মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
17201 - قِيلَ: قَدْ رُوِّينَا هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبِي بَكْرٍ فِي دَارِ الْهِجْرَةِ , وَعُمَرَ يَرَاهُ , وَيُشِيرُ بِهِ عَلَى أَبِي بَكْرٍ ,
বলা হয়েছে: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এটি বর্ণনা করেছি যে, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হিজরতের গৃহে ছিলেন, আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা দেখছিলেন এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে তা দ্বারা ইশারা করছিলেন।
17202 - وَرُوِيَ عَنْهُ أَيْضًا أَنَّهُ قَطَعَ فَكَيْفَ خَالَفْتُمُوهُ؟ قَالَ: قَالَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ , قُلْنَا: قَدْ رَوَيْتُمْ عَنْ عَلِيٍّ فِي الْقَطْعِ أَشْيَاءَ مُسْتَنْكَرَةً لَفَّقْتُمُوهَا عَلَيْهِ مِنْهَا أَنَّهُ قَطَعَ بُطُونَ أَنَامِلِ صَبِيٍّ , وَمِنْهَا أَنَّهُ قَطَعَ الْقَدَمَ إِلَى نِصْفِ الْقَدَمِ , وَكُلُّ مَا رَوَيْتُمْ , عَنْ عَلِيٍّ فِي الْقَطْعِ غَيْرُ ثَابِتٍ عَنْهُ عِنْدَنَا. وَبَسَطَ الْكَلَامَ فِيهِ
আরও বর্ণিত আছে যে, তিনি (কর্তন) করেছিলেন। (প্রশ্ন করা হলো:) তাহলে তোমরা কিভাবে তাঁর বিরোধিতা করলে? সে বলল: এ কথা আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন। আমরা বললাম: তোমরা নিশ্চয়ই আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে কর্তন (অঙ্গহানি) সংক্রান্ত এমন কিছু আপত্তিকর বিষয় বর্ণনা করেছ যা তোমরা তাঁর উপর চাপিয়ে দিয়েছ (মিথ্যাভাবে জুড়ে দিয়েছ)। এর মধ্যে একটি হলো এই যে, তিনি একটি বালকের আঙ্গুলের ভেতরের অংশগুলো কেটেছিলেন, এবং এর মধ্যে আরেকটি হলো এই যে, তিনি পায়ের পাতা অর্ধেক পর্যন্ত কেটেছিলেন। আর তোমরা কর্তন সম্পর্কে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যা কিছু বর্ণনা করেছ, তার কিছুই আমাদের কাছে তাঁর থেকে প্রমাণিত নয়। এবং এর বিস্তারিত আলোচনা করা হয়েছে।
17203 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , أَنَّ عَلِيًّا , قَطَعَ مِنْ شَطْرِ الْقَدَمِ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পায়ের মধ্যভাগ থেকে কেটেছিলেন।
17204 - وَفِيمَا بَلَغَهُ عَنِ الْمُغِيرَةِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّ عَلِيًّا , كَانَ يَقْطَعُ الرِّجْلَ مِنَ الْقَدَمِ , وَيَدَعُ الْعَقِبِ يَعْتَمِدُ عَلَيْهِ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (দণ্ডস্বরূপ) পায়ের পাতা কেটে ফেলতেন, কিন্তু গোড়ালিটুকু অবশিষ্ট রাখতেন, যাতে সে এর ওপর ভর করতে পারে।
17205 - وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , قَالَ: " رَأَيْتُ رَجُلًا يَسْقِي عَلَى بِئْرٍ , وَقَدْ قُطِعَتْ يَدُهُ , وَتُرِكَتْ إِبْهَامُهُ. فَقُلْتُ: مَنْ قَطَعَكَ؟ فَقَالَ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ " ,
আমর ইবনে শু’আইব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক ব্যক্তিকে দেখলাম, যে একটি কূয়া থেকে পানি তুলছিল। তার হাত কাটা ছিল, কিন্তু তার বৃদ্ধাঙ্গুলটি অক্ষত রাখা হয়েছিল। তখন আমি জিজ্ঞাসা করলাম: "কে তোমার হাত কেটেছে?" সে বলল: "আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।"
17206 - أَوْرَدَ الشَّافِعِيُّ هَذِهِ الْآثَارَ إِلْزَامًا لِلْعِرَاقِيِّينَ فِي خِلَافِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতের বিষয়ে ইরাকিদের উপর প্রমাণ হিসেবে এই আছারগুলো (বর্ণনাগুলো) উল্লেখ করেছেন।
17207 - وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , أَنَّهُ كَانَ يَقْطَعُ رِجْلَ السَّارِقِ مِنَ الْمَفْصِلِ ,
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি চোরের পা গ্রন্থি (বা জোড়) থেকে কেটে দিতেন।
17208 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْبَغْدَادِيُّ بِبَلْخٍ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي , حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , حَدَّثَنَا حَمَّادٌ , عَنْ عَمْرٍو , قَالَ: كَانَ عُمَرُ. . . . فَذَكَرَهُ.
১৭২০৮ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ নাসর ইবনু কাতাদা, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন বালখের আবূ বকর মুহাম্মাদ ইবনু আহামদ ইবনু সালিহ আল-বাগদাদী, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু ইয়া‘কূব আল-কাদী, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু হারব, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি বর্ণনা করেছেন ‘আমর থেকে। তিনি বলেন: ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন... এরপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
17209 - وَذَكَرَ مَا رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ عَنْ عَلِيٍّ ,
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
17210 - وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّهُ قَطَعَ أَيْدِي جَمَاعَةٍ مِنَ الْمَفْصِلِ وَحَسَمَهَا
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি একদল লোকের হাত গাঁট বা জোড় থেকে কর্তন করেছিলেন এবং সেগুলোতে দাগিয়ে (সেঁকে) দিয়েছিলেন।
17211 - وَرُوِّينَا فِي , حَدِيثٍ مُرْسَلٍ أَنَّ «النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ يَدَ سَارِقٍ مِنَ الْمَفْصِلِ» , -[416]-
একটি মুরসাল হাদীসে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন চোরের হাত গিরা (কব্জি) থেকে কেটেছিলেন।
17212 - وَرُوِيَ ذَلِكَ , عَنْ جَابِرٍ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং তা তাঁর থেকেই বর্ণিত হয়েছে।
17213 - وَرُوِّينَا عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ , أَنَّهُ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ سَارِقًا , ثُمَّ أَمَرَ بِيَدِهِ , فَعُلِّقَتْ فِي عُنُقِهِ»
ফাদালাহ ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি একজন চোরের হাত কেটেছিলেন। এরপর তিনি নির্দেশ দিলেন এবং তার সেই কাটা হাতটি তার গলায় ঝুলিয়ে রাখা হলো।
17214 - وَرُوِّينَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ. أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: " لَمْ أَرَ السُّرَّاقَ أَكْثَرَ مِنْهُمْ فِي زَمَانِ عَلِيٍّ , وَلَا رَأَيْتُهُ قَطَعَ مِنْهُمُ أَحَدًا. قُلْتُ: وَكَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ؟ قَالَ: كَانَ يَأْمُرُ بِالشُّهُودِ أَنْ يَقْطَعُوا " ,
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি তা করেছিলেন। [অন্য একটি সূত্রে] আসিম ইবনু কুলাইবের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সময়কালের চেয়ে বেশি চোর দেখিনি। আর আমি তাকে তাদের কারো হাত কাটতে দেখিনি।" আমি জিজ্ঞেস করলাম: "তিনি কী করতেন?" তিনি বললেন: "তিনি সাক্ষীদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন তারা (চোরের হাত) কেটে দেয়।"
17215 - وَهَذَا أَوْرَدَهُ إِلْزَامًا فِيمَا خَالَفُوا عَلِيًّا , قَالُوا: إِذَا شَهِدَ الشُّهُودُ فَمَنْ شَاءَ الْحَاكِمُ أَنْ يَأْمُرَ بِقَطْعٍ قُطِعَ وَلَا يَأْمُرُ بِذَلِكَ الشُّهُودَ , وَنَحْنُ نَقُولُ هَذَا , وَلَمْ نَعْلَمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ بَعْدَهُ أَمَرَ شَاهِدًا أَنْ يَقْطَعَ
আর এটি বাধ্যবাধকতার ভিত্তিতে আনা হয়েছে সেই বিষয়ে, যে বিষয়ে তারা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দ্বিমত পোষণ করেছিল। তারা বলল: যখন সাক্ষীরা সাক্ষ্য দেয়, তখন বিচারক যাকে ইচ্ছা করেন অঙ্গচ্ছেদের নির্দেশ দিতে পারেন, এবং তা কর্তন করা হয়। কিন্তু তিনি সাক্ষীদেরকে এর নির্দেশ দেন না। এবং আমরাও এটিই বলি। আর আমরা এ কথা জানি না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিংবা তাঁর পরবর্তী কেউ কোনো সাক্ষীকে অঙ্গচ্ছেদ করার নির্দেশ দিয়েছেন।
17216 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِيمَا بَلَغَهُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ خِلَاسٍ , عَنْ عَلِيٍّ: «فِي حُرَّيْنِ بَاعَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ , فَقَطَعَهُمَا عَلِيٌّ جَمِيعَهَا» , -[417]-
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুজন স্বাধীন (মুক্ত) ব্যক্তি সম্পর্কে, যাদের একজন তার সঙ্গীকে (অন্য স্বাধীন ব্যক্তিকে) বিক্রি করে দিয়েছিল। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের উভয়ের হাত কেটে দেন।
17217 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهُمْ يُخَالِفُونَ هَذَا ,
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "আর তারা এটির বিরোধিতা করে।"
17218 - قَالَ أَحْمَدُ: وَهَذَا لَا يَثْبُتُ عَنْ عَلِيٍّ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ,
১৭২১৮ - আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর এটি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রমাণিত নয়। আমাদের অবহিত করেছেন আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিজ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস।
17219 - أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا» , ثُمَّ قَالَ: «لِيَبِيعَهَا» بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ " ,
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত যে তিনি বলেছেন: "তোমাদের কারো দাসী যদি যেনা করে এবং তার যেনা প্রমাণিত হয়, তবে সে যেন তাকে বেত্রাঘাত করে।" অতঃপর তিনি (নবী) বললেন: "তৃতীয় বা চতুর্থ বারের পর সে যেন তাকে বিক্রি করে দেয়।"
17220 - وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الشَّارِبِ يُجْلَدُ ثَلَاثًا أَوْ أَرْبَعًا ثُمَّ يُقْتَلُ , وَحُفِظِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ جَلَدَ الشَّارِبَ الْعَدَدَ الَّذِي قَالَ يُقْتَلُ بَعْدَهُ , ثُمَّ أُتِيَ بِهِ فَجَلَدَهُ , وَوَضَعَ الْقَتْلَ فَصَارَتْ رُخْصَتُهُ ,
নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, মদ্যপানকারীর ব্যাপারে [প্রাথমিক বিধান ছিল] যে, তাকে তিনবার বা চারবার বেত্রাঘাত করা হবে, অতঃপর তাকে হত্যা করা হবে। আর নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এটিও সংরক্ষিত আছে যে, তিনি মদ্যপানকারীকে সেই সংখ্যকবার বেত্রাঘাত করেছিলেন যার পরে তিনি বলেছিলেন যে তাকে হত্যা করা হবে। অতঃপর তাকে [পুনরায়] আনা হলো এবং তিনি তাকে বেত্রাঘাত করলেন, কিন্তু হত্যার বিধানটি তুলে নিলেন, ফলে এটিই সহজ বিধান (রুখসাহ) হিসেবে প্রতিষ্ঠিত হলো।