হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16921)


16921 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " سُئِلَ عَنِ الْأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصِنْ؟ قَالَ: «إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا , ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا , ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا , ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন দাসী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে ব্যভিচার করেছে কিন্তু সে বিবাহিতা বা মুহসান ছিল না। তিনি বললেন: "যখন সে ব্যভিচার করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। এরপর যদি সে আবার ব্যভিচার করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। এরপর যদি সে আবার ব্যভিচার করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। অতঃপর তাকে বিক্রি করে দাও, যদিও তা একটি রশির বিনিময়ে হয়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16922)


16922 - قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: لَا أَدْرِي أَبْعَدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ , قَالَ: وَالضَّفِيرُ: الْحَبْلُ -[338]- أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ , وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ ,




ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি জানি না তা কি তৃতীয়টির পরে, নাকি চতুর্থটির পরে।" তিনি আরো বলেন: "আর ’আদ-দাফীর’ (الضَّفِير)-এর অর্থ হলো রশি (الْحَبْل)।" এটি বুখারী ও মুসলিম তাদের সহীহ গ্রন্থে মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16923)


16923 - هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْحُفَّاظِ عَنِ الزُّهْرِيِّ ,




১৬৯২৩ - হাফেযদের একটি দল যুহরী থেকে এভাবেই বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16924)


16924 - وَلَا يَجُوزُ تَعْلِيلُ الْحَدِيثِ بِرِوَايَةِ عَقِيلٍ وَغَيْرِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ شِبْلِ بْنِ خُلَيْدٍ , عَنْ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْسِيِّ ,




১৬৯২৪ - আক্বীল ও অন্যান্যদের ইবনু শিহাব থেকে বর্ণনার কারণে হাদীসটিকে ত্রুটিযুক্ত (দুর্বল) সাব্যস্ত করা জায়েয নয়— (এই সনদে রাবীগণ হলেন) ইবনু শিহাব, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উতবাহ, তিনি শিবল ইবনু খুলাইদ, তিনি মালিক ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আওসী থেকে (বর্ণনা করেন)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16925)


16925 - وَقِيلَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَالِكٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ الْإِحْصَانِ ,




এবং বলা হয়েছে: আবদুল্লাহ ইবনে মালিকের সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত (অন্য এক বর্ণনায়), এতে ইহসানের (বিবাহিত হওয়ার) কোনো উল্লেখ নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16926)


16926 - وَلَا بِحَدِيثِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ فِيهِ ذِكْرُهُ ,




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ আল-মাক্ববুরী কর্তৃক আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হাদীস দ্বারাও (তা প্রমাণ হয় না), যার মধ্যে তাঁর কোনো উল্লেখ নেই।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16927)


16927 - وَالَّذِي ذَكَرَهُ حَافَظٌ ثِقَةٌ وَقَدْ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ عُبَيْدِ اللَّهِ فِيهِ إِسْنَادَانِ وَكَانَ السُّؤَالُ فِي أَحَدِ الْإِسْنَادَيْنِ دُونَ الْآخَرِ ,




এবং যা বর্ণনা করেছেন একজন বিশ্বস্ত হাফিয (স্মৃতিশক্তিধর), আর হতে পারে যে এ বিষয়ে উবাইদুল্লাহর নিকট দুটি সনদ (বর্ণনাসূত্র) ছিল, এবং প্রশ্ন উত্থাপিত হয়েছিল দুটি সনদের মধ্যে একটি সম্পর্কে, অন্যটি সম্পর্কে নয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16928)


16928 - وَلَمَّا كَانَ مَعْلُومًا عِنْدَ الرُّوَاةِ بِدَلَالَةِ الْمَقَالِ أَنَّ الْحُكْمَ لَا يَخْتَلِفُ بِإِحْصَانِهَا وَعَدَمِ إِحْصَانِهَا أَعْرَضَ بَعْضُهُمْ عَنْ نَقْلِهِ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ




যেহেতু বর্ণনাকারীদের নিকট কথার ইঙ্গিত দ্বারা এটা সুবিদিত ছিল যে, তার বিবাহিতা বা অবিবাহিতা হওয়ার কারণে বিধানের কোনো পরিবর্তন হয় না, তাই তাদের কেউ কেউ তা বর্ণনা করা থেকে বিরত ছিলেন। আর আল্লাহই ভালো জানেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16929)


