মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
16881 - وَهَذَا حَدِيثٌ قَدِ اخْتُلِفَ فِي إِسْنَادِهِ , قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ: سَأَلْتُ عَنْهُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ , فَقَالَ: أَنَا أَتَّقِي هَذَا الْحَدِيثَ
আর এই হাদিসের সনদে (ইসনাদে) মতভেদ রয়েছে। আবূ ঈসা আত-তিরমিযী বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবন ইসমাঈল আল-বুখারীকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন, ‘আমি এই হাদিস থেকে সাবধানতা অবলম্বন করি (বা এটি পরিহার করি)।’
16882 - وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ: أَنَّ " رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي رَجُلٍ وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ: إِنِ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ , وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مِثْلُهَا , وَإِنْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لَهُ , وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مِثْلُهَا " ,
সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই ব্যক্তি সম্পর্কে ফয়সালা দিয়েছেন যে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সহবাস করেছে: যদি সে তাকে জবরদস্তি করে থাকে, তবে সে (দাসী) মুক্ত হয়ে যাবে এবং তার মনিবের জন্য লোকটির ওপর তার মতো (দাসী বা তার মূল্য) দেওয়া বাধ্যতামূলক হবে। আর যদি সে স্বেচ্ছায় তাতে সম্মত হয়ে থাকে, তবে সে (দাসী) লোকটির হয়ে যাবে এবং তার মনিবের জন্য লোকটির ওপর তার মতো (দাসী বা তার মূল্য) দেওয়া বাধ্যতামূলক হবে।
16883 - وَهَذَا حَدِيثٌ مُخْتَلَفٌ فِيهِ عَلَى الْحَسَنِ , فَقِيلَ: عَنْهُ هَكَذَا , وَقِيلَ: عَنْهُ عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ , عَنْ سَلَمَةَ ,
১৬৮৮৩ - আর এই হাদীসটি হাসান (আল-বাসরী)-এর সূত্রে মতভেদপূর্ণ। তাই কেউ কেউ এভাবে তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন এবং কেউ কেউ তাঁর থেকে, তিনি জাওন ইবনু কাতাদাহ থেকে, তিনি সালামাহ থেকে বর্ণনা করেছেন।
16884 - وَقَدْ رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ حَرْمَلَةَ عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ , -[331]-
আর এটি শাফিঈ হারমালাহর কিতাবে সুফিয়ান থেকে, তিনি আমর ইবনু দীনার থেকে, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি সালামাহ ইবনু আল-মুহাব্বিক থেকে বর্ণনা করেছেন।
16885 - وَعَنْ سُفْيَانَ , عَنِ الْهُذَلِيِّ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ,
সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
16886 - وَقَبِيصَةُ بْنُ حُرَيْثٍ غَيْرُ مَعْرُوفٍ ,
এবং কাবীসাহ ইবনু হুরাইস অপরিচিত।
16887 - رُوِّينَا عَنْ أَبِي دَاوُدَ , أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ , يَقُولُ: الَّذِي رَوَاهُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ , شَيْخٌ لَا يُعْرَفُ لَا يُحَدِّثُ عَنْهُ غَيْرُ الْحَسَنِ يَعْنِي قَبِيصَةَ بْنَ حُرَيْثٍ ,
১৬৮৮৭ - আমরা আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছি, তিনি বলেছেন: আমি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি সালামাহ ইবনু মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদীস বর্ণনা করেছে, সে একজন শাইখ (বর্ণনাকারী) যাকে পরিচিত হিসেবে গণ্য করা হয় না, তার থেকে আল-হাসান, অর্থাৎ কুবাইসাহ ইবনু হুরাইস ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেনি।
16888 - قَالَ: وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ , يَقُولُ: جَوْنُ بْنُ قَتَادَةَ شَيْخٌ لَمْ يُحَدِّثْ عَنْهُ غَيْرُ الْحَسَنِ ,
আহমাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জাওন ইবনু কাতাদাহ এমন একজন শায়খ, যার থেকে আল-হাসান ছাড়া অন্য কেউ হাদীস বর্ণনা করেননি।
16889 - وَقَالَ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ قَبِيصَةُ بْنُ حُرَيْثٍ سَمِعَ سَلَمَةَ بْنَ الْمُحَبِّقِ , فِي حَدِيثِهِ نَظَرٌ ,
ইমাম বুখারী তাঁর ’আত-তারীখ’ গ্রন্থে বলেছেন: কাবীসাহ ইবনু হুরাইস সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক থেকে শুনেছেন; তার হাদীসে (পর্যালোচনা বা) বিচার্য বিষয় রয়েছে।
16890 - وَقَالَ ابْنُ الْمُنْذِرِ: وَلَا يَثْبُتُ خَبَرُ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ ,
ইবনুল মুনযির বলেছেন, সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক-এর বর্ণনাটি প্রতিষ্ঠিত নয়।
16891 - وَقَالَ أَشْعَثُ: بَلَغَنِي أَنَّ هَذَا كَانَ قَبْلَ الْحُدُودِ ,
আশ’আস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার নিকট পৌঁছেছে যে এটি (এই বিধান) হুদূদ (ইসলামী দণ্ডবিধি) প্রবর্তনের পূর্বে ছিল।
