছেন। হাদীসটি ইবনু জুরাইজের সূত্রে মুসলিম তার সহীহ গ্রন্থে সংকলন করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16684)


16684 - وَرَوَاهُ ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَلِيكٍ , أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ , يَذْكُرُ أَنَّ " الْيَهُودَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَهُودِيٍّ وَيَهُودِيَّةٍ زَنَيَا فَقَدْ أَحْصَنَا , فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَرُجِمَا: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ. , فَذَكَرَهُ




আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনে জায’ আয-যুবায়দি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহুদিরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন ইহুদি পুরুষ এবং একজন ইহুদি নারীকে নিয়ে এলো যারা ব্যভিচার করেছিল এবং তারা ছিল বিবাহিত (মুহসান)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন এবং তাদের উভয়কে পাথর মেরে রজম করা হলো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16685)


16685 - وَرُوِيَ هَذَا اللَّفْظُ فِي حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَابْنِ عُمَرَ , وَابْنِ هُرَيْرَةَ , -[281]-




এবং এই শব্দগুলো ইবনু আব্বাস, ইবনু উমার এবং ইবনু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসেও বর্ণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16686)


16686 - وَفِي الْحَدِيثَيْنِ قَبْلَهُ كِفَايَةٌ وَفِيهِمَا مَعَ الْإِجْمَاعِ عَلَى شَرْطِ الْإِحْصَانِ فِي الرَّجْمِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُمَا كَانَا مُحْصَنَيْنِ , وَأَنَّ كُفْرَهُمَا لَمْ يَمْنَعْ إِحْصَانَهُمَا بِالنِّكَاحِ وَالْحُرِّيَّةِ




পূর্বের দুটি হাদীসে যথেষ্ট প্রমাণ রয়েছে। এবং রাজমের (পাথর নিক্ষেপে শাস্তির) ক্ষেত্রে ’ইহসান’-এর (বিবাহিত হওয়ার শর্তের) শর্তারোপের উপর ঐকমত্যসহ ঐ দুটি হাদীসে এই বিষয়ে প্রমাণ রয়েছে যে, তারা উভয়ই ’মুহসান’ ছিলেন। আর তাদের কুফরি (অবিশ্বাস) বিবাহ (নিকাহ) এবং স্বাধীনতার (হুররিয়াহ) কারণে তাদের ’ইহসান’-কে বাধা দিতে পারেনি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16687)


16687 - وَقَدْ رُوِيَ عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ» ,




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন, “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শির্ক করে, সে মুহসান নয়।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16688)


16688 - وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْهُ مَرْفُوعًا , وَلَا يَصِحُّ رَفْعُهُ. قَالَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ وَغَيْرُهُ مِنَ الْحُفَّاظِ ,




১৬৬৮৮ - আর তা তাঁর থেকে মারফূ’ (রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত সংযুক্ত) হিসেবে বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু মারফূ’ হিসেবে এর সনদ সহীহ নয়। এই কথা বলেছেন ইমাম দারাকুতনী এবং অন্যান্য হাফিযগণ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16689)


16689 - وَكَأَنَّهُ أَرَادَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ إِحْصَانَ الْقَاذِفِ فَهُوَ الرَّاوِي مَعَ غَيْرِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيَّيْنِ زَنَيَا. وَهُوَ لَا يُخَالِفُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يُرْوَى عَنْهُ ,




১৬৬৮৯ - আর যেন তিনি উদ্দেশ্য করেছেন—আল্লাহই ভালো জানেন—অপবাদকারীর ’ইহসান’ (বিবাহিত অবস্থা)। আর তিনিই অন্যের সাথে বর্ণনা করেছেন যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যভিচারে লিপ্ত দু’জন ইয়াহুদীকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে শাস্তি) করেছিলেন। এবং তাঁর (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তিনি (এই বর্ণনার মাধ্যমে) তার বিরোধিতা করেন না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16690)


16690 - وَأَمَّا حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ يَهُودِيَّةً أَوْ نَصْرَانِيَّةً فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَهَاهُ عَنْهَا , وَقَالَ: «إِنَّهَا لَا تُحْصِنُكَ» ,




কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে তিনি একজন ইহুদি অথবা খ্রিষ্টান মহিলাকে বিবাহ করতে চেয়েছিলেন। অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই সে তোমার সতীত্ব রক্ষা করতে পারবে না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16691)


16691 - فَهَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ الْغَسَّانِيُّ , وَهُوَ ضَعِيفٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ كَعْبٍ , وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , لَمْ يُدْرِكْ كَعْبًا. قَالَهُ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ فِيمَا أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ , عَنْهُ , وَرَوَاهُ بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ بَعْضِ مَشَايِخِهِ الْمَجْهُولِينَ وَهُوَ أَبُو سَبَأٍ عُتْبَةُ بْنُ تَمِيمٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ كَعْبٍ , وَهُوَ مُنْقَطِعٌ




১৬৬৯১ - এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবন আবী মারইয়াম আল-গাসসানী, আর তিনি যঈফ (দুর্বল), আলী ইবন আবী তালহা থেকে, তিনি কা’ব থেকে। আর আলী ইবন আবী তালহা কা’বের সাক্ষাৎ পাননি। এই কথা বলেছেন আবুল হাসান আদ-দারাকুতনী, যেমনটি আমাকে তাঁর পক্ষ থেকে জানিয়েছেন আবু আব্দুর রহমান আস-সুলামী। আর এটি বর্ণনা করেছেন বাকিয়্যা ইবনুল ওয়ালীদ তাঁর অজ্ঞাত কিছু শায়খের পক্ষ থেকে, আর তিনি হলেন আবু সাবা উতবা ইবন তামিম, তিনি আলী ইবন আবী তালহা থেকে, তিনি কা’ব থেকে। আর এটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সূত্র)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16692)


16692 - وَرُوِّينَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ سَأَلَهُ , أَوْ قَالَ: سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ , عَنِ " الْأَمَةِ هَلْ تُحْصِنُ الْحُرَّ؟ , قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: عَمَّنْ تَرْوِي هَذَا؟ قَالَ: أَدْرَكْنَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُونَ ذَلِكَ «,




উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ থেকে বর্ণিত, আব্দুল মালিক ইবনু মারওয়ান তাঁকে (উবাইদুল্লাহকে) জিজ্ঞেস করেছিলেন, অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহকে জিজ্ঞেস করেছিলেন, দাসী কি স্বাধীন পুরুষকে মুহসান (ব্যভিচারের শাস্তি প্রযোজ্য হওয়ার যোগ্য) করে তোলে? তিনি বললেন: হ্যাঁ। তিনি (আব্দুল মালিক) বললেন: আপনি কার সূত্রে এটি বর্ণনা করছেন? তিনি বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের এমন সাহাবীদেরকে পেয়েছি, যারা এই কথা বলতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16693)


16693 - وَرُوِّينَاهُ عَنْ عَلِيٍّ




১৬৬৯৩ - এবং আমরা তা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16694)


16694 - وَرَوَاهُ أَبُو الزِّنَادِ , عَنْ أَصْحَابِهِ ,» فِيمَنْ تَزَوَّجَ وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى زَنَى لَمْ يُرْجَمْ. وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ: السُّنَّةُ فِيهِ أَنْ يُجْلَدَ , وَلَا يُرْجَمَ «




আবুয যিনাদ থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সাথীদের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, যে ব্যক্তি বিবাহ করেছে কিন্তু সহবাস করার আগেই যেনা (ব্যভিচার) করেছে, তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে হত্যা) করা হবে না। আর ইবনুল মুসায়্যিব বলেছেন: এ বিষয়ে সুন্নাহ হলো, তাকে বেত্রাঘাত করা হবে, কিন্তু রজম করা হবে না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16695)


16695 - وَرُوِّينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَدَ رَجُلًا فِي الزِّنَا مِائَةَ جَلْدَةٍ , فَأُخْبِرَ أَنَّهُ كَانَ أُحْصِنَ , فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ» ,




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যেনা (ব্যভিচার)-এর অপরাধে এক ব্যক্তিকে একশত বেত্রাঘাত করলেন। অতঃপর তাঁকে জানানো হলো যে, লোকটি বিবাহিত (মুহসান) ছিল। ফলে তিনি তার ব্যাপারে আদেশ দিলেন এবং তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে হত্যা) করা হলো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16696)


16696 - وَقِيلَ عَنْ جَابِرٍ , مَوْقُوفًا غَيْرَ مَرْفُوعٍ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ




এবং জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এটিকে মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ) হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে, মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উত্থাপিত) হিসেবে নয়। আর আল্লাহই ভালো জানেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16697)


16697 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: «وَحَّدُ الْمُحْصَنِ وَالْمُحْصَنَةِ أَنْ يُرْجَمَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى يَمُوتَا , ثُمَّ يُغَسَّلَا وَيُصَلَّى عَلَيْهِمَا وَيُدْفَنَا»




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুহসান (বিবাহিত পুরুষ) এবং মুহসানা (বিবাহিত নারী)-এর শাস্তি হলো, পাথর নিক্ষেপের মাধ্যমে তাদেরকে রজম করা হবে যতক্ষণ না তারা মারা যায়। এরপর তাদেরকে গোসল করানো হবে, তাদের জানাযার সালাত আদায় করা হবে এবং দাফন করা হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16698)


16698 - قَالَ أَحْمَدُ: قَدْ رُوِّينَا فِي حَدِيثِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ حُبْلَى مِنَ الزِّنَا فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَصَبْتُ حَدًّا , فَأَقِمْهُ عَلَيَّ , فَدَعَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِيَّهَا فَقَالَ: " أَحْسِنْ إِلَيْهَا , فَإِذَا وَضَعَتْ فَأْتِنِي بِهَا -[283]- فَفَعَلَ , فَأَمَرَ بِهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَرُجِمَتْ , ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: تُصَلِّي عَلَيْهَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَقَدْ زَنَتْ قَالَ: «لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ قُسِّمَتْ بَيْنَ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَوَسِعَتْهُمْ , وَهَلْ وَجَدْتَ تَوْبَةً أَفْضَلَ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ؟» ,




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুহাইনা গোত্রের একজন মহিলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, যখন তিনি ব্যভিচারের কারণে গর্ভবতী ছিলেন। তিনি বললেন: "হে আল্লাহর নবী, আমি একটি দণ্ডনীয় অপরাধ করেছি। সুতরাং, আপনি তা আমার উপর প্রয়োগ করুন।" অতঃপর আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার অভিভাবককে ডাকলেন এবং বললেন: "তার সাথে সদ্ব্যবহার করো। যখন সে প্রসব করবে, তখন তাকে আমার কাছে নিয়ে আসবে।" সে তাই করলো। অতঃপর আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে (দণ্ড কার্যকরের জন্য) নির্দেশ দিলেন। তার উপর তার পোশাক শক্ত করে বাঁধা হলো। তারপর তিনি তাকে রজম করার নির্দেশ দিলেন, ফলে তাকে রজম করা হলো। এরপর তিনি তার জানাযার সালাত আদায় করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: "হে আল্লাহর নবী, সে তো ব্যভিচার করেছে, তবুও কি আপনি তার জানাযার সালাত আদায় করবেন?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সে এমন খাঁটি তাওবা করেছে যে, যদি তা মদীনার সত্তর জন লোকের মধ্যে বণ্টন করে দেওয়া হয়, তবে তা তাদের জন্য যথেষ্ট হবে। আল্লাহ তাআলার জন্য স্বেচ্ছায় নিজের জীবন উৎসর্গ করার চেয়ে উত্তম কোনো তাওবা কি তুমি খুঁজে পাও?"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16699)


16699 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا هِشَامٌ , قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْقَبَّانِيُّ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو قِلَابَةَ , أَنَّ أَبَا الْمُهَلَّبِ , حَدَّثَهُ , أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ جُهَيْنَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. . . فَذَكَرَهُ. إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «فَشُدَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ , عَنْ أَبِي غَسَّانَ , عَنْ مُعَاذٍ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুহাইনা গোত্রের আনসারদের একজন মহিলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন... (বর্ণনাকারী) ঘটনাটি উল্লেখ করলেন। তবে তিনি বললেন: "অতএব তার উপর তার কাপড়গুলো শক্ত করে বেঁধে দেওয়া হলো।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16700)


16700 - وَرُوِّينَا عَنْ بُرَيْدَةَ , فِي «قِصَّةِ الْغَامِدِيَّةِ حِينَ رُجِمَتْ , فَأَمَرَ بِهَا , فَصُلِّيَ عَلَيْهَا , وَدُفِنَتْ»




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-গামিদিয়্যার ঘটনায় যখন তাঁকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে শাস্তি) করা হয়েছিল, তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর (জানাযার) ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন, অতঃপর তাঁর জানাযার সালাত আদায় করা হলো এবং তাঁকে দাফন করা হলো।