16929 - وَرُوِّينَا عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ , قَالَ: " خَطَبَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى أَرِقَّائِكُمْ مَنَ أَحْصَنَ مِنْهُمْ , وَمَنْ لَمْ يُحْصِنْ , فَإِنَّ أَمَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَنَتْ , فَأَمَرَنِي أَنْ أَجْلِدَهَا , فَإِذَا هِيَ حَدِيثُ عَهْدِ بِالنِّفَاسِ , فَخَشِيتُ إِنْ أَنَا جَلَدْتُهَا أَنْ تَمُوتَ , فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَخْبَرْتُهُ , فَقَالَ: «أَحْسَنْتَ» أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكَ رَحِمَهُ اللَّهُ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , -[339]- حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَبِيبٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , حَدَّثَنَا زَائِدَةُ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ. . . فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيِّ , عَنْ أَبِي دَاوُدَ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি খুতবা দিলেন এবং বললেন: হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের দাস-দাসীদের উপর হদ্দ (ইসলামী দণ্ডবিধি) কায়েম করো, তাদের মধ্যে যারা বিবাহিত হোক বা অবিবাহিত। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন বাঁদি যেনা করেছিল। তখন তিনি আমাকে তাকে বেত্রাঘাত করার নির্দেশ দিলেন। আমি যখন তার কাছে গেলাম, তখন দেখি সে সবেমাত্র নিফাস (সন্তান প্রসব পরবর্তী স্রাব) থেকে মুক্ত হয়েছে। আমি ভয় পেলাম, যদি আমি তাকে বেত্রাঘাত করি, তবে সে মারা যেতে পারে। অতঃপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন, "তুমি উত্তম কাজ করেছো।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16930)


16930 - وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ , قَالَ: «أَمَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَجَلَدْنَا وَلَائِدَ مِنْ وَلَائِدِ الْإِمَارَةِ خَمْسِينَ خَمْسِينَ فِي الزِّنَا» أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا , أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ , قَالَ: أَمَرَنِي. . . , فَذَكَرَهُ ,




আবদুল্লাহ ইবন আইয়্যাশ ইবন আবি রাবী’আহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে কুরাইশের কয়েকজন যুবকের সাথে আদেশ করলেন, ফলে আমরা প্রশাসনের (বা রাষ্ট্রীয়) দাসীদের মধ্যে যারা যিনায় লিপ্ত হয়েছিল, তাদের প্রত্যেককে পঞ্চাশটি করে বেত্রাঘাত করলাম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16931)


16931 - وَالْكَلَامُ فِي النَّفْيِ قَدْ مَضَى ذِكْرُهُ
حَدُّ الرَّجُلِ أَمَتَهُ إِذَا زَنَتْ




নির্বাসন (নফী) সংক্রান্ত আলোচনা পূর্বে গত হয়েছে। পুরুষের তার দাসী ব্যভিচার করলে তার উপর হদ্দ (শাস্তি) প্রয়োগের বিধান।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16932)


16932 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ , وَشِبْلٍ , ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أَخْبَرَنَا شَافِعُ بْنُ مُحَمَّدٍ , أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ , حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , وَشِبْلٍ , وَأَبِي هُرَيْرَةَ , قَالُوا: كُنَّا قُعُودًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَتَاهُ رَجُلٌ , فَقَالَ: إِنَّ جَارِيَتِي زَنَتْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْلِدْهَا , فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا , فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا , فَإِنْ زَنَتْ فَبِعْهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও শিবল থেকে বর্ণিত, তাঁরা বললেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বসেছিলাম, তখন এক লোক তাঁর কাছে এসে বলল, আমার দাসী যেনা করেছে। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তাকে বেত্রাঘাত করো। যদি সে আবার যেনা করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করো। যদি সে আবার যেনা করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করো। যদি সে (পুনরায়) যেনা করে, তবে তাকে বিক্রি করে দাও, যদিও একটি দড়ির বিনিময়ে হয়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16933)


16933 - أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ دُونَ ذِكْرِ شِبْلٍ , فَالْحُفَّاظُ يَقُولُونَ: ذِكْرُ شِبْلٍ فِي حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ إِنَّمَا هُوَ كَمَا أَشَرْنَا إِلَيْهِ فِي الْمَسْأَلَةِ الْمُتَقَدِّمَةِ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ ,




