হাদীস বিএন


মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18921)


18921 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ فَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلَا يَمَسَّنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ بَشَرِهِ شَيْئًا»، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَهُ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيِّ كَمَا




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন (যিলহজ্জ মাসের) দশ দিন প্রবেশ করে (শুরু হয়), এবং তোমাদের মধ্যে কেউ কুরবানী করার ইচ্ছা করে, সে যেন তার চুল ও ত্বক/চামড়ার কোনো অংশ স্পর্শ না করে (বা কাটে/পরিষ্কার না করে)।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18922)


18922 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ كَامِلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ» -[22]-




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন (যিলহজের প্রথম) দশ দিন প্রবেশ করে, আর তোমাদের কেউ কুরবানি করার ইচ্ছা করে, তবে সে যেন তার চুল ও নখ কাটা থেকে বিরত থাকে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18923)


18923 - قَالَ أَحْمَدُ: هَذَا حَدِيثٌ قَدْ ثَبَتَ مَرْفُوعًا مِنْ أَوْجُهٍ لَا يَكُونُ مِثْلُهَا غَلَطًا، وَأَوْدَعَهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ كِتَابَهُ




আহমদ (রহ.) বললেন: এই হাদীসটি বিভিন্ন নির্ভরযোগ্য সূত্রে মারফূ‘ (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে প্রমাণিত, যার মধ্যে ভুলের কোনো সম্ভাবনা নেই। মুসলিম ইবনুল হাজ্জাজ এটিকে তাঁর কিতাবে (সহীহ মুসলিমে) অন্তর্ভুক্ত করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18924)


18924 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: مَا دَلَّ عَلَى أَنَّهُ اخْتِيَارٌ لَا وَاجِبٌ؟ قِيلَ لَهُ: رَوَى مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ قَالَتْ: «أَنَا فَتَلْتُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ، قَلَّدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ بَعَثَ بِهَا مَعَ أَبِي، فَلَمْ يَحْرُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ أَحَلَّهُ اللَّهُ لَهُ، حَتَّى نَحَرَ الْهَدْيَ»




আম্রাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি আমার দু’হাত দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাদীর (কুরবানীর পশুর) মালাগুলো পাকিয়েছিলাম (তৈরি করেছিলাম)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেগুলোকে পরিয়ে দেন। অতঃপর তিনি সেগুলোকে আমার পিতার সাথে পাঠিয়ে দেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য আল্লাহ যা হালাল করেছিলেন, সেগুলোর কিছুই হারাম হয়নি, যতক্ষণ না হাদী যবেহ করা হয়।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18925)


18925 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَفِي هَذَا دَلَالَةٌ عَلَى مَا وَصَفْتُ وَعَلَى أَنَّ الْمَرْءَ لَا يُحْرِمُ بِالْبَعْثَةِ بِهَدْيِهِ يَقُولُ: الْبَعْثَةُ بِالْهَدْيِ أَكْثَرُ مِنْ إِرَادَةِ الضَّحِيَّةِ،




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর এর মধ্যে প্রমাণ রয়েছে যা আমি বর্ণনা করেছি তার ওপর, এবং এই মর্মে যে, মানুষ তার কুরবানীর পশু (হাদী) পাঠানোর মাধ্যমে ইহরামের অবস্থায় প্রবেশ করে না। তিনি বলেন: হাদী (কুরবানীর পশু) পাঠানো, সাধারণ কুরবানী (উযহিয়্যাহ) করার ইচ্ছা পোষণ করার চেয়েও অধিক (গুরুত্বপূর্ণ)।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18926)


18926 - وَهَذَا الْحَدِيثُ الَّذِي ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ، مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ




আর এই হাদীসটি, যা শাফিঈ উল্লেখ করেছেন, তা মালিকের সূত্রে সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এ সংকলিত হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18927)


18927 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ: « كَانَ الرَّجُلُ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، ثُمَّ تَبَاهَى النَّاسُ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ، فَصَارَتْ مُبَاهَاةً»،




আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন ব্যক্তি তার পক্ষ থেকে এবং তার পরিবারের পক্ষ থেকে একটি মাত্র ছাগল কুরবানী করত। এরপর লোকেরা গর্ব করতে শুরু করল, ফলে তা কেবলই গর্বের বিষয়ে পরিণত হলো।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18928)


18928 - وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّإِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ قَالَ: «كُنَّا نُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ يَذْبَحُهَا الرَّجُلُ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، ثُمَّ تَبَاهَى النَّاسُ بَعْدُ، فَصَارَتْ مُبَاهَاةً» -[23]-




আবূ আইয়্যুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা একটি মাত্র বকরি দ্বারা কুরবানি করতাম, যা একজন লোক তার নিজের পক্ষ থেকে এবং তার পরিবারের পক্ষ থেকে যবেহ করত। এরপর লোকেরা [কুরবানি নিয়ে] একে অপরের উপর গর্ব করতে শুরু করে, ফলে তা গর্বের বিষয়ে পরিণত হয়।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18929)


18929 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ




১৮৯২৯ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবু যাকারিয়্যা ইবনু আবী ইসহাক্ব। আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হাসান আত-ত্বরায়েফী। আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন উসমান আদ-দারিমী। আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ক্বা’নাবী, যা তিনি মালিক (ইমাম মালিক)-এর কাছে পাঠ করেছিলেন, এরপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18930)


18930 - وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ «كَانَ يُضَحِّي عَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ شَاةً» وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ




আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পরিবারের পক্ষ থেকে একটি বকরী কুরবানী করতেন। আর (এ সংক্রান্ত বর্ণনা) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আব্দুল্লাহ ইবনে হিশাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18931)


18931 - وَرُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ، وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ، وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ، فَأُتِيَ بِهِ لِيُضَحَّى بِهِ، فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ»، ثُمَّ قَالَ: «اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ»، فَفَعَلْتُ، فَأَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ، فَأَضْجَعَهُ، وَذَبَحَهُ وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ، وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ»، ثُمَّ ضَحَّى بِهِ،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শিং-বিশিষ্ট মেষ (খাসি) আনতে নির্দেশ দিলেন, যার পা ছিল কালো, চোখ ছিল কালো এবং যার বসার স্থান (পেটের নীচের অংশ) ছিল কালো। অতঃপর সেটি আনা হলো যাতে তিনি কুরবানি করতে পারেন। তিনি বললেন, “হে আয়িশা! ছুরিটি নিয়ে আসো।” তারপর বললেন, “একটি পাথর দিয়ে এটিকে ধারালো করো।” আমি তাই করলাম। তিনি ছুরিটি নিলেন এবং মেষটিকে ধরলেন, অতঃপর তাকে শুইয়ে দিলেন এবং যবেহ করলেন। তিনি বললেন, “বিসমিল্লাহ (আল্লাহর নামে), হে আল্লাহ! এটি কবুল করে নাও মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারের পক্ষ থেকে এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উম্মতের পক্ষ থেকে।” অতঃপর তিনি তা কুরবানি করলেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18932)


18932 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: قَالَ حَيْوَةُ: أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




১৮৯৩২ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল্লাহ আল-হাফিয, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আহমাদ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু আল-হাসান ইবনু কুতাইবাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হারমালাহ, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন ইবনু ওয়াহব। তিনি (ইবনু ওয়াহব) বলেন, হাইয়াহ বলেছেন: আমাকে খবর দিয়েছেন আবূ সাখর, তিনি ইয়াযীদ ইবনু কুসাইত থেকে এই হাদীসটি (বর্ণনা করেছেন)। হাদীসটি মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে হারূন ইবনু মা’রূফ সূত্রে ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণনা করেছেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18933)


18933 - وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَوْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ضَحَّى أَتَى بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ -[24]- أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ فَيَذْبَحُ أَحَدَهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ مَنْ شَهِدَ لِلَّهِ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْبَلَاغِ، وَيَذْبَحُ الْآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ "،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কুরবানী করতেন, তখন তিনি শিং-বিশিষ্ট, সাদা-কালো (ধূসর) রঙের, খাসি করা দুটি দুম্বা নিয়ে আসতেন। অতঃপর তিনি দুটির মধ্যে একটি কুরবানী করতেন তাঁর উম্মতের পক্ষ থেকে, যারা আল্লাহর তাওহীদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং তিনি (আল্লাহর বার্তা) পৌঁছিয়েছেন তার সাক্ষ্য দিয়েছে। আর অন্যটি কুরবানী করতেন মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং মুহাম্মাদের পরিবারবর্গের পক্ষ থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18934)


18934 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ




আমাদেরকে অবহিত করেছেন আলী ইবনু আহমাদ ইবনু আবদান, আমাদেরকে অবহিত করেছেন সুলায়মান ইবনু আহমাদ আল-লাখমী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী মারইয়াম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ফিরইয়াবী, সুফিয়ান থেকে, ইবনু আকীল থেকে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18935)


18935 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، فَذَكَرَهُ غَيْرَ، أَنَّ فِيَ حَدِيثِ الْفِرْيَابِيِّ: «إِذَا ضَحَّى اشْتَرَى كَبْشَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, আল-ফিরইয়াবীর হাদীসের বর্ণনায় রয়েছে যে: যখন তিনি (কুরবানি) করতেন, তখন তিনি দুটি মোটাতাজা, শিং-যুক্ত, কালো-সাদার মিশ্রণযুক্ত এবং খাসিকৃত মেষ ক্রয় করতেন।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18936)


18936 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَضْحَى بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ مِنْ مِنْبَرِهِ، وَأَتَى بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، هَذَا عَنِّي، وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মুসাল্লায় (ঈদগাহে) ঈদুল আযহার নামাজে উপস্থিত ছিলাম। যখন তিনি তাঁর খুতবা শেষ করলেন, তখন মিম্বর থেকে নেমে এলেন। অতঃপর একটি মেষ (কুরবানীর পশু) আনা হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজ হাতে সেটি যবেহ করলেন এবং বললেন: "বিসমিল্লাহি ওয়াল্লাহু আকবার (আল্লাহর নামে, আর আল্লাহ মহান)। এটি আমার পক্ষ থেকে এবং আমার উম্মতের যারা কুরবানি করতে পারেনি তাদের পক্ষ থেকে।"









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18937)


18937 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَتِنَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَلَوْ زَعَمْنَا أَنَّ الضَّحَايَا وَاجِبَةٌ مَا أَجْزَأَ أَهْلَ الْبَيْتِ أَنْ يُضَحُّوا إِلَّا عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ شَاةً، أَوْ عَنْ كُلِّ سَبْعَةٍ بِجَزُورٍ، وَلَكِنَّهَا لَمَّا كَانَتْ غَيْرَ فَرَضٍ كَانَ الرَّجُلُ إِذَا ضَحَّى فِي بَيْتِهِ كَانَتْ قَدْ وَقَعَتْ ثَمَّ اسْمُ ضَحِيَّةٍ، وَلَمْ تُعَطَّلْ، وَكَانَ مَنْ تَرَكَ ذَلِكَ مِنْ أَهْلِهِ لَمْ يَتْرُكْ فَرْضًا -[25]-




ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের বর্ণনায় আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বলেন, যদি আমরা মনে করতাম যে কুরবানি ওয়াজিব (বাধ্যতামূলক), তাহলে কোনো পরিবারের পক্ষ থেকে ততক্ষণ পর্যন্ত তা যথেষ্ট হতো না, যতক্ষণ না তারা পরিবারের প্রত্যেক ব্যক্তির পক্ষ থেকে একটি করে ছাগল কুরবানি করে, অথবা প্রতি সাতজনের পক্ষ থেকে একটি উট বা গরু কুরবানি করে। কিন্তু যেহেতু এটি (কুরবানি) ফরয (বাধ্যতামূলক) নয়, তাই কোনো ব্যক্তি যখন তার পরিবারের পক্ষ থেকে কুরবানি করে, তখন সেখানে কুরবানির নাম পূরণ হয়ে যায় এবং তা পরিত্যাক্ত হয় না। আর তার পরিবারের যারা তা ত্যাগ করে, তারা কোনো ফরয (বাধ্যতামূলক কাজ) ত্যাগ করলো না।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18938)


18938 - قَالَ أَحْمَدُ: وَقَوْلُهُ: «مَوْجُوءَيْنِ» أَرَادَ بِهِ مَنْزُوعَيِ الْخِصْيَتَيْنِ،




আহমাদ (রহ.) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, তাঁর (বক্তা বা নবীর) বাণী ‘মাওজূ‘আইনি’ (Mawjū’ayn) দ্বারা উদ্দেশ্য করা হয়েছে—যার দুই অণ্ডকোষ অপসারণ করা হয়েছে।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18939)


18939 - وَقِيلَ: الْوِجَاءُ أَنْ تُرَضَّ أُنْثِيَا الْفَحْلِ، وَقِيلَ: الْوِجَاءُ أَنْ تُوجَأَ الْعُرُوقُ، وَالْخِصْيَتَانِ بِحَالِهِمَا، وَالْخِصَاءُ شَقُّ الْخِصْيَتَيْنِ وَاسْتِئْصَالُهُمَا،




বলা হয়েছে: আল-ভিজা (এক প্রকার পুরুষত্বহীনতার প্রক্রিয়া) হলো পুরুষ পশুর অণ্ডকোষ থেঁতলে দেওয়া। আবার বলা হয়েছে: আল-ভিজা হলো এমন যে, শিরাগুলোতে আঘাত করা হয়, কিন্তু অণ্ডকোষ দুটি অক্ষত অবস্থায় থাকে। আর আল-খিসা (খাসি করা) হলো অণ্ডকোষ দুটিকে কেটে ফেলা এবং সম্পূর্ণরূপে সেগুলোকে উপড়ে ফেলা।









মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী (18940)


18940 - وَقَدْ رُوِيَ أَيْضًا فِي حَدِيثِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِهِمَا،




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু আইয়াশের হাদীসে আরও বর্ণিত আছে যে, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঐ দুটি দ্বারা কুরবানী করেছিলেন।