হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17301)


17301 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، وَأَبُو نَصْرٍ مَنْصُورُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَقْبُرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ» أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক পানীয় যা নেশা সৃষ্টি করে, তা হারাম।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17302)


17302 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ، فَقَالَ: « كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ» أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বিত’ (এক প্রকার পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তখন তিনি বললেন, "যে কোনো পানীয় নেশা সৃষ্টি করে, তাই হারাম।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17303)


17303 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَدْ رُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[15]- عَنِ الْبِتْعِ وَهُوَ مِنَ الْعَسَلِ، وَعَنِ الْمِزْرِ، وَهُوَ مِنَ الذُّرَةِ وَالشَّعِيرِ، وَهُمَا يُسْكِرَانِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ سُكْرٍ حَرَامٌ»




আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বিত’ (যা মধু থেকে তৈরি হয়) এবং মিযর (যা ভুট্টা ও যব থেকে তৈরি হয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। এই দুটিই নেশা সৃষ্টি করে। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “প্রত্যেক প্রকার নেশা হারাম।”









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17304)


17304 - وَهُوَ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ، وَقَدْ مَضَى مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ أَسْقِي شَرَابًا مِنْ فَضِيخٍ وَتَمْرٍ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি কাঁচা খেজুর ও পাকা খেজুর দিয়ে তৈরি পানীয় পরিবেশন করছিলাম।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17305)


17305 - وَفِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «حُرِّمَتْ عَلَيْنَا الْخَمْرُ وَمَا نَجِدُ خُمُورَ الْأَعْنَابِ إِلَّا الْقَلِيلَ، وَعَامَّةُ خَمْرِهِمُ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাদের জন্য মদ হারাম করা হয়েছিল, অথচ আমরা আঙুরের মদ খুব কমই পেতাম। আর তাদের অধিকাংশ মদই ছিল কাঁচা খেজুর ও পাকা খেজুর।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17306)


17306 - وَفِي كِتَابِ أَبِي دَاوُدَ: عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الْخَمْرَ مِنَ الْعَصِيرِ، وَالزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالذُّرَةِ، وَإِنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ»




নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয়ই মদ (খামর) তৈরি হয় ফলের রস (আসির), কিশমিশ (জাবীব), খেজুর (তামর), গম (হিনতাহ), যব (শায়ীর) এবং ভুট্টা (যুররাহ) থেকে। আর আমি তোমাদেরকে নিষেধ করছি প্রতিটি নেশাদ্রব্য (মুসকীর) থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17307)


17307 - وَفِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " إِنَّ الْخَمْرَ نَزَلَ تَحْرِيمُهَا يَوْمَ نَزَلَ وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ: مِنَ الْعِنَبِ، وَالتَّمْرِ، وَالْعَسَلِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ " وَثَلَاثٌ أَيُّهَا النَّاسُ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا عَهْدًا نَنْتَهِي إِلَيْهِ: الْجَدُّ، وَالْكَلَالَةُ، وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: خَطَبَنَا، فَذَكَرَهُ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ أَبِي حَيَّانَ




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে খুতবা দিলেন এবং বললেন: "নিশ্চয় মদ হারাম হওয়ার বিধান যেদিন অবতীর্ণ হয়েছিল, সেদিন তা পাঁচটি জিনিস থেকে প্রস্তুত হতো: আঙ্গুর, খেজুর, মধু, গম এবং যব। আর মদ হলো তাই, যা বিবেককে আচ্ছন্ন করে (বা ঢেকে ফেলে)।" তিনি আরও বলেন: হে লোকেরা! তিনটি বিষয় এমন ছিল, আমি চাইতাম যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেন আমাদেরকে ছেড়ে না যান, যতক্ষণ না তিনি আমাদের জন্য এমন সুনির্দিষ্ট বিধান দিয়ে যান যা দ্বারা আমরা সমাধান গ্রহণ করতে পারি: তা হলো: দাদা (সম্পত্তির ওয়ারিশ হিসেবে), কালালাহ (ঐ ব্যক্তি যার বাবা-মা ও সন্তান-সন্ততি নেই) এবং রিবা (সূদ) সংক্রান্ত কতিপয় বিধান।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17308)