১৬৯৩৩ - ইমাম বুখারী তা সহীহ গ্রন্থে ইবনু উয়ায়নার সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যেখানে শিবলের উল্লেখ নেই। সুতরাং হাফিযগণ (হাদীস বিশেষজ্ঞগণ) বলেন: উবাইদুল্লাহর হাদীসে শিবলের যে উল্লেখ রয়েছে, তা তেমনই যেমনটি আমরা পূর্ববর্তী আলোচনায় ইঙ্গিত করেছি। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16934)


16934 - وَقَدْ ثَبَتَ الْحَدِيثُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং নিশ্চয়ই হাদীসটি অন্য সূত্রেও প্রমাণিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16935)


16935 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , وَأَبُو زَكَرِيَّا , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , -[341]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا , فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلَا يُثَرِّبْ عَلَيْهَا , ثُمَّ إِنْ عَادَتْ فَزَنَتْ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلَا يُثَرِّبْ عَلَيْهَا , ثُمَّ إِنْ عَادَتْ فَزَنَتْ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا , فَلْيَبِعْهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ مِنْ شَعَرٍ» يَعْنِي الْحَبْلَ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কারো দাসী ব্যভিচার করে এবং তার ব্যভিচার প্রমাণিত হয়, তখন সে যেন তাকে শরীয়ত নির্ধারিত শাস্তি (হদ্দ) প্রদান করে এবং তাকে তিরস্কার না করে। অতঃপর যদি সে পুনরায় ব্যভিচার করে এবং তার ব্যভিচার প্রমাণিত হয়, তবে সে যেন তাকে শাস্তি প্রদান করে এবং তাকে তিরস্কার না করে। অতঃপর যদি সে আবারও ব্যভিচার করে এবং তা প্রমাণিত হয়, তবে সে যেন তাকে বিক্রি করে দেয়, যদিও তা হয় চুলের তৈরি একটি রশির (দড়ির) বিনিময়ে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16936)


16936 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , وَإِسْرَائِيلَ , عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى , عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ» ,




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের ডান হাত যাদের অধিকারভুক্ত করেছে (তোমাদের দাস-দাসী) তাদের উপরও হুদূদ (শরীয়তের নির্ধারিত শাস্তি) কার্যকর করো।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16937)


16937 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهُمْ يُخَالِفُونَ هَذَا إِلَى غَيْرِ فِعْلِ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِمْتُهُ , وَنَحْنُ نَقُولُ بِهِ , وَهُوَ السُّنَّةُ الثَّابِتَةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. . . أَخْبَرَنَا مَالِكٌ فَذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ , وَقَدْ ذَكَرْنَاهُ




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "আর তারা এর বিরোধিতা করে এমন দিকে চলে যায় যা আমার জানামতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো সাহাবীর আমল ছিল না। অথচ আমরা তা-ই বলি, আর এটাই হলো নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে প্রমাণিত সুন্নাহ। ... মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের অবহিত করেছেন। অতঃপর তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়দ ইবনু খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস উল্লেখ করেছেন, আর আমরা তা ইতোমধ্যে উল্লেখ করেছি।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16938)


16938 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ , وَأَبُو زَكَرِيَّا , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , -[342]- أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ: أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّتْ جَارِيَةً لَهَا زَنَتْ " ,




ফাতিমা বিনত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর এক দাসীর উপর হদ (শাস্তি) প্রয়োগ করেছিলেন, যখন সে ব্যভিচার করেছিল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16939)


16939 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَتِنَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ: وَكَانَ الْأَنْصَارُ وَمَنْ بَعْدَهُمْ يَحُدُّونَ إِمَاءَهُمْ وَابْنُ مَسْعُودٍ يَأْمُرُ بِهِ , وَأَبُو بَرْزَةَ حَدَّ وَلِيدَتَهُ ,




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের বর্ণনায় বলেছেন: আনসারগণ এবং তাদের পরবর্তী লোকেরা তাদের দাসীদের ওপর হদ (শরঈ দণ্ড) কার্যকর করতেন। আর ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর নির্দেশ দিতেন। এবং আবূ বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর দাসীর ওপর হদ কার্যকর করেছিলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (16940)


16940 - قَالَ أَحْمَدُ: ورُوِّينَاهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , وَابْنِ عُمَرَ , وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ,




আহমাদ বলেছেন: এবং আমরা এটি যায়দ ইবন সাবেত, ইবন উমর এবং আনাস ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছি।