হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16821)


16821 - وَرُوِيَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِّ اللُّوطِيِّ: يُنْظَرُ أَعْلَى بِنَاءٍ فِي الْقَرْيَةِ , فَيُرْمَى بِهِ مُنَكَّسًا , ثُمَّ يُتْبَعُ الْحِجَارَةَ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লূতীর (সমকামিতার) শাস্তির (হাদ) ব্যাপারে বলেছেন: গ্রামের সবচেয়ে উঁচু ভবনটি চিহ্নিত করা হবে। অতঃপর তাকে মাথা নিচের দিকে করে (উল্টোভাবে) সেখান থেকে নিক্ষেপ করা হবে, এরপর তাকে পাথর দ্বারা আঘাত করা হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16822)


16822 - وَأَمَّا حَدِيثُ عِكْرِمَةَ فأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ , فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِهِ» أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ ,




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা যাকে লূত জাতির কাজ করতে দেখবে, তোমরা কর্তা ও যার উপর তা করা হয়েছে— উভয়কে হত্যা করো।” এটি আবূ দাঊদ তাঁর ’কিতাবুস সুনান’-এ বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16823)


16823 - وَرُوِّينَا عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ , وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ , أَنَّهُمَا قَالَا: هُوَ بِمَنْزِلَةِ الزَّانِي ,




আল-হাসান আল-বাসরী ও ইবরাহীম নাখঈ থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেছেন: সে যেন ব্যভিচারীর তুল্য।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16824)


16824 - وَقَالَهُ أَيْضًا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ,




আর ’আতা ইবনু আবী রাবাহও তা বলেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16825)


16825 - وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ




আর ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16826)


16826 - وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ , وَصَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ , أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ كَتَبَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي ذَلِكَ , فَجَمَعَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ مِنَ أَشَدِّهِمْ يَوْمَئِذٍ قَوْلًا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ , قَالَ: إِنَّ هَذَا ذَنْبٌ لَمْ تَعْصِ بِهِ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً صَنَعَ اللَّهُ بِهَا مَا قَدْ عَلِمْتُمْ , نَرَى أَنْ نَحْرِقَهُ بِالنَّارِ , فَاجْتَمَعُوا عَلَى ذَلِكَ , فَكَتَبَ أَبُو بَكْرٍ يَأْمُرُهُ بِذَلِكَ " ,




ইবনুল মুনকাদির থেকে বর্ণিত, তিনি ও সাফওয়ান ইবনু সুলাইম বর্ণনা করেন যে, খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়ে আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট চিঠি লিখেছিলেন। তখন তিনি (আবূ বকর) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণকে একত্রিত করলেন। সেদিন তাঁদের মধ্যে সবচেয়ে কঠোর মত প্রদানকারী ছিলেন আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি বললেন: এটি এমন একটি পাপ, যা পূর্ববর্তী জাতিসমূহের মধ্যে একটি মাত্র জাতি ব্যতীত অন্য কোনো জাতি করেনি। আর আল্লাহ তাদের সাথে কী করেছিলেন, তা তো তোমরা জানোই। আমরা মনে করি যে, তাকে (অপরাধীকে) আগুন দিয়ে জ্বালিয়ে দেওয়া উচিত। তখন তাঁরা (সাহাবীগণ) এই মতের উপর একমত হলেন। এরপর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই নির্দেশ দিয়ে তাকে (খালিদকে) লিখে পাঠালেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16827)


16827 - وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ , فِي غَيْرِ هَذِهِ الْقِصَّةِ , قَالَ: يُرْجَمُ , وَيُحْرَقُ بِالنَّارِ ,




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অন্য এক ঘটনা প্রসঙ্গে তিনি বলেন: তাকে রজম করা হবে এবং আগুন দিয়ে জ্বালিয়ে দেওয়া হবে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16828)


16828 - وَقَالَ الشَّعْبِيُّ: يُرْجَمُ أَحْصَنَ , أَوْ لَمْ يُحْصَنْ ,




শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তাকে রজম করা হবে, চাই সে বিবাহিত (মুহসান) হোক বা না হোক।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16829)


16829 - وَقَالَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ: عَلَيْهِ الرَّجْمُ
حَدُّ إِتْيَانِ الْبَهِيمَةِ




জাবির ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত, পশুর সাথে সঙ্গমের হদ্দ হলো রজম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16830)


16830 - قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كِتَابِ الشَّهَادَاتِ: وَالشَّهَادَةُ عَلَى اللِّوَاطِ وَإِتْيَانِ الْبَهَائِمِ أَرْبَعَةٌ , لِأَنَّ كُلًّا جِمَاعٌ ,




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি কিতাবুশ শাহাদাত-এ বলেছেন: সমকামিতা (পায়ুপথে সহবাস) এবং পশুর সাথে সহবাসের (বেস্টিয়ালিটি) ক্ষেত্রে চারজন সাক্ষীর প্রয়োজন, কারণ এ উভয়টিই হল সহবাস।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16831)


16831 - هَذَا هُوَ الْمَذْهَبُ فَإِنَّمَا قَوْلُهُ فِي مَسْأَلَةِ الشُّهُودِ أَزَنَى بِامْرَأَةٍ لِأَنَّهُمْ قَدْ يَعُدُّونَ الزِّنَا وُقُوعًا عَلَى بَهِيمَةٍ , فَيُحْتَمَلَ أَنَّهُ إِنَّمَا قَالَهُ لِلْفَرْقِ بَيْنَ حَدَّيْهِمَا , فَفِي الزِّنَا لَا يُرْجَمُ مَا لَمْ يَكُنْ مُحْصَنًا , وَفِي إِتْيَانِ الْبَهِيمَةِ يُقْتَلُ بِكُلِّ حَالٍ فِي أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ عَلَى ظَاهَرِ الْحَدِيثِ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ ,




এটিই মাযহাব (মতবাদ)। কেননা সাক্ষ্যদানের মাসআলায় তার বক্তব্য হলো: সে একজন নারীর সাথে যেনা করেছে— (এ কথাটি বলার কারণ হলো) তারা কখনো কখনো জন্তুর সাথে সংগমকেও যেনা হিসেবে গণ্য করে। সুতরাং, সম্ভবত তিনি এটি তাদের উভয়ের শাস্তির (হদ) মধ্যে পার্থক্য করার জন্য বলেছেন। অতএব, যেনার ক্ষেত্রে তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করা হবে না, যতক্ষণ না সে বিবাহিত (মুহসান) হয়। আর জন্তুর সাথে সংগমের ক্ষেত্রে, একটি মত অনুসারে, হাদীসের বাহ্যিক অর্থের ভিত্তিতে, তাকে সর্বাবস্থায় হত্যা করা হবে। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16832)


16832 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي -[316]- عَمْرٍو , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَتَى بَهِيمَةً , فَاقْتُلُوهُ وَاقْتُلُوهَا مَعَهُ» ,




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো পশুর (চতুষ্পদ জন্তুর) সাথে সঙ্গম করে, তোমরা তাকে হত্যা করো এবং তার সাথে সেটিকেও হত্যা করো।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16833)


16833 - قَالَ: قُلْتُ لَهُ يَعْنِي لِابْنِ عَبَّاسٍ: مَا شَأْنُ الْبَهِيمَةِ؟ قَالَ: مَا أُرَاهُ قَالَ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا , وَقَدْ عُمِلَ بِهَا ذَلِكَ الْعَمَلِ ,




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: (জনৈক রাবী) বলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: জীব-জন্তুর বিষয়টি কী? তিনি বললেন: আমি মনে করি না যে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটি বলেছেন, তবে তিনি কেবল এ কারণেই অপছন্দ করেছেন যে এর মাংস ভক্ষণ করা হোক, যেহেতু তার সাথে সেই কাজটি করা হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16834)


16834 - وَرَوَاهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَمْرٍو , قَالَ فِيهِ: لَا يُقَالُ هَذِهِ الَّتِي فَعَلَ بِهَا كَذَا وَكَذَا ,




আমর থেকে বর্ণিত, এ কথা বলা উচিত নয় যে, এই সেই নারী, যার সাথে এমন এমন কাজ করা হয়েছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16835)


16835 - وَرِوَايَةُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَصَحُّ




আর আব্দুল আযীযের বর্ণনাটি অধিক সহীহ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16836)


16836 - وَقَدْ أَرْدَفَهُ أَبُو دَاوُدَ بِحَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ , عَنْ أَبِي رَزِينٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الَّذِي يَأْتِي بَهِيمَةً حَدٌّ» ,




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি পশুর সাথে সহবাস করে, তার উপর কোনো হদ্ (শরীয়ত-নির্ধারিত শাস্তি) নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16837)


16837 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ , أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , أَنَّ شَرِيكًا , وَأَبَا الْأَحْوَصِ , وَأَبَا بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ حَدَّثَهُمْ عَنْ عَاصِمٍ ,. . . فَذَكَرَهُ , ثُمَّ قَالَ: حَدِيثُ عَاصِمٍ يُضَعِّفُ حَدِيثَ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , "




আবূ আলী আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ বকরের সূত্রে, তিনি আবূ দাঊদের সূত্রে, তিনি আহমাদ ইবনু ইউনুসের সূত্রে, যে শুরাইক, আবূ আল-আহওয়াস এবং আবূ বকর ইবনু আইয়্যাশ, তারা আসিমের সূত্রে তাঁদেরকে (পূর্ববর্তী হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন। এরপর (তিনি) বললেন: আসিমের হাদীসটি আমর ইবনু আবী আমরের হাদীসকে দুর্বল করে দেয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16838)


16838 - قَالَ أَحْمَدُ: وَنَحْنُ لَا نَرَى عَمْرَو بْنَ أَبِي عَمْرٍو نَقَصَ عَنْ عَاصِمٍ فِي الْحِفْظِ "




আহমাদ বলেছেন: আমরা আমর ইবনু আবী আমরকে স্মৃতিশক্তির (হিফয) দিক থেকে আসিমের চেয়ে দুর্বল মনে করি না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16839)


16839 - وَقَدْ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَشْهَلِيُّ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ,




এবং এটি বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আবী ইয়াহইয়া এবং ইবরাহীম ইবনু ইসমাঈল আল-আশহালী, দাঊদ ইবনুল হুসাইন থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে, আর তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16840)


16840 - وَرَوَاهُ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ,




এবং এটি বর্ণনা করেছেন আব্বাদ ইবনু মানসূর, ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।