17308 - وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ: النَّخْلَةِ، وَالْعِنَبَةِ " فَقَدْ قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ: هَذَا مُخَالِفٌ لِمَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ، إِنَّمَا مَعْنَاهُ أَنَّ مُعْظَمَ مَا نَجِدُ مِنَ الْخَمْرِ إِنَّمَا هُوَ مِنَ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ وَإِنْ كَانَتْ قَدْ تُتَّخَذُ أَيْضًا مِنْ غَيْرِهِمَا، وَإِنَّمَا هُوَ مِنْ بَابِ التَّأْكِيدِ لِتَحْرِيمِ مَا يُتَّخَذُ مِنْهُمَا لِضَرَاوَتِهِ وَشِدَّةِ سَوْرَتِهِ، كَمَا يُقَالُ: الشِّبَعُ فِي اللَّحْمِ، وَالدِّفْءُ فِي الْوَبَرِ، وَلَيْسَ فِيهِ نَفْيُ الشِّبَعِ عَنْ غَيْرِ اللَّحْمِ، وَلَا نَفْيُ الدِّفْءِ مِنْ غَيْرِ الْوَبَرِ، وَلَكِنْ فِيهِ التَّوْكِيدُ لِأَمْرِهِمَا، وَالتَّقْدِيمُ لَهُمَا عَلَى غَيْرِهِمَا فِي نَفْسِ ذَلِكَ الْمَعْنَى، وَاللَّهُ أَعْلَمُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "খামর (মদ) এই দুটি গাছ থেকে তৈরি হয়: খেজুর গাছ এবং আঙ্গুর গাছ।" আবু সুলাইমান বলেছেন: এটি (হাদীসটি) যা পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে, তার বিপরীত। এর অর্থ কেবল এই যে, আমরা মদের বেশিরভাগ যা পেয়ে থাকি, তা খেজুর গাছ এবং আঙ্গুর গাছ থেকেই তৈরি হয়, যদিও এটি এ দুটি ব্যতীত অন্য কিছু থেকেও তৈরি হতে পারে। এটি কেবল নিশ্চিতকরণের উদ্দেশ্যে বলা হয়েছে যাতে এই দুটি উৎস থেকে তৈরি হওয়া মদকে হারাম করার গুরুত্ব বোঝানো যায়, কারণ এর তীব্রতা ও মাদকতা খুব প্রবল। যেমন বলা হয়: পরিতৃপ্তি মাংসে, আর উষ্ণতা পশমে। এর অর্থ এই নয় যে, মাংস ছাড়া অন্য কিছুতে পরিতৃপ্তি নেই, অথবা পশম ছাড়া অন্য কিছুতে উষ্ণতা নেই। বরং এতে উভয় বস্তুর গুরুত্বকে নিশ্চিত করা হয়েছে এবং সেই একই অর্থে অন্য সকল বস্তুর চেয়ে এদেরকে অগ্রাধিকার দেওয়া হয়েছে। আল্লাহ্ই সর্বজ্ঞ।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17309)


17309 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَا وَهْبٍ الْجَيْشَانِيَّ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ، فَقَالَ: « كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»




আবু ওয়াহব আল-জাইশানী থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বিত’ (মধু দিয়ে তৈরি একপ্রকার পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি বললেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হারাম।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17310)


17310 - كَذَا وَقَعَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ: عَنِ الْبِتْعِ وَقَالَ غَيْرُهُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِزْرِ قَالَ: «وَمَا الْمِزْرُ؟» قَالَ: شَيْءٌ يُصْنَعُ مِنَ الْحَبِّ، فَقَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»




আল-মিযর থেকে বর্ণিত, এই বর্ণনায় ’আল-বিত্’ (এক প্রকার পানীয়) সম্পর্কে এভাবে এসেছে। আর অন্য বর্ণনাকারী সুফিয়ান থেকে, তিনি আল-মিযর থেকে বর্ণনা করেন। (আল-মিযরকে) জিজ্ঞাসা করা হলো: "আল-মিযর (এক প্রকার পানীয়) কী?" তিনি বললেন: "এটি শস্যদানা থেকে প্রস্তুতকৃত একটি জিনিস।" অতঃপর (তিনি) বললেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিসই হারাম।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17311)


17311 - وَهُوَ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ مُرْسَلٌ




১৭৩১১ - আর এটি সুফিয়ানের হাদীস থেকে মুরসাল (হিসেবে বর্ণিত)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17312)


17312 - وَهُوَ فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ جَيْشَانَ - وَجَيْشَانُ مِنَ الْيَمَنِ - فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَرَابٍ يَشْرَبُونَهُ بِأَرْضِهِمْ مِنَ الذُّرَةِ، يُقَالُ لَهُ: الْمِزْرُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَ مُسْكِرٌ هُوَ؟» قَالُوا: نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، وَإِنَّ اللَّهَ عَهِدَ لِمَنْ يَشْرَبُ الْمُسْكِرَ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ؟ قَالَ: «عَرَقُ أَهْلِ النَّارِ، أَوْ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ» أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، فَذَكَرَهُ -[18]-. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জাইশান (জাইশান হলো ইয়ামেনের একটি স্থান) থেকে আগমন করল এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাদের অঞ্চলে পান করা শস্য (ভুট্টা বা যব) দ্বারা প্রস্তুতকৃত একটি পানীয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল, যেটিকে ’মিযর’ বলা হয়। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এটা কি নেশা সৃষ্টিকারী?" তারা বলল: হ্যাঁ। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "প্রত্যেক নেশাদ্রব্যই হারাম। আর যে ব্যক্তি নেশাদ্রব্য পান করে, আল্লাহ তা’আলা অঙ্গীকার করেছেন যে তিনি তাকে ’ত্বীনাতুল খাবার’ পান করাবেন।" তারা বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ, ’ত্বীনাতুল খাবার’ কী? তিনি বললেন: "জাহান্নামবাসীদের ঘাম, অথবা জাহান্নামবাসীদের নিঃসৃত রস (পুঁজরক্ত)।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17313)


17313 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْجُوَيْرِيَةِ الْجَرْمِيَّ، يَقُولُ: إِنِّي لَأَوَّلُ الْعَرَبِ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْبَاذَقِ، فَقَالَ: «سَبَقَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَاذَقَ، وَمَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ»




আবুল জুওয়াইরিয়াহ আল-জারমি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমিই প্রথম আরব যে ইবন আব্বাসকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রশ্ন করেছিলাম, যখন তিনি কাবা ঘরের দিকে পিঠ ঠেকিয়ে বসেছিলেন। আমি তাঁকে ’বাযাক’ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাযাককে অতিক্রম করে গেছেন, আর যা কিছু নেশা সৃষ্টি করে, তাই হারাম।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17314)


17314 - تَابَعَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ، وَمِنْ ذَلِكَ الْوَجْهِ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ




১৭৩১৪ - সুফিয়ান আস-সাওরী আবু আল-জুয়াইরিয়াহ থেকে তাঁর (বর্ণনার) সমর্থন করেছেন, আর এই সূত্র ধরেই ইমাম বুখারী এটি বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17315)


17315 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْغُبَيْرَاءِ، فَقَالَ: «لَا خَيْرَ فِيهَا» وَنَهَى عَنْهَا




আতা ইবনু ইয়াসার থেকে বর্ণিত, যে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আল-গুবাইরা (এক প্রকার পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, তখন তিনি বললেন, "এতে কোনো কল্যাণ নেই," এবং তিনি তা নিষেধ করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17316)


17316 - قَالَ مَالِكٌ، عَنْ زَيْدٍ: هِيَ السَّكَرُ،




যায়দ থেকে বর্ণিত। মালেক বললেন, সেটি হল ’সাকার’।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17317)


17317 - هَذَا مُرْسَلٌ -[19]-




এটি মুরসাল।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17318)


17318 - وَرُوِّينَا فِي حَدِيثٍ مَوْصُولٍ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّ لَنَا شَرَابًا نَصْنَعُهُ مِنَ الْقَمْحِ وَالشَّعِيرِ؟ فَقَالَ: «الْغُبَيْرَاءُ؟» قَالُوا: نَعَمْ قَالَ: «لَا تَطْعَمُوهُ»




উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়ামেনের কিছু লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল। তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা গম ও যব থেকে একটি পানীয় তৈরি করে থাকি। তিনি বললেন: "আল-গুবাইরাহ?" তারা বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "তোমরা তা পান করো না।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17319)


17319 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ، عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ بِهَا عَمَلًا شَدِيدًا، وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا؟ قَالَ: « هَلْ يُسْكِرُ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «فَاجْتَنِبُوهُ»، قُلْتُ: فَإِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ؟ قَالَ: «فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ قَاتِلُوهُمْ»




দাইলাম আল-হিমইয়ারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম এবং বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা এক শীতল অঞ্চলে বসবাস করি এবং সেখানে কঠোর পরিশ্রমের কাজ করি। আমরা এই গম থেকে এক প্রকার পানীয় তৈরি করি, যার মাধ্যমে আমরা আমাদের কাজ ও আমাদের দেশের ঠান্ডার উপর শক্তি লাভ করি।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তা কি নেশা উদ্রেককারী?" তিনি (দাইলাম) বললেন: "হ্যাঁ।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাহলে তোমরা তা পরিহার করো।" আমি বললাম: "কিন্তু লোকেরা তো এটা ছাড়বে না?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি তারা তা না ছাড়ে, তবে তাদের সাথে লড়াই করো।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (17320)


17320 - قَالَ أَحْمَدُ: قَوْلُهُ فِي شَرَابِ الْقَمْحِ: «فَاجْتَنِبُوهُ» وَذَلِكَ يَتَنَاوَلُ الْقَلِيلَ وَالْكَثِيرَ




আহমদ থেকে বর্ণিত, গমজাত পানীয় সম্পর্কে তাঁর (নবীজির) উক্তি হলো: "তোমরা তা পরিহার করো।" আর তা অল্প ও বেশি উভয়কেই অন্তর্ভুক্ত করে।