16892 - وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: كَانَ هَذَا حِينَ كَانَتِ الْعُقُوبَاتُ بِالْمَعَاصِي فِي الْأَمْوَالِ , -[332]-
এবং কিছু আহলে ইলম (জ্ঞানী) বলেছেন: এটা ছিল সেই সময়, যখন পাপের (গুনাহের) দরুন শাস্তি সম্পদের ওপর আরোপিত হতো।
16893 - وَرُوِي عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ أَفْتَى بِمِثْلِ مَا رُوِيَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ , وَرُوِي عَنْهُ , أَنَّهُ قَالَ: اسْتَغْفِرِ اللَّهَ , وَلَا تَعُدْ
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সালামা ইবনু মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত ফাতওয়ার অনুরূপ ফাতওয়া প্রদান করেছেন। আর তাঁর থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাও এবং তা আর কখনও করো না।
16894 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: قَالَ سُفْيَانُ: عَنْ مُطَرِّفٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ كَانَ «لَا يَرَى عَلَى الَّذِي يُصِيبُ وَلِيدَةَ امْرَأَتِهِ جَلْدًا , وَلَا عَقْرًا»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন ব্যক্তির উপর বেত্রাঘাত অথবা ক্ষতিপূরণ কোনটিই আবশ্যক মনে করতেন না, যে তার স্ত্রীর ক্রীতদাসীর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে।
16895 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: عَنْ رَجُلٍ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ " رَجُلًا أَتَاهُ , فَذَكَرَ أَنَّهُ أَصَابَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ , فَقَالَ: اسْتَغْفِرِ اللَّهَ وَلَا تَعُدْ " ,
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে একজন লোক তাঁর নিকট আসল এবং উল্লেখ করল যে সে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সঙ্গত হয়েছে। তিনি বললেন: "আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাও এবং আর কখনও এর পুনরাবৃত্তি করো না।"
16896 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: إِنْ كَانَ مِنَ أَهْلِ الْجَهَالَةِ , وَقَالَ: كُنْتُ أَرَى أَنَّهَا حَلَالٌ لِي , فَإِنَّا نَدْرَأُ عَنْهُ الْحَدَّ وَعَزَرَّنَاهُ , وَإِنْ كَانَ عَالِمًا حَدَدْنَاهُ حَدَّ الزَّانِي
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যদি সে এমন লোকদের অন্তর্ভুক্ত হয় যারা বিধান জানে না, আর সে বলে যে, ‘আমি মনে করেছিলাম এটি আমার জন্য হালাল,’ তবে আমরা তার উপর থেকে হদ (শরিয়ত নির্ধারিত শাস্তি) তুলে নেব এবং তাকে তা’জীর (বিবেচনামূলক শাস্তি) দেব। আর যদি সে জ্ঞানী হয়, তবে আমরা তার উপর যেনাকারীর হদ কার্যকর করব।
16897 - قَالَ أَحْمَدُ: رُوِّينَا عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , أَنَّ عَلِيًّا , قَالَ: إِنَّ «ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ لَا يَدْرِي مَا حَدَثَ بَعْدَهُ لَوْ أُتِيتُ بِهِ لَرَجَمْتُهُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "নিশ্চয় ইবনে উম্মে আবদ জানে না যে তার (নবীর) পরে কী ঘটেছে। যদি তাকে আমার কাছে আনা হতো, তবে আমি তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে শাস্তি) করতাম।"
16898 - وَعَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , أَنَّ عَلِيًّا , قَالَ: " لَوْ أُتِيتُ بِهِ لَرَجَمْتُهُ. يَعْنِي رَجُلًا وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ ,
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "যদি তাকে আমার নিকট আনা হতো, তবে আমি তাকে পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড দিতাম।" তিনি (আলী) এর দ্বারা সেই ব্যক্তিকে বোঝাতে চেয়েছেন, যে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে ব্যভিচার করেছে।
16899 - وَفِي هَذَا إِنْ ثَبَتَ إِشَارَةٌ إِلَى نَسْخٍ وَرَدَ عَلَى مَا أَفْتَى بِهِ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ , وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
حَدُّ الْمَمَالِيكِ
যদি এটি প্রমাণিত হয়, তবে এর মধ্যে ইবনু উম্মি আবদ—যিনি হলেন আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—তাঁর প্রদত্ত ফতোয়ার বিরুদ্ধে আসা রহিতকরণের (নাস্খ) ইংগিত রয়েছে। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
দাসদের দণ্ডবিধি।
16900 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي الْمَمْلُوكَاتِ: " {فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ} [النساء: 25]
-[334]- " ,
আর-রাবী‘ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা দাসীদের (বিবাহিতা) প্রসঙ্গে বলেছেন: “অতঃপর তারা যখন বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়, তখন যদি কোনো অশ্লীল কাজ করে, তবে স্বাধীন সচ্চরিত্রা নারীদের উপর যে শাস্তি (নির্ধারিত) তার অর্ধেক তাদের উপর বর্তাবে।” (সূরা নিসা: ২৫)